А. Квиннел - Ночи «красных фонарей»
- Название:Ночи «красных фонарей»
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:РИПОЛ КЛАССИК
- Год:2003
- Город:Москва
- ISBN:5-7905-2018-9
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
А. Квиннел - Ночи «красных фонарей» краткое содержание
Роман современного английского писателя А.Дж.Квиннела, автора получивших широкое признание детективных романов, рассказывает о приключениях бывшего сержанта французского Иностранного легиона Кризи. Захватывающий сюжет книги посвящен борьбе Кризи и его друзей с сектой ближневосточных и африканских сатанистов, которые похищали в странах Южной Европы девушек, превращали их в наркоманок, развращали и продавали в публичные дома стран Ближнего Востока.
Ночи «красных фонарей» - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Граццини подался вперед.
– Откуда вам об этом известно?
– Мне все это рассказывал отец. Когда он во второй раз вышел из тюрьмы, жить ему оставалось всего несколько месяцев. Его отравили.
– Вы уверены? Я слышал, он скончался от сердечного приступа.
– Он умер от яда, – твердо сказала она. – Он медленно умирал от яда, который ему давали в тюрьме. Яда, который, как мне сказали, поставлялся «Синей сетью».
– А муж ваш об этом знал? – спросил он.
Старуха кивнула.
– Рассказав ему обо всем, я допустила ошибку. Сначала он думал, что все это бабушкины сказки. Потом стал наводить о «Синей сети» справки.
После продолжительного молчания Граццини сказал:
– И вскоре он умер от рака.
– Да, – ответила она. – Шесть месяцев спустя.
– Вы считаете, они имели к этому какое-то отношение? Старик так полагает.
Она снова пожала плечами.
– Я верю в яд. О раке мне ничего не известно.
Граццини попытался сесть чуть повыше. Колени его начинали болеть. Он взглянул на часы.
– Как вы думаете, я мог бы побольше узнать о «Синей сети», если она все еще существует?
– Вам надо поговорить со священником.
От удивления он чуть не выплеснул остатки коньяка из бокала.
– Со священником?
Она снова улыбнулась – многозначительно и немного лукаво.
– Да, со священником. Но не с обычным. У вас есть надежные связи с Ватиканом? Во времена моего отца, мужа и сына они всегда были неплохими.
Теперь улыбнулся Граццини, хотя особой радости в его улыбке не было.
– Да, конечно. Мы поддерживаем очень хорошие отношения, особенно в финансовой сфере. Это просто необходимо.
Она одобрительно кивнула головой.
– Тогда используйте свои тесные связи, чтобы организовать беседу со священником, который занимается сатанизмом.
– Что могут священники знать о сатанизме?
Она улыбнулась.
– Все. Разве вы не знаете, что при любом конфликте самое важное – знать своего врага?
Глава 51
– Ты научишь меня тому, чему научил Майкла?
Кризи обернулся и взглянул на девочку. Он уже давно ждал этого вопроса, зная, что рано или поздно Джульетта его задаст. Они гуляли неподалеку от утесов в Та Ченче. Время близилось к полудню, со стороны Северной Африки дул теплый бриз.
– С тобой все иначе, – ответил он.
– Почему?
– Прежде всего потому, что ты – девочка.
– А еще почему?
Кризи вздохнул.
– Слушай, Джульетта, тебе ведь прекрасно известно, что я усыновил Майкла с определенной целью, я тебе уже об этом говорил.
– Да, – подтвердила она. – Я все об этом знаю. Когда ты его усыновлял, ты даже предположить не мог, что полюбишь его как сына, а он тебя – как отца.
– Так оно и было, – признался он. – Дело именно так и обернулось.
Они прошли еще несколько шагов, потом вырвавшиеся у девочки слова ударили Кризи как обухом по голове.
– А меня ты удочерил потому, что чувствуешь свою вину перед всеми теми умершими и умиравшими детьми, для которых ничего не мог сделать?
Он остановился и обернулся, чтобы взглянуть на девочку, стоявшую на пыльной тропинке. В голосе его звучало раздражение.
– Но я действительно ничего не мог сделать для тех детей.
Джульетта подошла к нему на несколько шагов.
– Я знаю, – сказала она, – но чувство вины перед ними меньше у тебя от этого не становится. Кризи, вчера вечером ты мне сказал, что я всегда должна быть с тобой честной, а ты всегда будешь честен со мной. Ты сказал, что такие же отношения должны быть у нас с Майклом. Вот я и стараюсь быть с тобой совершенно искренней. Сегодня утром я проснулась с ощущением того, что у меня есть отец и брат, но я совсем не знаю, как быть дочерью и сестрой.
– Что-то я тебя не понимаю.
Джульетта резким движением выбросила вперед руку, как будто хотела обнять весь остров.
– У меня есть дом, прекрасный дом, я чувствую себя в безопасности. Да, я, конечно, пойду с понедельника в школу и буду много заниматься, учить язык и делать все уроки. Я хочу, чтобы, когда вырасту, вы с Майклом могли мною гордиться. Но все равно, целое утро мне не давали покоя разные мысли… Через несколько дней ты улетишь и встретишься с Майклом, чтобы уничтожить тех людей. Я знаю, мне снова придется остаться здесь с Лаурой и Полом. Я очень к ним привязалась, но поверь, мне даже с ними нелегко будет, когда вы вдалеке делаете то, что вам надо делать.
– Черт побери, тебе же только тринадцать лет!
Девочка улыбнулась, повернулась и пошла дальше. Он заторопился вслед за ней.
– Джульетта, не надо осложнять нам жизнь, в ближайшее время она и без того будет трудной, – сказал Кризи.
– Я вовсе и не думала об этом, – ответила она. – Просто я хотела просить тебя, когда вы с Майклом вернетесь, научить меня тому, что сами умеете, чтобы я всегда могла постоять за себя. – Она остановилась, обернулась к нему и очень серьезно сказала: – Кризи, для меня это очень важно. Я никогда больше не хочу быть беззащитной.
Он пошел вперед, и теперь она шла следом за ним, громко ему говоря:
– Неужели ты не понимаешь? Это же так для меня важно!
Кризи взял девочку за руку, и дальше они пошли вместе. Он глубоко задумался. Джульетта была достаточно умна, чтобы больше ничего не говорить. В конце концов он остановился и взглянул на нее.
– Да, я тебя понимаю. Мы научим тебя защищаться. Но превращать тебя в какую-нибудь Модести Блэйз я вовсе не намерен.
– А кто она такая?
– Так, одна литературная героиня. Очень молодая и привлекательная. Она путешествует по свету вместе со своим верным другом и повсюду восстанавливает справедливость и поражает злодеев.
– А разве ты делаешь не то же самое?
Кризи рассмеялся.
– Нет, я несу только возмездие. Мне совсем не нравится, когда обижают меня или моих близких.
– Так почему же ты хочешь уничтожить «Синюю сеть»?
– Потому что ты – одна из моих близких. Это не имеет ровным счетом никакого отношения к чувству вины.
Глава 52
На этот раз Кризи принял все меры предосторожности. Когда он проходил таможню римского аэропорта «Леонардо да Винчи», у него были черные усы, которые очень шли к коротко остриженным черным волосам. Кроме того, он надел очки в толстой оправе с обычными стеклами. Положив сумку с дорожными принадлежностями в сейф автоматической камеры хранения, он прошел на стоянку такси, неся в руке лишь черный кожаный портфель. На нем был темно-синий костюм и кремового цвета рубашка с коричневатым галстуком. Он выглядел как один из многочисленных деловых людей, прилетающих в крупный город с непродолжительным визитом. Таксисту Кризи велел ехать прямо к Порта Кавалежери в Ватикане.
Рим Кризи не любил, даже ранней осенью. Город ему всегда казался чересчур суетливым, жизнь его – слишком сумбурной, а обитатели – совсем недружелюбными. Прошлым вечером ему позвонил Гвидо и спросил, сможет ли он на следующий день пообедать с Папой в ресторане «Живая вода» в Риме. Гвидо должен был перезвонить Папе через час и дать ему ответ.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: