Нельсон Демилль - Без права на пощаду (Школа обаяния)

Тут можно читать онлайн Нельсон Демилль - Без права на пощаду (Школа обаяния) - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Триллер, издательство ЭКСМО, год 1995. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Без права на пощаду (Школа обаяния)
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    ЭКСМО
  • Год:
    1995
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    5-85585-291-1
  • Рейтинг:
    3.89/5. Голосов: 91
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Нельсон Демилль - Без права на пощаду (Школа обаяния) краткое содержание

Без права на пощаду (Школа обаяния) - описание и краткое содержание, автор Нельсон Демилль, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

В романе “Без права на пощаду” события происходят в нашей стране.

Трагическая судьба американских летчиков, пропавших без вести во время войны во Вьетнаме, получила свою развязку пятнадцать лет спустя в России и стала причиной необычайно рискованной операции ЦРУ против КГБ.

Без права на пощаду (Школа обаяния) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Без права на пощаду (Школа обаяния) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Нельсон Демилль
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Принимаю пари. Каковы ставки?

– Очень высокие, полковник Холлис.

Сэм кивнул. Если Додсон достигнет цели и доберется до посольства или любого западного репортера в Москве, его история моментально прервет советско-американские отношения еще лет на десять.

Буров, видимо, понимал, о чем размышляет Холлис, и напрямик, довольно откровенно, сказал:

– Ставка здесь – мир.

– Действительно, так и есть.

– Мы также обнаружили фотопленку. После обработки мы пришлем фотографии в ваше посольство. Вы же понимаете, что КГБ не выпустит из своих рук непроявленную пленку, предварительно не посмотрев ее, – ухмыльнулся Буров.

– Не вижу в этом ничего удивительного. Молодой человек мертв.

Холлису страстно захотелось двинуть кулаком в эти вишнево-красные губы. Лиза начала что-то говорить, но Холлис положил руку ей на запястье и сказал Бурову:

– И конечно же, вы вернете ключ или пропуск гостиницы «Россия».

– У меня нет ни ключа, ни пропуска, полковник Холлис. Грегори Фишер вообще не доехал до Москвы.

– Вам известно, что доехал. Мы тоже это знаем.

Еще с полчаса продолжалась эта возня с документами. Наконец Буров откинулся на стуле и резко заметил:

– А вы гуляли по лесу.

Холлис поднял взгляд от бумаг и сказал:

– Собирали грибы.

– Неужели? Да вы просто настоящий русак. Вы можете мне объяснить, какие грибы ядовиты?

– Полагаю, могу. Как видите, я еще жив.

Буров искренне рассмеялся, затем перегнулся через стол и, по-прежнему улыбаясь, спросил:

– Можно взглянуть на грибы? Я сам большой их знаток.

– Боюсь, нам не очень повезло.

– Я бы не пытался их искать в сосновом лесу.

Холлис предположил, что Буров заметил несколько сосновых иголок или почувствовал запах хвои, исходящий от них с Лизой, а возможно, он располагал какой-то информацией. Чрезвычайно трудно определить, в чем эти люди уверены, а что просто предполагают.

– Вы найдете грузовик с водителем? Нам бы хотелось выехать в аэропорт, – поднимаясь со стула, сказал Холлис.

Буров остался сидеть.

– В такое время это сделать невозможно. Вам придется переждать ночь.

– Вы хотите сказать, что полковник КГБ не в состоянии пригнать грузовик только потому, что сейчас позднее шести вечера?

– Я хотел этим сказать, полковник Холлис, что иностранцам не разрешается ездить ночью по стране без соответствующего сопровождения. В том числе и дипломатам.

– Тогда дайте нам сопровождение.

– И во-вторых, – продолжил Буров, – когда приехала ваша машина, я обратил внимание, что у нее не работают ни фары, ни габаритные огни. Вы должны были утром заметить это. К несчастью, в Можайске нет ни станции техобслуживания, ни гостиницы. Тем не менее здесь есть совхоз – государственная ферма. Он находится в двух километрах отсюда. В общежитии есть свободные комнаты. К тому же там есть автомеханик. Я напишу записку, и они будут рады предоставить вам все удобства.

Холлис посмотрел на Лизу, затем перевел взгляд на Бурова.

– Не вижу для нас иного выбора. И все же я требую к восьми утра грузовик с водителем.

Буров рассмеялся.

– Здесь вам не Америка, а я не американский босс, а всего лишь полковник государственной безопасности. Ждите водителя между девятью и десятью часами. – Он сложил документы в «дипломат» и сделал пометки на их пропусках. – Теперь они действительны до завтрашнего полудня и также дадут вам право въезда в совхоз. Постарайтесь оказаться в Москве к полудню. – Буров указал им на выход.

– Могу я позвонить в посольство? – спросил Холлис.

– Не думаю, что здесь есть телефон. Пожалуйста, следуйте за мной. – Он выключил свет в каморке и повел их к выходу.

Когда они вышли из морга. Буров объяснил им, как добраться до совхоза.

– Где мы можем найти телефон? – поинтересовалась Лиза.

– В совхозе. Там же и душ, так что вы сможете отмыться от смолы. – Буров коснулся пальцем небольшого липкого пятна на ее руке.

Лиза резко отдернула руку. Буров подошел к «Жигулям» и взглянул на номера.

– Машина напрокат?

– В посольстве не оказалось свободного автомобиля.

– Даже если так, полковник Холлис, то все равно по закону вы не имели права пользоваться этой машиной.

– Не «потейте» над этой штучкой, полковник. Знаете, что это означает?

Буров обошел машину вокруг.

– Ехали вы небрежно... туго же ей пришлось... грязь, сосновые иголки... – он отодрал с кузова «Жигулей» прилипшую сосновую веточку. – А зазубрины и царапины на дверцах и крыльях совсем свежие. Где вы взяли ее напрокат?

– Ее взял для меня мой сотрудник.

– Могу ли я взглянуть на документы проката машины?

– Нет.

– Нет?

– Нет. – Холлис открыл дверцу со стороны водителя. – Всего хорошего, полковник Буров.

Лиза села в «жигули», однако Буров облокотился на машину так, что она не могла захлопнуть дверцу.

– В окрестностях Можайска, – проговорил он, – есть три главных достопримечательности. Это собор святого Николая, развалины Лютецкого монастыря и Бородино. Если бы вы встали пораньше, то успели бы объехать их все. Особенно людей с запада интересует Бородино в связи с романом «Война и мир».

– Меня оставляют равнодушным поля сражений, – отозвался Холлис.

– Неужели? Боюсь, это наша страсть. На этой земле было слишком много войн. Нам постоянно приходится давать уроки разным народам.

– Не думаю, что это подходит к Бородину, – нетактично заметил Холлис.

Буров как-то загадочно посмотрел на него.

– Вам следует перечитать нашу историю. Это была великая победа русских.

– Если у вас больше ничего для нас нет, то будьте добры, закройте дверцу мисс Родз.

Полковник, не закрыв дверцы, отошел от машины, и Лиза резко захлопнула ее.

Стоя на тротуаре, он крикнул Холлису:

– Смотрите не заблудитесь! И будьте осторожны на шоссе. Места в морозильной камере не хватит еще для двух трупов.

– Иди-ка ты на... полковник, – пробормотал Холлис.

– И ты тоже, полковник, – отозвался тот.

А потом они одновременно отсалютовали друг другу и пожелали доброй ночи.

Глава 11

По пути из морга Холлис заметил в зеркальце заднего обзора серую «волгу». Он медленно ехал по темным тихим улицам Можайска, «волга» следовала за ними.

– Ну и противный же сукин сын этот полковник Буров, – проговорила Лиза.

– Наверное, сегодня утром он поцапался со своей женой.

– Ему известно о нашем путешествии в Бородино или нет?

– Он сделал правильное умозаключение. Как бы там ни было, вскоре, когда обнаружат тех двоих пограничников, у него не будет никаких сомнений.

– И он попытается нас убить за это, Сэм?

Холлис задумался, прежде чем ответить.

– Нет, не за это. Это Буров понимает.

– А за то, что мы увидели, да?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Нельсон Демилль читать все книги автора по порядку

Нельсон Демилль - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Без права на пощаду (Школа обаяния) отзывы


Отзывы читателей о книге Без права на пощаду (Школа обаяния), автор: Нельсон Демилль. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x