Марина Колесова - Чародейка. Книга 1. Власть в наследство
- Название:Чародейка. Книга 1. Власть в наследство
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2018
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Марина Колесова - Чародейка. Книга 1. Власть в наследство краткое содержание
Чародейка. Книга 1. Власть в наследство - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Виард тяжело вздохнул и посмотрел на девочку, по-прежнему стоявшую на коленях.
– Встань.
Девочка поднялась.
– Как тебя зовут?
– Къяра.
– Где твоя мать?
– У меня ее нет.
– Она умерла?
Девочка молчала.
– Я спросил тебя, – Виард жестко схватил девочку за подбородок, вынуждая поднять голову и посмотреть ему в глаза. Взгляд девочки не изменился: бесчувственный и холодно-мрачный.
– Отвечай! – потребовал Виард.
– У меня ее нет, – спокойно и холодно повторила она.
– Ты можешь ответить нормально, что с ней случилось? – Виард еще жестче сжал рукой ее подбородок.
– Лишь то, что сказала… Ее нет у меня, – ответила девочка, даже не изменив интонации, все так же тихо, ровно и холодно.
– Ты издеваешься?
– Нет, учитель.
Виард тяжело вздохнул, разжав пальцы, опустил руку и отошел. Злость душила его. Дочь Маграта, а в том, что перед ним его дочь воин ни секунды не сомневался, лишь только увидел ее, была подстать отцу. Сейчас ему хотелось свернуть шею этой маленькой неуступчивой девчонке, но он сдержался.
– На крыльце труп волка. Иди, сними с него до конца шкуру, – приказал он ей, с любопытством наблюдая, что она будет делать.
Девочка не стала задавать никаких вопросов, подошла к крыльцу, приподняла тело волка и внимательно осмотрела. Затем, подобрав с порога нож, села и осторожными движениями стала продолжать прерванную им работу.
Усмехнувшись, Виард развернулся и ушел в лес. Вернулся он часа через два. Девочка сидела на крыльце, сбоку от нее лежала шкура волка и его туша. Подойдя к крыльцу, воин поднял шкуру и внимательно осмотрел. На его удивление, девочка шкуру не испортила и сделала все достаточно аккуратно.
– Воды принеси, – не отрываясь от рассматривания шкуры, приказал он.
Девочка поднялась с крыльца и молча замерла, выжидательно глядя на него.
– Не поняла что ли? Марш за водой! – Виард бросил шкуру, повернулся к девочке и наотмашь ударил ее по лицу.
Девочка выдержала удар, даже не шелохнувшись, и не двинулась с места.
Виард рассвирепел. Схватив девчонку за волосы, он затащил ее в избушку, швырнул на пол лицом вниз, схватил висевшую на стене плеть и пару раз сильно ударил ее. Девочка не дергалась и не проронила ни звука.
Виард отбросил плеть, наклонился и, схватив ученицу за косу, приподнял ее голову:
– Так ты пойдешь за водой?
– Пойду, если скажете куда.
Тихий и спокойный ответ девочки, подействовал на воина отрезвляюще. Он разжал руку и выпрямился.
– Вставай… сразу, что ли не могла сказать, что не знаешь куда идти?
Девочка поднялась, но ничего не ответила.
– Я спросил: почему ты не сказала, что не знаешь куда идти? – раздраженно проговорил Виард, – или ты опять не намерена мне отвечать?
– Вы знали это и так… – тихо произнесла она.
– А спросить ты не могла?
– Зачем? Если Вы захотите, учитель, Вы сами скажите…
Она посмотрела Виарду прямо в глаза, и он понял, что ничего спрашивать у него она не будет. И еще воин понял, что ненавидит свою ученицу.
– Родник в овраге, на дальней стороне поляны, за домом. Ведро в углу избы на скамье. Иди, – тихо произнес он, отошел к окну и отвернулся, борясь с искушением придушить девчонку.
Къяра взяла ведро и вышла. Вернулась она минут через пять и, поставив полное ведро на скамью, откуда взяла, молча замерла рядом.
Виард повернулся к ней и сквозь зубы процедил:
– Возьми котелок над очагом, нарежь туда мясо волка, налей воды, промой мясо, вылей воду, потом налей новую и принеси мне.
Не говоря ни слова, девочка взяла котелок и скрылась за дверью.
Воин подошел к очагу, поправил дрова, разжег огонь и сел рядом на небольшой скамеечке. Он слышал, как Къяра несколько раз заходила, чтобы набрать воды, но не повернулся до тех пор, пока не услышал тихое:
– Я принесла, учитель.
Тогда он обернулся и, взяв у нее котелок, привесил его над очагом.
Почувствовав, что девочка осталась стоять у него за спиной, Виард велел ей принести крупы для похлебки и промыть ее. А когда она выполнила, высыпал крупу в котелок и, велев следить за похлебкой, вышел из избы. Там он в задумчивости постоял на крыльце, потом взгляд его упал на лежавшие на пороге остатки туши волка и его шкуру. Он подхватил их и отнес в погреб за избой, с раздражением подумав по дороге, что про погреб надо будет тоже рассказать его новой ученице.
Возвращаться в избу Виард не торопился, поэтому нарубил дрова во дворе, потом посидел на скамье у завалинки и лишь, когда солнце спустилось к верхушкам сосен, переступил порог избы. Пол в избе был чисто выметен, стол вытерт. На столе стоял котелок с похлебкой, а девочка, отвернувшись, стояла у окна.
– Иди, полей мне, я умоюсь, – позвал он ее.
Девочка неторопливо подошла к ведру, зачерпнула в кувшин воды и, достав из-под скамьи таз, поставила его на скамью.
Виард подошел, умылся. Его ученица молча отставила кувшин, пошла вылила таз с водой и опять отошла к окну.
– Тарелки и ложки – на полке, достань, – приказал он, садясь за стол.
Девочка молча поставила на стол перед ним тарелку, положила ложку и снова, отойдя к окну, замерла там.
– Ты что, есть не собираешься?
Девочка молчала. Виард тяжело поднялся из-за стола подошел к ней и снова схватил за косу.
– Еще раз оставишь мой вопрос без ответа, отхлещу плетью так, что с пола не встанешь.
Девочка по-прежнему молчала.
– Поняла? – с угрозой в голосе переспросил воин.
– Да, учитель, – девочка ответила столь спокойно, будто он не ее держал за волосы.
– Хорошо… – Виард глубоко вздохнул, пытаясь справиться с раздражением, и тихо проговорил: – Тогда я спрошу снова: почему ты не села есть за стол?
– Вы считаете, учитель, что я должна что-то делать без Вашего приказания? – вопросом на вопрос ответила она.
Воин разжал руку, отпуская ее косу, вернулся за стол и, явно пересиливая себя, медленно произнес:
– Иди, вымой руки, достань себе тарелку с ложкой, садись и ешь…
Помолчал немного, а потом раздраженно добавил: – Тебе еще не надо сказать, что каждую ложку в отдельности надо брать в рот, а еду глотать? Не надо? А то я могу…
Он сердито посмотрел на девочку. Однако его ученица, будто и не замечала его раздраженного тона. Она молча выполнила все его указания, села за стол и спокойно, не поднимая глаз, принялась есть. Виард покачал головой и тоже взялся за ложку. Ели они в полном молчании. Закончив трапезу, Виард поднялся.
– Когда доешь, убери со стола посуду, ополосни ее над тазом и можешь сходить к озеру, искупаться… это недалеко, по тропинке вдоль опушки через березняк и направо…– произнес он, – потом подошел к сундуку, стоявшему в самом дальнем углу избы и, достав оттуда подушку и пару меховых одеял, бросил на большую и широкую лавку, стоявшую недалеко от окна: – Спать будешь там… Все поняла? На этот раз я все сказал тебе?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: