Брайан Фриман - Голос внутри меня
- Название:Голос внутри меня
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент 1 редакция (14)
- Год:2019
- Город:Москва
- ISBN:978-5-04-097938-7
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Брайан Фриман - Голос внутри меня краткое содержание
– Лиза Гарднер «Романы Фримана жесткие и напряженные – но до той степени, чтобы не отпугнуть более «нежных» читателей».
– Booklist «Триллер, который невозможно отложить и который будет преследовать вас еще долго после прочтения».
– Bookreporter Совесть или справедливость? Казалось бы, парадоксальный, невозможный выбор. Однако именно его придется сделать главному герою нового жесткого триллера Брайана Фримана, чья «Ночная птица» стала одним из лучших триллеров 2017 г. в США.
3:42 ночи. В этот час дом детектива Фроста Истона внезапно наполнился диким шумом. Зазвонили все будильники – включая тот, которого раньше здесь никогда не было. Жестокий убийца Руди Каттер выставлял 3:42 на часах всех своих жертв, а среди них была и сестра Фроста. Но маньяк давно пойман инспектором и отбывает пожизненное. Неужели он смог устроить чудовищное издевательство из-за стен тюрьмы? А если нет, то кто – и зачем – это сделал?
Голос внутри меня - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Растение, чьи соцветия напоминают бытовые «ершики».
2
Эркер – выступающая за общую границу фасада часть внутреннего помещения.
3
Традиционные слова детей, просящих конфеты на Хэллоуин.
4
Район Сан-Франциско, который в 1960-е стал одним из очагов хиппи-движения.
5
Около 120 см.
6
«San Francisco Giants», бейсбольная команда.
7
Популярный мюзикл (1945).
8
Блюдо, напоминающее мюсли.
9
То есть маниакально-депрессивный психоз.
10
В бейсболе – подающий игрок.
11
Блюдо из жареного замаринованного мяса, овощей и риса.
12
Владимир Самойлович Горовиц (1903–1989) – один из знаменитейших пианистов мира.
13
Сатирическая пьеса американского композитора Тома Лерера.
14
Намек на знаменитую песню в исполнении Скота Маккензи San Francisco (Be Sure to Wear Flowers in Your Hair) ( англ .; «Сан-Франциско (Здесь ходят с цветами в волосах)»).
15
Итальянская лепешка.
16
Одно из значений английского слова tabby – полосатая или вообще пестрая кошка.
17
Премия, часто называемая «нобелевкой» в сфере ресторанного обслуживания.
18
Котенок (англ.).
19
Су-шеф – заместитель шеф-повара.
20
«Сан-Франциско Форти найнерз» – команда по американскому футболу.
21
Стейк из определенного куска реберной части говяжьей туши.
22
Дэниел Роутон Крэйг (р. 1968) – английский актер, действующий исполнитель роли Джеймса Бонда.
23
Сорт белого вина.
24
«Голден Стейт Уорриорз» и «Милуоки Бакс» – баскетбольные команды.
25
Прозвище Марка Фелта, заместителя директора ФБР, который в 1970-е годы анонимно передавал средствам массовой информации компромат на президента Ричарда Никсона, что завершилось отставкой последнего.
Интервал:
Закладка: