Анджей Мулярчик - Земляки
- Название:Земляки
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Искусство
- Год:1970
- Город:Москва
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Анджей Мулярчик - Земляки краткое содержание
Имя Анджея Мулярчика, сценариста картины «Земляки», многое говорит польским читателям. Его перу принадлежит книга очерков «Что кому снится», рассказывающая о людях, в сознании которых еще продолжает жить давно отшумевшая война. В процессе работы над ней автор ощутил необходимость написать о настоящем, о том, как оно вытесняет прошлое. Так возник сценарий «Земляки»,
Кинокомедия «Земляки» с большим успехом прошла по экранам стран народной демократии и заняла первое место на плебисците польских зрителей.
Земляки - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Да, да! Совсем такой у нашего тяти был!
— Ну вот, Яська, смотри весь дом хорошенько. Потому дом этот такой же мой, как и твой. Поклялся ты нашему тяте, что как только судьба отведет от тебя угрозу, какая над тобой тогда повисла, — вернешься ты на свою землю, чтобы кости рода нашего друг дружку по свету не искали. И вот вернулся. Так что с сего дня дом этот так же твой, как и мой, и твоя эта земля, на которой он стоит…
Слушая все это, Яська набивает трубку, заталкивая туда пальцем табак в такт словам брата. Когда же Казимеж умолкает, он, подумав с минуту, начинает ответный монолог. И хотя ему трудно говорить по-польски, речь его не менее торжественна, чем брата.
— Послушай, Казик, и то, что я скажу. Этот дом — не мой дом. Я в нем не родился, не плакал, не смеялся, you understand? И земля эта не моя, потому как я по ней босиком не бегал, зерна в нее, не клал и отца в ней не хоронил. Есть мне лет seventy… Семьдесят без один, и я смотрю, чтоб место выбрать, где я отдыхать пойду. Я приехал к вас прощаться. А землю, sure, я хочу у тебя забирать. Но только — ту землю, с Крушевников, чтобы ее посыпали па мою могилу в Детройт. — Заметив на лице Казика смущение, он напоминает ему: — Ты же писал, что привез с собой из Крушевники мешок с земля, какую тятя каждую весну своими шагами обмерял, чтоб знать, не украл ли кто кусок у него…
— Земля, земля… Земли-то этой всего и было полморга [3] Морг — мера площади, равна 56 гектарам.
, а едаков на ней одиннадцать душ сидело! И в Америку тебе пришлось из-за нее же, из-за этой земли, удирать! — восклицает с досадой Казимеж.
— Не из-за земли, а из-за Каргуля! — подчеркнуто твердо произносит Яська.
— Ой, Яська, Яська, — хитро щурит Казимеж покрытые густой сетью морщинок глаза. — Когда это было-то! Да за это время здоровый конь три раза издохнуть успел, а мужик саженный — до земли согнуться.
— Я Каргулю этого никогда не забуду! — жестко отвечает «американец».
— Да не такой уж он плохой был, Яська, — пытается смягчить обиду брата Казимеж. Видя, однако, что Ян подозрительно приглядывается к нему, он дает ему в бок тумака и вдруг начинает смеяться. — А помнишь, как тятя застал на нашем поле Каргулеву корову?
Смех не дает ему говорить…
…Идут кадры, напоминающие старые поблекшие фотографии: в поле зрения появляется маленькая облупленная хатенка с окнами у самой земли, с проваленной соломенной крышей. Посреди грязного двора стоит мужик с космами нестриженых волос. Лицо его выражает растерянность и беспомощность, он озабоченно скребется в затылке.
Но вот и объект, на котором он может сорвать свою злость: корова соседа пересекла межу его поля. Схватив суковатую дубину, он бежит за ней и, не скупясь на самые страшные проклятия, начинает молотить по впавшим бокам коровы.
— Чтоб тебе мой хлеб боком вышел! Чтоб у тебя очи повылазили! Чтоб ты сдохла, окаянная морда!..
Корова тяжело бежит обратно через межу. Укротитель, довольный собой, возвращается во двор…
По другую сторону дырявого, сильно накренившегося плетня стоит его сосед — старый Каргуль. Увидев, что кобыла Павляков беззаботно жует, перевесив хвост через низенький плетень, он подкрадывается, отхватывает ей серпом хвост и, пряча его за спиной, кричит старому Павляку, который пилит дрова:
— Эй, Павляк! Подойди-ка к плетню!
— А на кой мне подходить? — подозрительно спрашивает тот и на всякий случай оглядывается на молодого Яська, который помогает ему пилить.
— Подойди, потому как и я подхожу, — говорит Каргуль и делает два шага вперед по направлению к плетню.
Павляк приближается. Каргуль швыряет ему в лицо кобылий хвост. Удивление Павляка сменяется яростью, он оборачивается к сыну. Схватив топор, Яська гонится за Каргулем, но тот успевает запереться в своем сарае. Оттуда слышен его хохот…
Свист косы. Ровным веерком падает из-под нее. пшеница. За Кацпером Павляком идет, согнувшись, и вяжет снопы его жена, бабка Леония. Их сын, Яська, накладывает на воз связанные снопы. Вдруг Кацпер застывает на полушаге: пахавший неподалеку на своем поле молодой Каргуль отхватил лемехом плуга кусочек межи. Подбежав к краю поля, Кацпер прикладывает ладонь к вспаханному месту: его земли «захвачено» на целых пол-ладони! Он бешено кричит что-то вслед удаляющемуся Каргулю, тот оборачивается и пожимает плечами. Тогда Кацпер подзывает сына и, протягивая ему косу, что-то с жаром говорит. Схватив косу, Яська бежит за пахарем.
Каргуль реагирует на угрозы и проклятия Павляков достаточно выразительным жестом. Яська, подбежав к лошади, бьет ее плашмя по хребту, отчего она пускается в галоп, волоча за собой опрокинувшийся плуг. Каргуль бросается на Яська. Широкий взмах руки, блеск косы…
…Яська в ужасе бежит навстречу отцу и матери. Миновав их, он мчится к виднеющейся вдали деревушке — низеньким белым хаткам, придавленным к земле соломенными шапками крыш. Влетая через открытые ворота в стодолу, где в полутьме копошится брат, он кричит: «Я Каргуля убил!» — и снова бросается наружу. Разметав перепуганных кур, он некоторое время мечется по двору, потом вбегает в хату и бросается на колени перед почерневшей иконой.
Ночь. В свете керосиновой лампы грозно поблескивает висящая на стене коса. Яська, одетый в чистую рубаху, с котомкой за плечами, по очереди гладит светло-русые головки выстроенных по росту младших братьев и сестер. Леония сует ему в руку узелок, отец снимает с себя сапоги и протягивает их Яську. Натянув сапоги, Яська опускается на колени перед иконой. Отец становится рядом с ним. Повторяя вслед за отцом слова клятвы, Яська торжественно произносит:
— Всем, что власть надо мной имеет, клянусь… что дороги к дому своему не забуду и на землю свою ворочусь… чтобы кости рода нашего друг дружку по свету не искали… А на Каргулево племя и поле, господи наш милосердный, ниспошли ты казни египетские… Только не спутай, господи, с Каргулями соседов ихних, нас то есть, Павляков, и не сделай нам чего худого, потому как мы, господи, свою межу соблюдаем… А землю нашу мы оборонять вправе, потому как ты создал ее и нам предназначил…
— …Потому как ты создал ее и нам предназначил, — шепчет «американец» слова давнишней клятвы. Он стоит во дворе братова дома и, держа на руках маленькую Аню, пытается отогнать нахлынувшие было воспоминания о печальных событиях, вынудивших его бежать в Америку. Правда, Каргуль оказался жив, ко ранен он был очень тяжело…
— И чего ты. Яська, защищал тогда своей косой? Пол-ладони земли? За такую глупость чуть человека не порешил. Ведь он с тех пор всю жизнь одним легким дышал…
— Yes, а я с тех пор молился о смерти для него, — Яська с удовлетворением кивает в такт словам седой головой. — Где я ни работал — и на сталелитейном заводе, и на ферме, и когда varnischer, то есть полировщик, был — ни один день я не начал без молитвы: «Будь милосердный, боже, и выдерни его с этой земли как траву сорную…» Из-за Каргуля я остался без родина!..
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: