LibKing » Книги » det_irony » Лариса Яковенко - Внучка бабушки француженки

Лариса Яковенко - Внучка бабушки француженки

Тут можно читать онлайн Лариса Яковенко - Внучка бабушки француженки - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Irony, издательство Литагент Стрельбицький. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте LibKing.Ru (ЛибКинг) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Лариса Яковенко - Внучка бабушки француженки
  • Название:
    Внучка бабушки француженки
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Литагент Стрельбицький
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Ваша оценка:

Лариса Яковенко - Внучка бабушки француженки краткое содержание

Внучка бабушки француженки - описание и краткое содержание, автор Лариса Яковенко, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Знакомые нам дамочки Аня и Геля отбыли в Москву, дабы театральные премьеры посетить, по музеям и выставкам походить. Но вскоре прервали свой вояж, так как в Тригорске их друзья-полицейские оказались в очень неприятной ситуации. Вот и вернулись подруги домой, чтобы защищать, помогать и спасать.

Внучка бабушки француженки - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Внучка бабушки француженки - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Лариса Яковенко
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Очевидно, что Федора подставили, – начал Комаров, только кто и зачем.

– Козе понятно, но вряд ли у деревенских есть такие деньги, заказ явно исходит со стороны, – заметил Забелин.

– Без местных тоже не обошлось. Явиться в опорный пункт, чтобы подсунуть деньги, чужак не мог, его появление кто-нибудь бы заметил, да и знать надо, что где находится, – предположил Дубинин.

– Нужно выяснить, кто на это способен. Алексей, езжай в Ракитовку, найди Петровича, он поможет. Пока бывший участковый будет беседовать с народом, присмотрись, прислушайся, почувствуй настроение людей, – сказал Комаров. Заодно и Крысеныша проинструктируй, может он чего надыбает.

– Тогда я погнал.

– Борис, можно Алексей Найта возьмет с собой, а то он будет беспокоиться, если я надолго отлучусь, – спросил Максим.

– Не возражаю. Очевидно, что подставил Федора кто-то из района, скорее всего из своих. Но зачем, не понятно, – продолжил Комаров.

– Может быть, кто-то метит на его место? – предположила Анна.

– Это вряд ли, кому из райцентра охота ехать в деревню. Но могли действовать по чьей-то просьбе, и не за просто так. Версия вырисовывается вполне правдоподобная.

– А Федя не мог кому-нибудь помешать, он ведь у нас очень правильный и принципиальный, – произнесла Гелена Казимировна.

– Эту версию принимаем тоже.

– Подождите, Громов звонит, – схватила трубку Анна Сергеевна.

– Спасибо, я все поняла. Максим, тебе на ноутбук Саша прислал свои соображения и вопросы, которые мне надо задать полицейскому начальству. Открывай компьютер.

– Ну, Сашка и голова, не зря в аналитическом отделе работает, – произнес Забелин. Как всегда все разложил по полочкам.

– Этого у него не отнять, – улыбнулся Комаров. И так, наши действия: мы с Гелей, Крысей и котом отправляемся в Ракитовку. Анна Сергеевна с Забелиным – в районное управление полиции, не забудьте, пожалуйста, взять сумку с микрофоном. Встречаемся у Вари.

– Может, и Крысин спецназ прихватим? – спросила Новицкая.

– Не стоит, Гелечка, у Крысеныша – родственника нашей Крыськи в Ракитовке своя команда, он ее выдрессировал, да и наша собаченция в случае чего поможет, – ответила Анна.

– Я еду с вами, – решительно заявила Полин.

Все удивленно на нее взглянули, напрочь забыв о присутствии зарубежной гости, которая тихо сидела в уголке дивана.

– Извините, мадам, но вы останетесь в Тригорске, – сказал Комаров.

– И не подумаю, если не возьмете с собой, закачу истерику, изображу падучую, и буду хвататься за сердце. Через пять минут здесь будут две «Скорых» и три реанимационных кареты. Вы станете со мной возиться вместо того, чтобы спасать своего Федора. А так, я вам обещаю, ни во что не вмешиваться и молчать в лоскуток.

– В тряпочку, – улыбнулась Анна Сергеевна. Борис, соглашайтесь, она такая же упертая, как и мы. Если не уступим, схватит такси и помчится следом, а так хоть будет под присмотром.

– Между прочим, Поленька матерится почище нашего, – важно сказала Гелена.

Забелин прыснул.

– Ну, что ж, это весомый аргумент, – хмыкнул майор. Мадам едет с Забелиным и генеральшей.

По дороге в райцентр Истомина продумывала свой разговор с начальником райотдела полиции подполковником Свириденко. Полин молчала и гордилась одержанной победой. Наконец тишину прервал Забелин. – Анна Сергеевна, что такое падучая?

– Так иногда называют эпилепсию.

– Мадам, вы действительно сумели бы ее изобразить?

– Запросто, засунула бы в рот мыло, пена бы и поперла. В детстве этому научилась.

– А если бы вас врачи разоблачили?

– И что бы они со мной сделали? В психбольницу иностранную подданную не отправят. Да и Анна с Гелей не позволили бы.

– Полин, ты ведь дважды была замужем, почему не сменила фамилию? – поинтересовалась Истомина.

– Меня мама просила об этом. Она сказала, – твой папа спас нашу семью, а мы должны сохранить его фамилию. Ему это будет приятно, ведь другие его родственники уже умерли. Поэтому я Бертран, как и моя дочь Мари и Николь. Анна, а почему Борис тебя назвал генеральшей?

– Мой муж генерал, его срочно вызвали в Москву, поэтому ты с ним и не познакомилась.

– Он военный?

– Полицейский. А мужчины – его сотрудники.

– Так ты оказывается крученая?

– Надо говорить крутая.

– Анна Сергеевна, мы на месте, – прервал их разговор Забелин, сумку не забудьте с микрофоном.

Истомина вошла в приемную начальника райотдела полиции и, уловив вопросительный взгляд секретаря, женщины в возрасте произнесла, – добрый день, меня зовут Истомина Анна Сергеевна, я родственница жены вашего сотрудника старшего лейтенанта Климова. Мне нужно поговорить с подполковником Свириденко о причинах задержания Федора.

– Подождите минутку, я доложу. Секретарь вошла в кабинет начальника и сообщила о посетительнице.

– И что я ей скажу, – буркнул подполковник.

– Правду.

– Что она собой представляет?

– Интеллигентная дама около пятидесяти, уверенная в себе, одета строго, со вкусом и очень дорого. Мне кажется, если вы сейчас уклонитесь от разговора с ней, она все равно добьется своего.

– Ладно, проси.

Когда Истомина вошла в кабинет, Свириденко слегка приподнялся, – присаживайтесь.

Анна села за приставной столик и положила на него сумочку.

– Секретарь изложила вашу просьбу, но мне нечего вам сказать. Задержание производила служба собственной безопасности, они не делятся своими секретами. Тяжело вздохнув, подполковник продолжил, – откровенно говоря, я и сам ничего не понимаю. Климов у нас на хорошем счету, уже год его портрет не снимаем с Доски почета. Знаем Федора как честного и принципиального офицера, как такое могла случиться…

– Я могу поговорить с сотрудниками службы безопасности, которые его задерживали?

– Не думаю, что они захотят с вами встретиться, идет следствие.

– Тогда передайте им, что завтра здесь будет известный всем московский адвокат Астангов, ему ведь положено знать, в чем обвиняется его подзащитный. Истомина лукавила, никакой договоренности с адвокатом не было. Это Громов предложил ей сделать такое заявление, чтобы заставить суетиться тех, кто подставил Климова.

Правый кончик губы Свириденко пополз вверх.

– Подождите меня здесь, я попробую выяснить. Он вышел из кабинета, показал большой палец секретарше и проследовал дальше. Подполковник отсутствовал минут десять, затем вернулся в сопровождении хмурого офицера.

– Майор Егоров согласился ответить на некоторые ваши вопросы, но не на все, – сказал Свириденко.

– Господин майор, за что был задержан лейтенант Климов?

– По подозрению во взяточничестве. Мы обнаружили в его сейфе пять тысяч евро.

– Закон запрещает хранить личные деньги в служебном кабинете?

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Лариса Яковенко читать все книги автора по порядку

Лариса Яковенко - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Внучка бабушки француженки отзывы


Отзывы читателей о книге Внучка бабушки француженки, автор: Лариса Яковенко. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Большинство книг на сайте опубликовано легально на правах партнёрской программы ЛитРес. Если Ваша книга была опубликована с нарушениями авторских прав, пожалуйста, направьте Вашу жалобу на PGEgaHJlZj0ibWFpbHRvOmFidXNlQGxpYmtpbmcucnUiIHJlbD0ibm9mb2xsb3ciPmFidXNlQGxpYmtpbmcucnU8L2E+ или заполните форму обратной связи.
img img img img img