Николай Шмигалев - Трубка мистера Холмса
- Название:Трубка мистера Холмса
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент Selfpub.ru (искл)
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Николай Шмигалев - Трубка мистера Холмса краткое содержание
Трубка мистера Холмса - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
ШМИГАЛЁВ НИКОЛАЙ
ТРУБКА МИСТЕРА ХОЛМСА
«Для «чистосердечного признания» человеку порой недостаёт одного эмоционального штриха, какой-то мизерной капли, и на сегодняшний день существует достаточно методов, «помочь» ему в этом. Я, например, себе выбрал в помощники дедуктивный…»
Мистер Х.
За приоткрытым окном потягивалось позднее сонное утро.
После субботнего развесёлого вечера весь городок отсыпался, оставив, впрочем, в качестве исключения, сновать по мостовым молочниц с дребезжащей тарой, да суетливых мальчишек развозивших на велосипедах утреннюю почту.
В кабинете с приоткрытым окном тоже царила тишина, которую нарушали работающие без выходных и перерывов на ленч и кофе настенные часы.
За большим письменным столом, со стилизованным под старину телефоном и настольной лампой, расположился мужчина средних лет в домашнем халате, с тонкими усиками-«мерзавчиками» под крупным, с горбинкой, носом. Это сыщик Кристиан О*Гатти.
Развалившись в большом старинном кресле, он читал утреннюю газету. В зубах Кристиан сжимал большую курительную трубку, точно такую как у легендарного Шерлока Холмса, портрет которого висел на стене над его креслом. Голубой дымок, курящийся из трубки, плыл по комнате, пересекая лучи утреннего солнца, заглядывающие в открытое окно.
Раздался телефонный звонок.
Кристиан не спеша, сложил газету и положил её на стол. Подкрутив свои усики, он поднёс телефонную трубку к уху.
Из слуховой мембраны раздался радостный мужской голос:
– Это Бонд, Джек Бонд! Доброе утро мистер О*Гатти! Не хотел вас тревожить раньше и, надеюсь, вы уже позавтракали! Бьюсь об заклад, вы ни за что не догадаетесь, зачем я вам звоню.
Кристиан криво усмехнулся и произнёс в ответ
– Здравствуйте мистер Бонд! У вас новость и эта новость – труп. Судя по вашему весёлому тону, он довольно свежий. Сопоставляя ваш тон и ехидство в ваших словах, могу предположить, что это один из наших общих знакомых, а так как у нас с вами нет общих знакомых из числа близких друзей или родных, то эту личность можно отнести к лицам известным в нашем местечке. Если известный, то, однозначно из числа богатых представителей города. А кто из толстосумов давно напрашивался на неприятность. Правильно, сэр Коэн – барон, волокита и эпатажное светское чучело. Так что вы там ставили на заклад?
В телефонной трубке было слышно лишь недовольное сопение. Спустя несколько секунд уже менее азартный голос Бонда с нотками восхищения вновь послышался из телефонной трубки.
– Как вы??? Нет, вы вновь на высоте мистер О*Гатти! Я сам узнал только полтора часа назад, примчался сюда сразу из дома. Ну что присылать за вами машину?
Кристиан бросил взгляд на часы.
– Тело ещё на месте?
– Да сэр! Всё как вы любите мистер О*Гатти: труп посреди гостиной, свидетели они же подозреваемые, куча тупых «копов» на всех углах, нетронутая вековая пыль старинного замка на антресолях и… чашечка горячего шоколада. Классика жанра!
– Мистер Бонд, вы плохой следователь, – улыбнулся О*Гатти, глядя в окно. – но только за чувство юмора я бы давно назначил вас комиссаром.
– Спасибо мистер О*Гатти. Так что, вас ждать?
– Я уже выхожу, присылайте экипаж.
– Отлично, мы все получим массу удовольствия.
Мистер О*Гатти положил трубку на аппарат, встал из кресла и ещё раз бросив взгляд на утреннюю газету высказал свои мысли вслух.
– А всё потому, что кто-то не может держать язык за зубами, компетентный вы наш, мистер Бонд.
С этими словами Кристиан покинул свой кабинет.
На столе осталась лежать недочитанная газета, на первой полосе которой фотография большого двухэтажного особняка, под фотографией заголовок «ГОРЯЧАЯ НОВОСТЬ! СМЕРТЬ БАРОНА!» и ниже заголовка ещё и подзаголовок «Сегодня на рассвете в своём доме был обнаружен труп сэра Коэна. Компетентные источники в полиции пока воздерживаются, от каких либо комментариев»
На фоне двухэтажного особняка остановился полицейский автомобиль.
Из него вышел Кристиан в плаще, как у комиссара Мегрэ, и в кепке. Под мышкой у него потёртый футляр от скрипки.
К Кристиану навстречу поспешил улыбающийся Бонд, который крепко пожимает протянутую в приветствии руку.
– Мистер О*Гатти, вы как всегда в своём репертуаре.
Бонд и Кристиан прошли через дверцу в воротах и направились к дому, вокруг которого со скучающими физиономиями прогуливаются полицейские.
– А мы все вас ждём-с, – с широченной улыбкой на лице Джек Бонд вводит Кристиана в «курс дела». – Свидетели как узнали, что приедете именно вы, мягко говоря, заскучали.
Дорогу им перебежал маленький чёрный котёнок и скрылся в кустах. Бонд с суеверным страхом в глазах, остановился в ожидании, когда первым пересечёт невидимую линию Кристиан.
Кристиан с усмешкой пересёк невидимую черту, продолжая путь. Бонд, выждав несколько секунд, догнал Кристиана.
– Слава о Вас, благодаря моей жене Дженифер, – продолжает Джек монолог, прерванный котёнком, – Вы же знаете, она работает в нашей утренней газете, и освещает все ваши расследования?! Так вот слава о Вас бежит далеко впереди Вас, мистер О*Гатти.
– Весьма польщён, – делает лёгкий поклон Кристиан. – Она человек довольно компетентный в подобного рода делах и освещением моих маленьких успехов оказывает нашему обществу неоценимую услугу.
– Ну, ну мистер О*Гатти, не скромничайте.
Бонд и Кристиан поднялись по ступеням и вошли в дом.
Посреди гостиной на длинноворсном ковре лежало тело мужчины.
Мужчина лежал на животе лицом вниз, его ноги и руки были слегка раскинуты.
Вокруг тела стояло несколько «копов» следившие за стоящими и сидящими в гостиной свидетелями-подозреваемыми: женой мёртвого мистера Коэна, миссис Линдой Коэн, его восемнадцатилетней дочерью Джессикой, его двадцатипятилетним сыном Ричардом, домработницей Мэри, водителем Стивом, охранником Майклом, поваром Роджером и садовником Томом.
Линда, сидя на диване, всхлипывала, прикладывая платок к глазам.
Джессика сидела рядом и успокаивала мать, поглаживая её по плечу.
Мэри, была тоже в слезах. Она с ужасом то и дело смотрела на тело хозяина, а оставшиеся мужчины: Ричард, Стив, Майкл, Роджер и Том стояли с угрюмыми лицами.
Ричард облокотился на спинку дивана около матери. Стив, Том и Роджер кучковлаись недалеко от выхода в столовую и помещения для прислуги. Майкл расположился возле лестницы ведущей в комнаты на втором этаже.
Вся прислуга одета была согласно своих должностей: Мэри в униформе домработницы, Майкл в строгом костюме с бабочкой, Том в комбинезоне, Стив в кожаной куртке и фуражке, Роджер в белом халате и поварском колпаке.
Когда в гостиную вошёл О*Гатти, все с затаённым испугом оглянулись на него.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: