Дэвид Моррелл - Защитник

Тут можно читать онлайн Дэвид Моррелл - Защитник - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Триллер, издательство ЭКСМО, год 2005. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Защитник
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    ЭКСМО
  • Год:
    2005
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    5-699-11200-6
  • Рейтинг:
    4.13/5. Голосов: 81
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Дэвид Моррелл - Защитник краткое содержание

Защитник - описание и краткое содержание, автор Дэвид Моррелл, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Испытать смертельное оружие на своих, а потом замести следы, точнее, замыть их кровью всех прикоснувшихся к тайне — такова цель беспринципных политиканов в генеральских погонах. Талантливый биохимик Дэниел Прескотт любой ценой стремится избежать участи, приготовленной ему вчерашними покровителями. Он обращается за помощью во «Всемирную службу защиты», но вскоре превращается из ее идеального клиента в безжалостного убийцу. И тогда агенту «Службы», ветерану «Дельта Форс» Кавано приходится вступить в кровавую схватку со своим недавним подзащитным.

Защитник - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Защитник - читать книгу онлайн бесплатно, автор Дэвид Моррелл
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Боже всемогущий, больновато, — пробурчал Разерфорд, сделав требуемое.

Кавано осмотрел салфетки.

— Крови нет. Ложись на софу, — сказал он, помогая Разерфорду улечься. Потом он аккуратно надавил ему ладонью сначала на грудь, потом на живот. — Вроде бы никаких опухолей нет. У тебя ничего не болит, что выглядело бы подозрительно?

— Прошло уже достаточно времени. Если бы они повредили что-то внутри, я бы уже вырубился, — ответил Разерфорд, растирая онемевшие запястья.

— Где у тебя аптечка?

— В ванной, под раковиной.

Когда Кавано вернулся из ванной, держа в руках комплект первой помогли и намыленную тряпку, Разерфорд пытался сесть.

— Ты не представил мне своего друга.

— Это Дженнифер. Дженнифер, это Джон.

Джэми никак не отреагировала на то, что ее представили под вымышленным именем.

— Рад познакомиться. Очень рад, что остался в живых, иначе бы такой возможности не представилось, — сказал Разерфорд.

Кавано открыл аптечку и озадаченно уставился на три шприца, лежавших среди всевозможных бинтов и мазей. Он взял их в руки и вдруг понял, откуда они здесь взялись.

— Осталось от жены?

Кавано знал, что покойная супруга Джона страдала диабетом, и ей приходилось ежедневно делать себе уколы инсулина. По иронии судьбы, она не умерла от своей болезни, а погибла в автомобильной катастрофе.

— Много из тех вещей, что остались у меня после смерти Деборы, я отнес в церковь. Еще больше выбросил. Старая обувь и одежда, то, что уже не стоило хранить. Оставил несколько ее любимых платьев, она была очень привязана к ним. Расстаться со всем остальным было просто, но эти шприцы почему-то заставляют меня вспоминать о ней с особой нежностью. Рука не поднялась их выбросить.

Кавано положил шприцы обратно в аптечку и начал вытирать кровь с лица Разерфорда.

— Значит, ты заметил мою вторую фразу насчет глутамата и понял, что что-то не так?

— У тебя это хорошо получилось.

— Я скорее заставил бы их убить меня, чем позволил бы им заманить тебя в ловушку.

— Знаю.

— Те, кого я спрашивал про Прескотта и его лабораторию, в один голос заявили, что ничего не знают об этом, — хрипло проговорил Разерфорд. Его горло пересохло от многих часов, проведенных с кляпом во рту.

— Я принесу вам воды, — сказала Джэми.

Вернувшись, она дала ему воды. Разерфорд сделал несколько больших глотков. Засохшая кровь на губах размокла и струйкой потекла вниз.

— Потом я начал рыться в нашей компьютерной базе данных, — продолжал Разерфорд, сделав еще один глоток. — Безрезультатно.

— Так как же...

— У этих парней наверняка есть информатор в ФБР. А может быть, они взломали нашу компьютерную систему и следили за всей информацией, касающейся Прескотта или того, кто возьмется таковую разыскивать. Когда я вышел из офиса и пошел к своей машине, чтобы ехать домой, они уже поджидали меня.

Разерфорд ощупал челюсть там, где был выбит зуб, и вздрогнул.

— Кто-то, стоявший у соседнего ряда машин, окликнул меня по имени. Я обернулся. В этот момент рядом остановился фургон, отгородив меня от выхода, и трое парней втащили меня внутрь.

— Один человек, который позвал тебя. Трое, которые втаскивали тебя в машину. Водитель грузовика. Всего пять человек, так? — спросил Кавано.

— Нет, — ответил Разерфорд, сделав еще один глоток. — Есть шестой. Главный среди них. Он назвался Клайном.

— Я узнал парней, что охраняли тебя. Они были в числе первой группы, пытавшейся захватить Прескотта на складе.

Разерфорд нахмурился, глядя через плечо Кавано.

— Дженнифер, вам, кажется, нездоровится.

Кавано обернулся.

— Лучше сядь. Ты побледнела.

— По-моему, мне сейчас лучше встать на колени, — сказала Джэми и пересекла спальню, направляясь в ванную.

Судя по донесшимся оттуда приглушенным звукам, ее желудок решил освободиться от еды.

— Она первый раз на задании? — спросил Разерфорд.

— Да.

— Для первого раза хорошо.

Кавано кивнул.

Когда Джэми вернулась из ванной, он обнял ее.

— Я не подвела тебя, — сказала Джэми.

— Ты не подвела меня, — подтвердил Кавано. «А я не подвел тебя», — подумал он.

* * *

Бородатый продолжал стонать, лежа на полу. Джэми перешагнула через него и опустилась в кресло напротив Разерфорда.

— Не обращайте внимания. Продолжайте ваш разговор, а я пока попытаюсь убедить себя, что все еще жива.

Руки Кавано не дрожали точно до тех пор, пока им надо было действовать. Теперь же ему пришлось сконцентрироваться, чтобы унять дрожь.

— Хорошо. Так что же произошло потом?

— После того, как эти ребята как следует обработали меня, чтобы я понял серьезность их намерений, они приставили пистолет к моей голове и поставили перед выбором — либо я говорю, зачем мне была нужна информация о Прескотте, либо умру, — сказал Разерфорд, прижимая мокрую салфетку к разбитой щеке. — Я объяснил, что информация о Прескотте была нужна не мне, а моему другу. Следующий их вопрос был столь же бесхитростен — либо я говорю, что это за друг, либо умру. Я не назвал твоего имени, просто сказал, что ты — один из охранников Прескотта.

Кавано кивнул.

— Это их чрезвычайно заинтересовало. Им не терпелось поскорее добраться до тебя.

— Естественно. Они предполагали, что я могу знать, куда исчез Прескотт.

— Я объяснил им, что ты тоже хочешь найти Прескотта и знаешь о его местонахождении не больше, чем они.

— Но они не поверили.

— Нисколько. Они снова приставили пистолет к моей голове и приказали сказать тебе, что лаборатория Прескотта находится в некоем Бэйлис-Ридж в Вирджинии.

— И сейчас четверо, в том числе этот Клайн, поспешили туда и поджидают меня?

— Они уехали практически сразу по окончании нашего разговора.

— Если мы там не появимся, они решат, что что-то пошло не так, и вернутся сюда, чтобы дождаться обещанного звонка, — сказала Джэми, наклонившись вперед.

— Да. Они попытаются устроить еще одну ловушку, — согласился Кавано.

Разерфорд потянулся к телефону.

— Эй, ты что делаешь? — крикнул Кавано, хватая его за руку.

— Вызываю помощь.

— Нет.

— Но ФБР может...

— Мы не знаем, кто еще в этом замешан.

Разерфорд задумался.

— Ты сам сказал, что у Клайна должен быть информатор в ФБР. Предположим, Клайн узнает, что мы поджидаем его. Да он сюда близко не подойдет, — заверил Кавано.

16

Зажужжал сигнал домофона. Кавано подождал пару секунд и взял трубку.

— Да?

— К вам мистер Клайн и еще один джентльмен, — голос охранника отдавался металлическим звоном.

— Впустите их, — ответил Кавано, снимая палеи с кнопки и направляясь в гостиную.

— Двое, — констатировал Разерфорд. — Еще двое остались в Бэйлис-Ридж на тот случай, если ты там все-таки появишься.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Дэвид Моррелл читать все книги автора по порядку

Дэвид Моррелл - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Защитник отзывы


Отзывы читателей о книге Защитник, автор: Дэвид Моррелл. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x