Филипп Марголин - Связующие узы
- Название:Связующие узы
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:СТ, Транзиткнига
- Год:2005
- Город:Москва
- ISBN:5-17-028080-7, 5-9578-1459-8
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Филипп Марголин - Связующие узы краткое содержание
Тайное общество, объединяющее самых влиятельных политиков США...
Общество, члены которого встречаются в роскошном борделе, куда никогда не войдет "простой смертный"...
Общество, в которое можно вступить, лишь совершив преступление...
Бред богатого сутенера, любой ценой старающегося избежать огромного тюремного срока за убийство сенатора?
Поначалу так считает даже его адвокат, звезда криминального права Аманда Джеффи. Однако чем дальше, тем яснее становится – в бредовых фантазиях клиента есть по крайней мере доля истины. И этого достаточно, чтобы участие в процессе стало для Аманды смертельно опасным...
Связующие узы - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
– Ваша честь, я намерен пригласить свидетеля по делу об убийстве Уэнделла Хейеса. Как мне представляется, этого будет вполне достаточно для того, чтобы суд счел обоснованным содержание мистера Дюпре под стражей как предположительно виновного в совершении названного убийства. Я вызываю Адама Бакли, ваша честь.
Подобно большинству тюремных охранников, Адам Бакли был крупным и мощным мужчиной. Однако, после того как он стал свидетелем убийства Уэнделла Хейеса, Бакли сильно сбавил в весе. На нем была спортивная куртка, явно купленная задолго до происшествия, так как теперь она мешком висела на поникших плечах охранника. К свидетельскому месту Бакли следовал с опущенной головой, стараясь не смотреть на окружающих. Аманда прочла отчет с его показаниями и знала, что в настоящее время он находится в административном отпуске в результате полученной психологической травмы. Ей было очень жаль Адама, так как она прекрасно представляла, через что ему пришлось пройти.
– Офицер Бакли, – обратился к охраннику Керриган после того, как Адам принес присягу и сообщил все необходимые данные о себе, – вы знали Уэнделла Хейеса?
– Да, сэр.
– Как вы с ним познакомились?
– Время от времени он приходил к нам в тюрьму беседовать с заключенными. Я впускал и выпускал его.
– В день его смерти вы впустили мистера Хейеса в помещение для встреч заключенных с адвокатами, находящееся во Дворце правосудия?
– Да, сэр.
– С кем из заключенных он должен был встретиться?
– С Джоном Дюпре.
– Вы видите мистера Дюпре в этом зале?
Бакли мельком взглянул на Дюпре и тут же отвернулся.
– Да, сэр.
– Вы можете указать на него?
– Дюпре – человек, сидящий вон там, рядом с двумя женщинами, – ответил Бакли, даже не взглянув в сторону стола защиты.
– Находился ли мистер Дюпре в названном помещении в тот момент, когда вы провели туда мистера Хейеса?
– Да, сэр.
– Вы видели его?
– Я сам прошел в комнату для встреч вместе с мистером Хейесом. Дюпре сидел на стуле. Я сказал мистеру Хейесу, что, если ему потребуется помощь, он должен просто нажать на кнопку экстренного вызова. После этого я запер их вдвоем.
– Находился ли кто-нибудь еще в названном помещении?
– Нет. Только мистер Хейес и обвиняемый.
– Были ли на мистере Дюпре кандалы, как сегодня?
– Нет, его руки и ноги были свободны.
– Спасибо. Теперь скажите, офицер Бакли, правда ли, что спустя короткое время после того, как вы заперли обоих мужчин в указанном помещении, вы их снова увидели?
Бакли побледнел.
– Да, сэр, – ответил он дрогнувшим голосом.
– Скажите судье, что вы увидели.
– Мистер... мистер Хейес... Он стоял, прислонившись к окошку. – Свидетель замолчал, ему было трудно говорить. – Ужасно, это было ужасно, – произнес Бакли, качая головой, словно пытаясь вытрясти из нее жуткие воспоминания о случившемся. – Все окошко было залито кровью. Она текла из глаза мистера Хейеса.
– Что вы увидели потом?
Бакли показал на Дюпре:
– Он ударил его ножом.
– Вы хорошо разглядели, каким оружием пользовался мистер Дюпре?
– Нет. Он слишком быстро им орудовал, взад-вперед, взад-вперед...
– Ваша честь, – сказал Керриган, поднимая пакет с вещественными доказательствами, в котором находилась заточка, – мисс Джеффи согласилась признать в качестве вещественного доказательства номер 1 на наших сегодняшних слушаниях оружие, использованное для убийства мистера Хейеса.
– Это так? – спросил Робард.
– Да, ваша честь, – ответила Аманда.
– Офицер Бакли, вы видели, что произошло с мистером Хейесом в результате нападения на него мистера Дюпре?
– Да, сэр. Он истекал кровью.
– Делал ли мистер Дюпре какие-либо попытки напасть на вас?
– Я прижал лицо к окошку, чтобы получше рассмотреть, в каком состоянии находится мистер Хейес, и мистер Дюпре махнул ножом в мою сторону.
– Где в тот момент находился мистер Хейес?
– На полу.
– Ваша честь, мисс Джеффи признает, что мистер Хейес умер от ран, полученных в результате применения вещественного доказательства номер 1, которым орудовал мистер Дюпре.
– Суд принял это во внимание. Еще какие-либо вопросы, мистер Керриган?
– Вопросов больше нет.
– Мисс Джеффи, у вас? – обратился судья Робард к Аманде.
– У меня есть несколько вопросов, ваша честь, – ответила Аманда, встала и подошла к охраннику. – Офицер Бакли, где вы встретили мистера Хейеса в тот день?
– Выйдя из лифта, он позвонил мне и попросил провести в коридор, где расположены наши помещения для встреч с адвокатами.
– И вы провели мистера Хейеса в комнату, где его дожидался мистер Дюпре?
– Да.
– Вы обыскали мистера Хейеса перед тем, как впустить его в помещение для встреч с адвокатами?
Бакли явно удивил ее вопрос.
– Я никогда ничего подобного не делаю. Всех адвокатов обыскивают внизу перед тем, как пропустить их к нам, наверх.
– Итак, вы говорите, что не обыскивали мистера Хейеса?
– Да, конечно, не обыскивал.
– Вы видели обоих упомянутых здесь людей, мистера Хейеса и мистера Дюпре, постоянно, на протяжении всего времени, пока они были заперты имеете в той комнате?
– Нет.
– Почему же нет?
– На лифте поднялся еще один адвокат на встречу со своим подзащитным, и мне пришлось впустить его.
– Сколько же времени прошло с момента, как вы заперли мистера Дюпре и мистера Хейеса вдвоем, до того момента, как вы снова увидели их уже дерущимися?
– Не могу сказать точно. Может быть, минута, а может, и две...
– Значит, вы не в состоянии с уверенностью сказать, что произошло в помещении для встреч с адвокатами в указанный промежуток времени?
– Нет, мэм.
– У меня больше нет вопросов.
– Вопросов больше нет, – отозвался Керриган, – и больше нет свидетелей, ваша честь.
– Мисс Джеффи? – обратился Робард к Аманде.
– У нас есть один свидетель, ваша честь. Мистер Дюпре вызывает Ларри Маккензи.
– Что?! – воскликнул пораженный охранник.
На лицах Керригана и судьи также отразилось изумление неожиданной просьбой адвоката, однако Робард быстро пришел в себя и поманил рыжеволосого культуриста к свидетельскому месту. Проходя мимо Аманды, Маккензи злобно уставился на нее, но она, полностью погруженная в свои бумаги, ничего не заметила.
– Офицер Маккензи, – спросила она, как только охранник принес клятву, – вы находились на посту в приемном отделении тюрьмы в день убийства Уэнделла Хейеса, не так ли?
– Так.
– Пожалуйста, опишите приемное отделение и процедуру пропуска в случае, когда адвокат приходит в тюрьму на встречу с клиентом.
– Приемное отделение находится на Третьей авеню, за пределами вестибюля Дворца правосудия. Когда входит адвокат, мы сидим за столом. Сбоку от стола, между проходом и местом, где у нас стоят несколько кресел для ожидающих, и перед лифтами, на которых адвокаты поднимаются наверх в помещение тюрьмы, расположен металлоискатель.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: