Сергей Комалов - Загадки для дракона
- Название:Загадки для дракона
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2022
- ISBN:978-5-532-92088-0
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Сергей Комалов - Загадки для дракона краткое содержание
Загадки для дракона - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Вскоре я забыл о разговоре с отцом. Год выдался богатый на события и сытный. Родные не брали меня на охоту, так что появилась возможность с головой уйти в изготовление лекарственных препаратов. Чудодейственные снадобья мы создавали вместе с бабушкой, чем я был очень доволен. Все, включая старшего брата, теперь относились ко мне с большим уважением, чем раньше. Хотя при случае давали понять, что я еще слишком юн.
Естественно, мне хотелось, чтобы меня принимали всерьез. Еще одним поводом для этого стало мое решение навестить Аля. Для дракона моего возраста пятьсот миль до его острова не такое уж солидное расстояние, но впервые в жизни я отправлялся в долгое путешествие совсем один. Родственники оценили мою решимость, снабдив меня необходимыми наставлениями. Я взлетел на рассвете. Было тихо и прохладно. И по мере удаления от родного острова мне все больше думалось о том, как меня примут в семье Аля. Дело в том, что ни один дракон не может заявиться к другому просто так, экспромтом. У нас так: если прилетишь на чужой остров без приглашения, за здорово живешь, тебя могут обвинить во вторжении. А это локальная война. Размышляя о том, как возникла такая традиция и чем она объясняется, я смотрел на спокойное бескрайнее море, раскинувшееся внизу. Налюбовавшись этим завораживающим зрелищем, поднялся выше и увеличил скорость. Сколько времени занял мой путь, не знаю, но наконец внизу показался островок. Не успев как следует разглядеть его очертания, я увидел в небе трех черных драконов и замедлил полет, находясь намного выше их. Сомневаюсь, что меня заметили, но готов поклясться, что самый мелкий из этой троицы был моим другом. Он летел чуть позади остальных. Драконы взяли курс на восток – в противоположную от меня сторону. Я не знал, как поступить. С одной стороны, нехорошо гостю появляться во владении хозяев в их отсутствие. С другой – кроме этого островка, поблизости не предвиделось ни клочка суши, где можно было бы дождаться возвращения Аля и его родителей. Оставалось расправить крылья и парить, снижаясь кругами. Что я и сделал. Найти площадку для приземления оказалось не очень просто, поскольку островок густо порос растительностью. В конце концов мне это удалось. Оказавшись в совершенно незнакомом месте, я застыл как соляной столб. И тут меня тихонько окликнули.
Как известно, драконы ничего не боятся, но от неожиданности все мое существо подобралось для отражения атаки. Впрочем, ее не последовало. Вместо этого на поляну, где я приземлился, неожиданно вышла девочка-дракон, сестра Аля, о существовании которой я совсем забыл. Она была всего лишь на три года младше брата, что совсем не отвечает нашим традициям. У драконов считается непрактичным заводить потомство с такой небольшой разницей в возрасте. Ведь в этом случае старшие братья и сестры не смогут, как следует, позаботиться о младших. Между тем, по нашим правилам, это их прямая обязанность: родители слишком заняты добычей пропитания, войнами и другими важными делами. В конце концов они могут погибнуть, и тогда малыши, не имеющие старших братьев и сестер, останутся неучами. Сестре Аля было семь лет.
– Добро пожаловать, Овиладистоламер Кинтарбалистбормаг! – приветливо произнесла она.
– Здравствуй! – ответил я, немного растерянно. – Ты здесь одна?
– Одна, – улыбнулась девочка. – Родители и брат поручили мне тебя встретить, сказали, что ты можешь прилететь в любую минуту.
Сестренка моего друга была так забавна и серьезна, что мне почему-то захотелось рассмеяться, но я удержался. «Нам туда», – мягко скомандовала она, показывая в сторону моря. Мы направились к берегу, и вскоре я увидел жилище своего бывшего однокашника. Это была пещера, похожая на нашу, находившаяся почти у самого моря. Поскольку ее обитатели недолюбливали воду, вход в жилище был обращен не в сторону берега, а вглубь острова. Долго оставаться в пещере не хотелось, и юная хозяйка острова предложила прогуляться. Знакомясь с местной флорой и фауной, я все чаще смотрел на спутницу, ловя себя на мысли, что она мне нравится. Драконы не сентиментальны, но в общении с противоположным полом иногда становятся такими. Именно это, по-видимому, произошло со мной. Мы покружили над островом, который по сравнению с нашим был более миниатюрным, и приземлились на уже знакомую поляну.
– Куда же улетели твои родственники? – спросил я, еще и еще раз разглядывая сестренку Аля.
– За добычей. По случаю твоего визита намечается небольшая пирушка. Ты – единственный гость нашей семьи за последние семь лет, – ответила собеседница. – И первый, кто приехал к нам с дружеским визитом, за всю мою жизнь. Здесь, конечно, бывают другие драконы, но в основном по делам.
Я смотрел на нее и не мог насмотреться. Какие там изумрудные и призрачные драконы! – Сейчас на свете не было никого прекрасней этого юного создания.
– Кстати, – спохватился я, – до сих пор не знаю самого главного: как тебя зовут?
Моя новая знакомая помолчала немного и в свою очередь спросила:
– Это правда, что ты мастер языков?
– Смотря каких, – осторожничал я.
– Хорошо знаешь родной язык? – продолжила девочка.
– В совершенстве, – отчеканил я. И это было правдой. В школе мне удалось значительно улучшить знание родного языка.
– А я хуже, – вздохнула сестра Аля. – Мое имя Картиро Кламирадакапилс. Сможешь сказать, что оно означает?
Я думал ровно секунду:
– Капля росы.
– Браво! – восторженно воскликнула собеседница.
Я был приятно польщен этой похвалой. Разговор медленно перешел на лекарства и яды, в которых мы с Алем были признаны мастерами. Оказалось, что Карти, так она разрешила себя называть, знает довольно много для своих юных лет. Мне не терпелось спросить, не хотела ли она тоже учиться в драконьей школе, но что-то меня удерживало. Я уже чувствовал, что в этой семье есть какая-то тайна, из-за которой Аль и его родные живут уединенно, не поддерживая тесных связей с другими представителями нашего сообщества. Что такого сделал отец семейства и почему на этот островок редко залетают гости? А может, все банально просто: в этой части моря не было других участков суши в отличие от западной, южной и даже северной частей, где располагались десятки малых и больших островов. С кем же тут общаться! С другой стороны, драконы сильны в географии и прекрасно знают, что лучше селиться поближе к своим сородичам из клана. Это давало основание предполагать, что отец и мать Аля сознательно оградили себя и свою семью от контактов с себе подобными.
Мои размышления были прерваны приближением хозяев. Родители однокашника и он сам приземлились почти одновременно. Мать и отец держали в зубах по барану, а в лапах по свинье. Аль опустил на землю безголовую корову. Целая была для него слишком тяжела и он, откусив голову, утащил тушу. Для скромного пира пяти драконов еды было вполне достаточно. Тем более что я не считался высоким гостем. Впрочем, если бы эти драконы прилетели к нам, их ждал бы более роскошный стол. Но еда – это далеко не все. Главное, что родители Аля не проявили ко мне никакой враждебности, напротив – были очень любезны. В нашем общении не чувствовалось напряженности, о которой меня предупреждал отец. Я поинтересовался, далеко ли ферма, на которую они совершили набег, и мне объяснили, что недалеко от острова, на континенте есть богатая деревня и много скота, но драконы туда наведываются нечасто: уж очень метко стреляют местные жители! За едой мы говорили на самые разные темы. Конечно, зашел разговор и о школе. Оказалось, что отец Аля тоже учился там, но не получил ни одной аттестации. Неудивительно, что мой друг мне об этом ничего не рассказывал.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: