Лорел Гамильтон - Смертельный танец

Тут можно читать онлайн Лорел Гамильтон - Смертельный танец - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Триллер. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Смертельный танец
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    3.9/5. Голосов: 101
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Лорел Гамильтон - Смертельный танец краткое содержание

Смертельный танец - описание и краткое содержание, автор Лорел Гамильтон, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Это – новое дело Аниты Блейк, охотницы за "преступившими закон" в городе, где рядом с людьми обитают оборотни и вампиры, некроманты и чернокнижники… Но – похоже, простое дело о Мастере вампиров, не желающем больше пить человеческую кровь, превращается во что-то очень странное…Потому что кто-то "заказал" убийство Аниты – и заплатил за него ОЧЕНЬ ДОРОГО... Потому что кто-то пытается обвинить ее в безжалостно жестоком убийстве одного из вампиров... И, наконец, КТО-ТО охотиться не только за Анитой, но и за двумя ее друзьями – Мастером вампиров и Вожаком верврльфов Ричардом... Что же за новая, странная, темная Сила пытается овладеть городом ТЕПЕРЬ ?!

“Иногда моя жизнь похожа на смесь сверхъестественной мыльной оперы с боевиком. Словно Casket Turns встречает Rambo.”

Первый убийца пришел ко мне домой, это было против правил! Затем был второй и третий. В конце концов, я выяснила, что за меня, эксперта по противоестественному и истребителю вампиров, была назначена цена – пол миллиона долларов. За мертвую. Так что же делать девушке, к кому из мужчин в ее жизни обратиться за помощью? В моем случае выбор был между вервольфом альфа и мастером вампиров. С профессиональным убийцей, идущем по вашему следу, совсем не плохая идея иметь как можно больше защитников, людей или кого-то еще.

Теперь, я начинаю думать, что два монстра лучше чем один...

Смертельный танец - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Смертельный танец - читать книгу онлайн бесплатно, автор Лорел Гамильтон
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Никто никогда не должен говорить о том, что здесь было. Никому.

Почему? – спросил Ричард.

Это будет неприятно для ma petite.

Верно, – сказала я, – но вы не поэтому. Смущать меня вы не против. И вообще это была бы колоссальная угроза для всех ваших вампиров. Они бы напугались до судорог.

В этом-то и дело, ma petite.

Я вздохнула:

Перестаньте ходить вокруг да около и скажите просто.

Я не хочу, чтобы это, – Жан-Клод махнул рукой на вампиров, – привлекло к нам внимание совета вампиров.

Почему? – хором спросили мы с Ричардом.

Говоря просто, они вас убьют, ma petite.

Я ваш официальный слуга-человек, – сказала я, – и вы говорили, что это ради моей безопасности.

Именно поэтому они придут и проверят сами, ma petite. Их посланец сразу поймет, что у вас нет моих меток. Что вы мой слуга только номинально. И этого для них будет мало. При отсутствии между нами связи они не будут вам доверять.

И потому постараются ее убить? – спросил Ричард. Он приблизился ко мне, хотел обнять, но его руки зависли в нерешительности у меня над плечами.

Я, не глядя на него, сказала:

Один эпизод с сожжением заживо – и ты уже брезгуешь до меня дотронуться. Ты маленький верволчишка с предрассудками.

Я пыталась говорить шутливо, но в голосе прорвалась горечь.

Он крепко взял меня за плечи.

И тебе ведь действительно не дает покоя то, что ты сделала?

Я повернулась к нему лицом.

И еще как. Я не просто убила Магнуса, я убила его мучительно. Элли Квинлен не заслужила сожжения заживо.

Качнув головой, я попыталась отойти от него. Он обнял меня, бережно прижав к себе.

Я очень тебе сочувствую, что тебе пришлось это сделать. – Он гладил одной рукой мои волосы, другую держал на талии. – У тебя в глазах все время видно было, как ты это переживаешь. Не пойми меня неправильно, но это лучше, чем если бы у тебя глаза оставались спокойны.

Я оттолкнулась от него:

И ты думал, что я могу кого-то замучить до смерти и ничего не почувствовать?

Он не отвел глаз, но было видно, что это требовало усилий.

Я не был уверен.

Я покачала головой.

Жан-Клод взял меня за левую руку – в правой все еще был «файрстар». Он повернул меня лицом к себе, поднял мою руку к губам и медленно наклонился к ней. И сказал:

Нет ничего, что вы могли бы сделать, дабы я не желал касаться вашего тела.

И он поцеловал мне руку. Губы его задержались чуть дольше, чем нужно для простой вежливости. Язык лизнул мою кожу, и я отняла руку.

Вас пугает, что я могу вот так поднимать вампиров.

Возможно, ma petite, но вы пугаете меня уже много лет, и все же вы здесь.

Он был прав. Я посмотрела на Вилли.

Посмотрим, смогу ли я положить их туда, где им надлежит быть.

Я надеялась, что смогу. Я хотела, чтобы Вилли вернулся, пусть он и ненастоящий. Чтобы он ходил, разговаривал, чтобы все равно был Вилли. А может, я только хотела, чтобы он был Вилли. Может быть, мне это было нужно.

29

Отведите меня в зал гробов, – сказала я.

Зачем? – спросил Жан-Клод. Что-то было в его голосе, что заставило меня обернуться к нему.

Потому что я попросила.

Как отнесется моя паства, если я пущу Истребительницу туда, где они спят беспомощные?

Я сегодня никого не убью. Намеренно, по крайней мере.

Мне не нравится, как вы это сказали, ma petite.

Неконтролируемая сила непредсказуема, Жан-Клод. Может случиться любая неприятность. Мне надо увидеть, где будут лежать эти вампиры. Я хочу попытаться положить их, контролируя силу.

А какая именно неприятность? – спросил Ричард.

Хороший вопрос. Поскольку я действовала почти наудачу, у меня не было хорошего ответа.

Чтобы положить, нужно меньше силы, чем чтобы поднять. Мы просто вызовем ее и попытаемся пожелать, чтобы они легли... – Я покачала головой.

Ты можешь отобрать у них жизненную силу, – сказала Кассандра.

Я повернулась к ней:

Что ты сказала?

Ты положишь их в гробы, как будто они зомби, но ведь зомби должен снова стать мертвым, так?

Так.

А этих ты не хочешь делать мертвыми постоянно.

У меня начала болеть голова.

Нет, не хочу.

Откуда вы столько знаете о некромантии, Кассандра? – спросил Жан-Клод.

У меня магистерская степень по теоретической магии.

Полезная штука, когда пишешь резюме, – заметила я.

Ни капельки, – возразила она, – зато сейчас пригодилась.

А ты знал, Ричард, что новый член твоей стаи так хорошо образован? – спросил Жан-Клод.

Да, – ответил он. – Это одна из причин, почему я разрешил ей сюда переехать.

Разрешение переехать? – спросила я. – А зачем ей нужно было твое разрешение?

Вервольф должен получить разрешение вожака местной стаи, чтобы переехать на новую территорию. Иначе это считается вызовом власти вожака.

Ей надо было спрашивать разрешения у тебя или у Маркуса?

У обоих, – ответила Кассандра. – А вообще вервольфы стараются держаться подальше от Сент-Луиса, пока не кончится эта борьба за власть.

А зачем же тогда вы сюда приехали, моя волчица? – спросил Жан-Клод.

То, что я слышала о Ричарде, мне нравилось. Он пытается ввести стаю в двадцатое столетие.

Ты собиралась стать его лупой? – спросила я. Да, зависть или ревность высунула свою мерзкую морду.

Кассандра улыбнулась:

Могло быть, но должность занята. Я приехала сюда, чтобы избежать драки, а не затевать ее.

Боюсь, тогда вы выбрали не то место, – заметил Жан-Клод.

Она пожала плечами:

Если бы я ждала, пока битва закончится и все станет тихо, я бы немного стоила, не так ли?

Вы приехали драться на стороне мсье Зеемана?

Я приехала, поскольку согласна с тем, что он пытается сделать.

То есть ты не одобряешь убийств? – спросила я.

В общем, нет.

Что ж, Ричард, ты нашел родственную душу, – сказал Жан-Клод, улыбаясь, вид у него был очень довольный.

Кассандра верит, что жизнь священна. В это верят многие, – ответил Ричард. На меня он не смотрел.

Если она тебе подходит лучше, чем я, то я на дороге стоять не стану.

Он удивленно повернулся ко мне.

Анита... – Он помотал головой. – Я люблю тебя.

Переживешь, – сказала я.

Мне было очень больно предлагать такое, но я говорила всерьез. У нас с Ричардом было фундаментальное расхождение во взглядах. И оно никуда не денется. Один из нас должен был пойти на компромисс, и это была не я. Я не могла смотреть в глаза Ричарду, но все же не отвернулась.

Он встал передо мной, и я видела только его голую грудь. Под левым соском была царапина, кровь засыхала на коже темнеющими полосками. Он взял меня за подбородок, заставил смотреть в глаза. А сам смотрел мне в лицо, будто впервые видел.

Потерять тебя... я бы никогда не пережил, Анита.

Никогда – это слишком долгий срок, чтобы связываться с убийцей.

Тебе не обязательно быть убийцей, – сказал он.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Лорел Гамильтон читать все книги автора по порядку

Лорел Гамильтон - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Смертельный танец отзывы


Отзывы читателей о книге Смертельный танец, автор: Лорел Гамильтон. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x