LibKing » Книги » det_police » Анжела Марсонс - Кровные узы

Анжела Марсонс - Кровные узы

Тут можно читать онлайн Анжела Марсонс - Кровные узы - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Police, издательство Литагент 1 редакция, год 2017. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте LibKing.Ru (ЛибКинг) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Анжела Марсонс - Кровные узы
  • Название:
    Кровные узы
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Литагент 1 редакция
  • Год:
    2017
  • ISBN:
    978-5-699-99842-5
  • Рейтинг:
    3/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Ваша оценка:

Анжела Марсонс - Кровные узы краткое содержание

Кровные узы - описание и краткое содержание, автор Анжела Марсонс, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Романы Анжелы Марсонс стали безусловными международными бестселлерами, уступившими по продажам только «Девушке в поезде» Полы Хокинс. Психиатр Александра Торн считает себя гением. Никто не может так точно «читать» людей, так легко вычислять и использовать их слабости и тайные фобии. При этом она – социопат, начисто лишенная чувства жалости к окружающим. Они – лишь бескрайнее поле для ее жестоких экспериментов. Эти опыты привели доктора Торн на тюремные нары. И с тех пор ей не терпится извести своего единственного достойного соперника, с чьей помощью она и оказалась за решеткой. Инспектора полиции Ким Стоун, до которой доктор Торн дотянется даже из тюрьмы. О, у нее есть блестящий план по уничтожению врага…

Кровные узы - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Кровные узы - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Анжела Марсонс
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Ей еще предстояло выяснить, доверяет ли ей Доусон до такой же степени.

– А где моя уменьшенная копия? – поинтересовалась Ким, оглядывая помещение, в котором невозможно было спрятаться.

– Отправилась за кофе, – признался Китс.

– В буфет? – уточнил Брайант.

– Нет, сержант, дальше. Гораздо дальше.

– Слегка достал? – посочувствовал Брайант.

– Он очень умный, очень любопытный и очень болтливый. А мне не нужно, чтобы кто-то заполнял разговорами тишину вокруг.

– Я вас услышала, Китс, – сказала инспектор. – Некоторым из нас лучше работается в одиночестве.

– Аминь, – встрял в разговор Брайант.

Ким улыбнулась, но проигнорировала его.

– Так что у вас здесь? – спросила она медика.

– Содержимое желудка отправлено на токсикологию. Его было не очень много, так что она давно не ела.

Стоун знала, что весь процесс переваривания пищи, пока та не превратится в жидкую массу, может занимать от двадцати двух часов до двух дней. Хотя обычно требовалась всего пара часов, чтобы пища поступила из желудка в малый кишечник.

К счастью, в данном случае содержание желудка не имело отношения к определению времени убийства – об этом у них уже имелась достаточно точная информация. Правда, Китс все равно должен был послать в лабораторию небольшие количества пищи, а также глазной жидкости для того, чтобы выяснить, какие препараты жертва могла принимать за несколько часов до смерти.

В любом случае, где бы Диана ни была прошлой ночью, главной ее целью была не еда.

– Недавняя сексуальная активность? – спросила Стоун.

– Неочевидна, – ответил Китс, подходя к подносу, стоящему в ногах каталки. – Вот что, как мне кажется, может вас заинтересовать.

Ким косо взглянула на поднос и лежащий на нем прозрачный пакетик и нахмурилась.

– Вы посмотрите повнимательнее. Он там, – добавил патологоанатом.

Детектив взяла пакетик в руки и поднесла к свету.

В нем лежал один волос.

В этот момент Доусон тоже подошел к ней и посмотрел на волос. Инспектор не знала, ожидал ли он, что она начнет успокаивать его, как расстроенного ребенка. Если да, то он знает ее гораздо хуже, чем следовало бы, подумалось ей.

– Фолликул? [31] Фолликул – корень волоса вместе с окружающим его корневым влагалищем. – с надеждой спросила Стоун Китса.

Тот кивнул.

Значит, они смогут получить ДНК. Сами волосы его не содержали, но часто использовались полицией при расследовании случаев употребления наркотиков. Волос выступал в роли этакого тайного дневника, с помощью которого было выведено на чистую воду немало людей, клявшихся в том, что они «в завязке».

– И где вы его нашли? – задала инспектор новый вопрос.

– На кардигане, – ответил Китс.

Ким почувствовала волнение. Волос принадлежал человеку, который находился очень близко к жертве. Теперь им оставалось только найти подозреваемого.

– Еще что-то? – поинтересовалась детектив.

Патологоанатом покачал головой.

– Все довольно очевидно. Рана от одного ножевого удара, размеры которой будут указаны в отчете. – Китс помолчал, глядя поверх очков. – Так что, инспектор, дело кажется слишком простым для детектива вашего калибра.

Прежде чем уйти, Ким посмотрела на него. По собственному опыту она знала, что таких дел не бывает.

– И последнее, инспектор, – добавил эксперт. – На теле нет никаких признаков нерешительных действий.

У двери Ким приостановилась. Обычно такие признаки – в виде ран – появляются, когда убийца собирается с духом, чтобы нанести смертельный удар.

А это значит, что убийца совсем не нервничал.

Глава 18

Алекс аккуратно поставила поильник на край тумбочки и сжала два пакетика с солью в руке.

Лампы погасли.

Кэсси отложила роман Софи Кинселлы [32] Софи Кинселла (наст. Маделин Уикем, урожд. Маделин Таунли, р. 1969) – популярная британская писательница; наибольшей популярностью пользуются ее романы в стиле чиклит (чтиво для цыпочек). и легла на спину. Так как в камере не было ни одного окна, выходящего на улицу, она погрузилась в непроглядную темноту. Но Торн наизусть выучила все движения своей соседки. Вот сейчас она пялится в потолок, ожидая, пока ее веки не отяжелеют и еще один день не завершится.

– Знаешь, Алекс, чем ближе какое-то событие, тем медленнее течет время, – пробормотала Кэсси.

– Я понимаю, о чем ты, – согласилась с ней ее соседка, мечтая лишь о том, чтобы эта тупая корова заснула. Сегодня наступила решающая ночь.

– То есть я знаю, что меня выпустят через несколько дней, но каждый час теперь тянется, как неделя.

Доктор улыбнулась в темноте. Человек с совестью почувствовал бы приступ вины от того, что должно было произойти, но ее это не касалось. Ей повезло родиться без подобной обузы.

– Странно, но в этом месте со мной произошли именно те изменения, которые были мне необходимы, – продолжала Кэсси. – Мне двадцать пять лет, и впереди у меня целая жизнь. Я очистилась от наркотиков и теперь могу вернуться домой и, наконец, заняться воспитанием своих детей.

– М-м-м-м, – промычала Алекс. Конечно, можешь. Она надорвала оба пакетика и высыпала их содержимое в воду.

– Прости, я не хотела, – сказала Кэсси.

– Всё в порядке, – ответила Торн. – Я рада, что у тебя есть дети, к которым ты можешь вернуться. – Тут она посмотрела туда, где, как знала Алекс, на стене висела единственная фотография. Ей не нужен был свет, чтобы вспомнить, что с фото на нее смотрят симпатичный мужчина и двое светловолосых мальчиков. Она прекрасно помнила их черты.

– А ты ведь никогда о них не говоришь, правда? – все не умолкала женщина на соседней койке.

Нет, Алекс никогда не говорила о своем муже и двух сыновьях. Достаточно было того, что сама фотография работала на нее. Прекрасное фото ее семьи, которая четыре года назад погибла в автомобильной катастрофе. Эта история была печальна до невероятности. Особенно пикантным было то, что они возвращались домой после того, как купили Александре громадный букет на День матери [33] День матери празднуется в Великобритании в первое воскресенье марта. . Цветы из букета потом покрывали тела ее двух мертвых сыновей, и это добавляло в трагедию еще больше поэтики и эмоций. Как и медальон с их переплетенными инициалами, который нашли в кармане ее мужа.

Все было бы именно так, если б это было правдой. Но на самом деле Алекс взяла фото из каталога, и она никогда в жизни не была замужем. Фотография хорошо служила ей в прошлой жизни. Она стояла на столе, слегка повернутая в сторону кресла, на котором сидели ее пациенты.

Семья означает стабильность и доброжелательность. Это всегда срабатывало.

– Все еще слишком свежо… – Торн покачала в темноте головой.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Анжела Марсонс читать все книги автора по порядку

Анжела Марсонс - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Кровные узы отзывы


Отзывы читателей о книге Кровные узы, автор: Анжела Марсонс. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Большинство книг на сайте опубликовано легально на правах партнёрской программы ЛитРес. Если Ваша книга была опубликована с нарушениями авторских прав, пожалуйста, направьте Вашу жалобу на PGEgaHJlZj0ibWFpbHRvOmFidXNlQGxpYmtpbmcucnUiIHJlbD0ibm9mb2xsb3ciPmFidXNlQGxpYmtpbmcucnU8L2E+ или заполните форму обратной связи.
img img img img img