Дэвид Моррелл - Любой ценой
- Название:Любой ценой
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:АСТ
- Год:2002
- Город:Москва
- ISBN:5-17-010986-5
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Дэвид Моррелл - Любой ценой краткое содержание
Может ли художник, увидевший в женщине совершенную красоту, отказаться написать ее портрет? Вряд ли... особенно если этому художнику поручено шпионить за мужем своей модели.
Так начинается история страстей и обманов, интриг и опасностей. История любви — разрушительной, как преступление, и преступления — изысканного, как любовь. История мужчины и женщины, пытающихся спасти друг друга. любой ценой!..
Любой ценой - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Малоун изящно развернул свою партнершу. Неподалеку остановилась невесть откуда взявшаяся пожилая пара. Видно, вышли среди ночи прогулять своего пуделя. Они долго любовались танцующими, затем поглядели друг на друга и улыбнулись. Мужчина взял женщину за руку, и супруги побрели по дорожке. Вскоре Малоун потерял ощущение реальности. Он не понимал и не хотел понимать, что вокруг происходит. Сиена в его объятиях, и больше ничего в этом мире для него не значило. Они были полны друг другом.
Пианист закончил импровизировать и снова заиграл тему. И в этот момент губы влюбленных слились в долгом сладостном поцелуе. Они снова ощущали себя молодыми, и все у них было как в первый раз.
Глава 4
Остаток ночи Малоун и Сиена проспали на скамейке, тесно прижавшись друг к другу. Он проснулся раньше и сидел, боясь шелохнуться. В голове роились тревожные мысли. Внизу, в тумане бухты, неясно вырисовывались силуэты яхт. С соседних улиц доносились приглушенные звуки пробуждающегося города. Как хорошо было бы вот так сидеть рядом и никогда не вставать! Но он знал: жестокая реальность очень скоро вторгнется в их уютный мир. Белласар неутомим и будет их преследовать на суше, на воде и в воздухе. Стоит им продать что-нибудь из украшений Сиены или использовать кредитную карту Малоуна, как он тут же их вычислит. «Мы должны выбраться из Ниццы, — твердил он себе. — И чем раньше, тем лучше. Черт возьми, мы должны выбраться из этой страны. И вообще из Европы. Но как? Даже если бы у нас были деньги, то без паспортов это сделать невозможно. А они у Белласара. Нет, — неохотно признался Малоун себе, — без помощи Джеба у нас нет ни единого шанса».
Глава 5
Пробиваясь сквозь утренний туман, солнечные лучи золотили желтоватый тент, натянутый над столиками, выставленными на тротуаре у маленького кафе. Официант с худым лицом подозрительно прищурился, глядя на странную парочку. Ранние посетители, сидевшие за чашечкой кофе, тоже обратили на них внимание. О своем виде Малоун мог только догадываться. Одежда измята, небрит, губы распухли, и вообще все лицо в заживающих ссадинах. Ко всему прочему от него наверняка разило дымом и потом. Иные бомжи выглядят приличнее. Можно не сомневаться, что сейчас думает этот официант. Наверняка принял их с Сиеной за нищих.
Слава Богу, Сиена выглядит лучше. Одежда на ней, правда, тоже изрядно помята и нет макияжа, но все равно вид потрясающий. Как всегда. Несколько движений расческой, позаимствованной у Малоуна, и волосы вновь заблестели и заструились. Не говоря уже о цвете лица. Удивительно, ведь она валится с ног от усталости, и все равно красавица. Видимо, выглядеть плохо для нее невозможно.
— Месье. — Официант предупредительно поднял руки, чтобы удержать Малоуна на расстоянии. Он что-то затараторил, и Малоун, разумеется, не понимал, но суть была ясна. «Наши клиенты — люди приличные, так что, мадам и месье, поищите для себя какое-нибудь другое место».
Тираду прервала Сиена, попросив позвать хозяина. Официант начал возмущенно жестикулировать, доказывая, что хозяину кафе совершенно нет необходимости вникать в эту проблему.
Сиена повернулась к Малоуну:
— Как его имя?
— Пьер Бене.
Официант застыл с полураскрытым ртом. Сиена показала на Малоуна, назвала его фамилию, и сказала, что Пьер Бене должен ее знать.
Эффект превзошел все ожидания. Официант исчез, и вскоре к ним вышел низенький толстяк, хозяин кафе. Испуганно глядя на Малоуна, он начал что-то сбивчиво объяснять Сиене, которая изменилась в лице.
— Что он сказал? — спросил Малоун. — Что...
— Он говорит, что получил приказ об отмене всех приготовлений к твоему приему.
— Что?
— В Центре тебя считают погибшим.
Глава 6
— Чейз, не знаю, что и сказать! Это ужасно. Ты даже не можешь представить, как омерзительно я себя после всего этого чувствую. — Это было двенадцать часов спустя. В их комнату на втором этаже кафе, запыхавшись, вбежал Джеб с побагровевшим лицом. — Когда пришло это сообщение, я был в Вашингтоне. И сразу же вылетел. Только не подумай, что я тебя бросил на произвол судьбы.
— Понимаешь, именно это и пришло мне в голову.
— Господи! — Джеб хлопнул себя по коленям. — Дружище, мы с тобой прошли через такое! В конце концов, ты спас мне жизнь. Клянусь, я бы никогда от тебя не отказался. — Он поднял голову и оглянулся. — Здесь хотя бы о вас позаботились?
Малоун показал на кучу тарелок и чашек на кухонном столе.
— После того как Бене переговорил с тобой по телефону, сюда чуть ли не каждый час приносили полный поднос с едой.
— Боже мой, что с твоим лицом?
— Ты бы посмотрел, как оно выглядело три дня назад. — Малоун кратко рассказал другу о событиях последних нескольких дней.
— Какой же мерзавец этот Белласар!
— Я бы выразился даже покрепче.
— А как насчет... — Джеб повернулся к Сиене. Малоун их познакомил сразу же, как только Джеб вошел в комнату, но до сих пор большую часть разговора составляли его самобичевания. К тому же ее красота, кажется, смущала друга. — Вы тоже пострадали?
— Нет, — заверила его Сиена. — Я в полном порядке. Но мой муж уже наверняка организовал крупномасштабное преследование.
— Не сомневаюсь, что вы ругали меня самыми последними словами и, конечно, были правы. Но теперь прошу выслушать меня. Я расскажу вам, как развивались события после инцидента в «Сотби». — Джеб нервно провел ладонью по коротким светлым волосам. — Понимаешь, Чейз, мы сразу же потеряли твой след. Официальная версия: во время потасовки в аукционном зале «Сотби» тебе неожиданно стало плохо. Ты потерял сознание. Кто-то вызвал «скорую помощь». Кто именно, нам выяснить так и не удалось. Белласар немедленно покинул здание. А тебя отвезли в больницу. Дальше все следы теряются. Ни больницы, ни машины, на которой тебя туда отвезли, кажется, в природе не существовало. — Малоун и Сиена напряженно слушали. — А спустя два дня, — продолжал Джеб, — в Ист-Ривер выловили тело мужчины, не поддающееся идентификации. Без скальпа, пальцев и зубов. Лицо сожжено паяльной лампой.
Сиена побледнела.
— Однако одежда на нем была твоя. И вообще, твой рост и вес. В кармане куртки сохранилась пластиковая гостевая карточка отеля «Паркер меридиан» на твое имя. И номер тот же, где ты остановился. И какие выводы, по-твоему, следовало из всего этого сделать?
— Но люди Белласара к тому времени уже выписали меня из отеля и забрали все веши. Это легко было проверить.
— Нет. Из отеля тебя никто не выписывал.
— Не может быть!
— Когда мы туда явились, ты числился в списке постояльцев и в номере находились твои вещи.
— Чьи-то, но не мои. Потому что мой чемодан был в самолете Белласара.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: