Каролина Фарр - Башни страха
- Название:Башни страха
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Центрполиграф
- Год:2003
- Город:Москва
- ISBN:5-9524-0275-5
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Каролина Фарр - Башни страха краткое содержание
Родители были готовы на все, чтобы спасти свою Джоан от Урсулы Грант, которая приобрела над девушкой необъяснимую власть. В отчаянии они обращаются к бывшей подруге дочери – Элис Каванаф. Та с радостью откликается на их просьбу и приезжает в имение семейства Хейлсворт. Вскоре девушке начинает казаться, что кто-то пытается исполнить дьявольский замысел и убить ее...
Башни страха - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Когда мы вошли в столовую, Дональд с Грегом сидели в углу и о чем-то оживленно беседовали. Увидев нас, они тотчас замолчали и поднялись с кресел.
Узнав тему их разговора, она бы, пожалуй, удивилась, подумала я.
Мужчины подошли к нам. Они справились о моем самочувствии, и тут я заметила, как подозрительно смотрит на них Джоан.
За ужином настроение у меня стало постепенно улучшаться. За столом Грег всегда был прекрасным компаньоном. Он рассказывал интересные истории так, что даже Джоан и та немного повеселела. Благодаря его неистощимой энергии и оптимизму, атмосфера старинного дома Хейлсвортов казалась мне уже не такой мрачной.
Разговор за столом шел в основном об истории рода Хейлсвортов, и Грег умело направлял его в нужное ему русло. Нас всех настолько увлекла эта тема, что пить кофе мы единодушно решили в библиотеке. В ней на столе уже лежали книги и бумаги, которые подобрал для себя Грег.
– Грег, и как много тебе уже удалось прочитать? – спросила я.
– Не много, – смеясь, ответил он. – Дональд упомянул о книге, написанной неким пастором Филдингом. В ней священник обвиняет одного из предков Хейлсвортов в массовых убийствах. В том, что он брал людей в заложники. Однако, не найдя этому никаких доказательств, я беру на себя смелость утверждать, что все написанное в этой книге – чистой воды ложь. – Грег с улыбкой посмотрел на миссис Хейлсворт и продолжил: – Мы с Дональдом решили доказать, что Эндрю Хейлсворт этих преступлений не совершал. Поверите вы мне или пет, по я знаю, как это сделать.
– Но старик Эндрю действительно убил пастора, – тихо заметила Джоан.
Грег резко повернул голову в ее сторону и вопросительно посмотрел на Джоан.
– Как раз эту книгу Джоан сейчас и читает, – пояснил Дональд. – Но я никак не могу убедить ее, что все обвинения против нашего предка сфабрикованы.
– Джоан, а что вас заставляет считать, что Филдинг в своей книге не лжет? – лучезарно улыбаясь, спросил Грег.
Джоан нахмурилась и отвела в сторону глаза.
– Я просто это знаю, – пробурчала она в ответ.
– Но перед своей смертью Эндрю выступил с опровержением, в котором доказал свою невиновность. Его мы с Дональдом нашли в бумагах, о существовании которых не знала даже ваша мама. Так вот, говоря словами Эндрю Хейлсворта, «этого гнусного лицемера, который днем ходил в одежде служителя Господа, а по ночам надевал на себя форму повстанца, никто не вытаскивал из постели и со скалы не бросал». Далее он приводит доказательства своей невиновности. Его алиби подтверждено несколькими свидетелями, и на бумаге стоят их подписи. Оказывается, всю ночь, о которой идет речь в книге Филдипга, Эндрю со своими приятелями играл в карты. Он выиграл, но один из участников игры не смог с ним сразу расплатиться и оставил ему долговую расписку. Эта расписка на пятьдесят гиней приколота к письму, оставленному вашим предком, к тому самому, которое я случайно обнаружил. Не надо забывать, что Эндрю обвиняет всего один человек – пастор Филдинг, а свидетелей, чьи подписи стоят на бумаге, несколько. И они были известными и уважаемыми в округе людьми. Джоан, так, может быть, вы ознакомитесь и с этой бумагой?
– Нет, – замотав головой, ответила Джоан. – Он мог подкупить кого угодно. Если ему вернули карточный долг, то почему расписка осталась у него? По тем временам пятьдесят гиней – внушительная сумма.
– Да, согласен. А если Эндрю погиб так и не получив от должника эти пятьдесят гиней?
– А был ли вообще этот долг? – недовольно пробурчала Джоан. – Извините, но мне пора спать.
Грег с Дональдом переглянулись.
– Так вы не возьмете с собой письмо вашего предка? А завтра утром я бы у вас его забрал.
Неожиданно раздался звук, очень похожий на раскат грома.
– Мистер Барри, я думаю, что читать такое девушке, да еще перед сном, не следует, – заметила миссис Хейлсворт. – Подожди, Джоан, я тоже иду спать. Эли, а ты с нами не идешь?
– Если не возражаете, миссис Хейлсворт, я здесь еще немного побуду, – перехватив взгляд Дональда, ответила я. – Истории, подобные этой, меня всегда интересовали.
– Хорошо, Эли, оставайся. Просто я подумала, что после такого тяжелого дня ты устала.
Я полагала, что Джоан возьмет у Грега письмо Эндрю, но та, вяло пожелав нам спокойной ночи, вместе с матерью вышла из библиотеки.
Как только дверь за ними закрылась, я вернулась к столу. Я заметила, что Дональд и Грег переглядываются, как заговорщики.
– Что такое? – спросила я.
– Эли, ты это о чем? – с невинным видом переспросил Грег. – О бумагах Эндрю? Так они все подлинные. А что касается долговой расписки, то человек, оставивший ее, был мировым судьей.
– Я имела в виду совсем не их. Я хотела узнать, почему вы так странно переглядывались.
Грег засмеялся, а лицо у Дональда мгновенно стало серьезным.
– Эли, я только что посвятил Грега в наши дела, – сказал Дональд. – О них в своей книге он писать не будет. И в особенности о том, что касается болезни Джоан.
– Лучше бы ты ему об этом не рассказывал! – воскликнула я и подозрительно посмотрела на Грега. – Учти, что при работе над твоей рукописью всю информацию о ее болезни я все равно не пропущу!
– Бог с тобой, Эли! – возмутился Грег и уже спокойным голосом добавил: – Да за кого же ты меня принимаешь?
– Мы с Грегом обсудили то, что сказала тебе Джоан. А еще я позвонил доктору Пирсону и проконсультировался с ним. Мы пришли к выводу, что тебе грозит опасность. Поскольку тебе удалось убедить Джоан, что ты завтра уезжаешь, то эту ночь ты можешь спать спокойно.
– Да, завтра я отсюда уезжаю, – облегченно вздохнув, сказала я.
Вновь прогремели раскаты грома, и я не сумела расслышать, что ответил мне Дональд. На этот раз это были какие-то странные звуки: словно с неба на землю обрушилась огромная масса воды.
– Пирсон сказал, что если у Джоан с разумом не в порядке, то она могла вообразить, что по ночам к ней приходит мужчина. У людей с расстройством психики бывают видения. И чаще всего на сексуальной почве. Но в случае с Джоан он в этом не совсем уверен. И я тоже. Ведь я же видел выходящего из ее комнаты мужчину. А с психикой у меня пока все в порядке.
– Так, значит, любовник Джоан существует? – спросила я и, вспомнив, что прошлой ночью сама видела в своей комнате мужчину и женщину, от страха поежилась.
"Ведь я же о них ему говорила, – подумала я. – Неужели Дональд об этом забыл?"
– Но возможен и другой вариант, – продолжил он. – Мне он кажется наиболее вероятным. Джоан долгое время пребывала в состоянии стресса. И в этом, Эли, повинны мы все. Включая тебя. Тебе пришлось уехать из Редклиффа. В результате Джоан осталась без своей единственной подруги. Но она привязалась не только к тебе, но и к твоим родителям. Отец отвозит ее к врачам-психиатрам, а спустя некоторое время погибает. Ее компаньонкой становится Урсула. Поняв, что общение с ней ничего, кроме вреда, сестре не приносит, мы с мамой пытаемся от Урсулы избавиться. И наконец, третий вариант: Джоан действительно душевнобольная. Составной частью психотерапии, предписанной ей врачами, является занятие вышивкой. Эли, в нашем доме никто, кроме моей сестры, этим не занимается.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: