Джон Котлинг - Парацельс Маггроу и торговец драконами
- Название:Парацельс Маггроу и торговец драконами
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Array Литагент «Востокинторг»
- Год:2013
- ISBN:978-5-906267-02-3
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Джон Котлинг - Парацельс Маггроу и торговец драконами краткое содержание
Парацельс Маггроу и торговец драконами - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Торговец, мысленно махнув на всё рукой, задумался и, немного помолчав, произнёс весьма расплывчато:
– Надо много, много времени, гораздо больше, чем ваши добровольцы будут изображать приманку.
Торговец живо представил себе, как люди забегают в пещеру, дразнят зверей, потом бегут к выходу. Драконы гонятся за ними, люди выбегают из пещеры, прыгают с обрыва вниз, драконы – за ними и съедают их на лету, пока те не успели ещё разбиться о скалы, находящиеся внизу, возвращаются в пещеру, а там незваные гости упаковывают яйцо в чехол. Торговец закрыл глаза и проглотил слюну.
– Мы не успеем ничего сделать, – Балакур испугался того, что сам себе представил.
– Но сколько времени всё-таки нужно? – не унимался Парацельс.
Торговцу на минуту вдруг показалось, что потерявший рассудок юноша, предлагающий немыслимое безумство, сейчас вцепится ему в горло. Перед глазами измотанного Балакура Дерикса всё поплыло, он начал терять сознание. Если бы не его спутники, которые подхватили хозяина гор, он покатился бы с горы прямиком вниз. Торговца подхватили и быстро привели в чувство. И Парацельс мягко спросил ещё раз, сколько надо времени, чтобы упаковать яйцо и унести в безопасное место.
– Поверьте, наших ребят драконы не поймают, это я гарантирую.
Торговец стал понемногу приходить в себя. Заветный камень опять появился на горизонте.
– Вы гарантируете это? – неуверенно спросил Балакур.
Парацельс утвердительно кивнул.
– Надо досчитать до шестисот пятидесяти, но это в том случае, если будут работать мои люди. Если же ваши, думаю, гораздо дольше. И не забудьте, надо спустить яйцо вниз. Так что поймите – это практически невозможно, – грустно сказал подавленный торговец.
– Скажите, – продолжил задавать вопросы Парацельс, – а если мы выманим драконов, уведём их подальше от пещеры, заберём яйцо и моментально исчезнем? Что вы скажете о таком плане? И главное, чтобы никто не помешал нам поскорее убраться с этих гор. Я имею в виду их, ваших теней-охранников.
– Ну, если, – Балакур был ошарашен, – вы сможете выманить драконов из их логова, успеете забрать яйцо и незаметно исчезнете из пещеры, то у вас не будет препятствий. Но этого никто никогда не делал. Да этого и невозможно сделать, я никогда не слышал, чтобы кто-то смог убежать от гигантских бронехвостов. Что касается теней-охранников, то почему они должны вам помешать, я ведь им дал команду не трогать вас.
В этот момент в небе показалась пара бронехвостов.
– Ложитесь в траву, – скомандовал Балакур. – Они сейчас охотятся. Бронехвосты охотятся парами только тогда, когда они семья и у них ещё нет потомства. Они настолько привязаны друг к другу, что делают всё вместе. Эта парочка направляется в сторону выступа. Скоро они увидят спящих змей, вот это будет для них сюрприз. Боевые драконы охотятся на кандагуров. А те хорошо умеют прятаться в растительности, поэтому бронехвосты их редко ловят. А там, внизу у выступа, сейчас находится целый выводок кандагуров. Эти змеи для них – лакомство.
– Надо же, – продолжал торговец, – они сегодня отведают сразу два лакомства в один день. Змей, которые уже наелись сонного мяса и теперь мирно спят, и ловить их не придётся. А вторым лакомством будут остатки мяса, которые продолжают увеличиваться в размерах. От волнения я налил слишком много зачарованной воды. Наверняка у подножья горы сейчас находится гора мяса, а значит, и сонного зелья. Туда летит пара бронехвостов, они съедят и мясо, и змей, а значит, эта парочка должна уснуть. И у нас будет больше шансов остаться в живых.
– А как же грузовой дракон, – обеспокоился Парацельс, – его не обнаружат бронехвосты?
– Надеюсь, что нет, – ответил торговец. – Сверху моего дракона не видно, он сливается с землёй, как и кибитка. И к тому же он находится под защитой коваровой нити. Она не пропускает запахов.
– А когда же детёныш появится на свет?
Торговец пожал плечами:
– По моим расчётам, у нас ещё есть примерно двенадцать дней, но точно я скажу только тогда, когда увижу яйцо.
– Надо немедленно отправляться к пещере, – уверенно сказал Парацельс. – Не волнуйтесь, мы сделаем то, что до нас никто никогда не делал.
Глава пятнадцатая
Охота началась
– Далеко ли мы от пещеры? – спросил Парацельс.
– Очень далеко, – с грустью ответил Балакур. – Чтобы до неё добраться хотя бы к вечеру, надо карабкаться по отвесным скалам, а это очень опасно. С нами нет охотников-следопытов, нет специального оборудования, у нас нет ничего, что помогло бы добраться до пещеры вовремя.
– Вы можете показать на карте, где находится пещера? – Парацельс решил брать ситуацию в свои руки.
– Могу, но что это изменит?
– Мы полетим туда на мётлах.
– На мётлах? – удивился Балакур. – На каких мётлах, у вас сейчас нет мётел. Свои мётлы вы оставили у нашего лагеря, пока до него доберёмся, будет уже вечер.
– Покажите, пожалуйста, на карте, где находится пещера, – ещё раз попросил юноша.
Торговец уже смирился с судьбой и, не понимая, что происходит и как карта может помочь им, снова заявил:
– Драконы сейчас охотятся. Если они заметят нас, мы погибнем.
– Не погибнем, – уверенно сказал Парацельс. – Где пещера?
– Вот здесь, – торговец ткнул в карту толстым пальцем. – Что это изменит, лететь ведь не на чем.
Парацельс поднял руку, это же сделали и его друзья, и неожиданно в руке каждого из них появилась метла. Торговец однажды видел этот приём, как он мог забыть об этом, там, на арене, когда эта бесстрашная девушка, что сейчас стояла рядом с ним, спасла жертву от огнедышащего змея. «Как я раньше не понял, что у них мётлы другие», – подумал торговец.
– Садитесь за мною, – предложил Парацельс, – и постарайтесь не упасть. Прикажите зомби, чтобы он сел на метлу вместе с Левицием и держался за него как можно крепче, мы взлетаем.
Когда всё было готово, Балакур почувствовал плавный подъём, всё замелькало перед его глазами. Миг – команда охотников приземлилась недалеко от пещеры. Торговец не мог поверить в то, что произошло.
– Что это было? – восхищённо спросил он.
– Мы на месте, – ответил юноша, – вернее, почти на месте. Пещера вон там, – Парацельс показал рукой. – Мы специально не стали приземляться рядом, чтобы драконы не почувствовали наше прибытие. Сейчас оговорим, что делать дальше, и начнём охоту.
Спрятав мётлы, вся команда была готова идти к пещере пешком. «Если Парацельс сможет сделать то, что предложил, то охота спасена, а значит, у нас всё получится», – радостно подумал хозяин гор. Мечта о кимберлитовом камне становилась реальностью. До пещеры оставалось примерно триста локтей, когда торговец остановился.
– Подождите, надо натереться «многотравным сбором», – он достал из сумки небольшой мешочек, – эти травы убирают запах человека. Возьмите щепотку травы, разотрите её в ладонях и проведите руками вдоль тела. Парацельс уже делал это однажды, и он знает, как это важно, – пояснил Балакур и добавил: – Нельзя, чтобы драконы учуяли нас. Любая оплошность, и может случиться непоправимое, – многозначительно сказал он, – мы и так в большой опасности.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: