Goblin Cat KC - Фанфик Клятвопреступник

Тут можно читать онлайн Goblin Cat KC - Фанфик Клятвопреступник - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: drama. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
Goblin Cat KC  - Фанфик Клятвопреступник
  • Название:
    Фанфик Клятвопреступник
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    3.8/5. Голосов: 101
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Goblin Cat KC - Фанфик Клятвопреступник краткое содержание

Фанфик Клятвопреступник - описание и краткое содержание, автор Goblin Cat KC, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Категория: слэш, Рейтинг: NC-17, Размер: Макси, Саммари: Малфои предпринимают драматичную эскападу, Драко приходится обучать Гарри темной магии, а все студенты Слизерина исчезают.

Фанфик Клятвопреступник - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Фанфик Клятвопреступник - читать книгу онлайн бесплатно, автор Goblin Cat KC
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Он уже скормил тебе сказочку о том, что темным магом нужно родиться? — презрительно усмехнулась Нимфадора и покачала головой. — Уверена, им очень бы этого хотелось. Те, кто оставил Тьму, выросли, зная семейные секреты, поэтому министерство всегда очень радо заполучить таких как мы.

— Ты могла бы быть членом семьи, — прошипел Драко, — но ты не родилась темной. Маггловская кровь пятнает твою магию, — его голос буквально сочился отвращением, словно одно лишь присутствие Тонкс делало грязным и его тоже.

Та хотела возразить, но Драко не позволил:

— В конце концов мы поняли, что стало твоей наградой за предательство. Нашли доказательства в твоих зарплатных чеках. Две сотни галеонов за убийство колдуна. Полторы — за ведьму. Семьдесят пять галеонов за ребенка…

Тонкс вскинулась, задетая обвинением:

— Авроры не убивают детей! И мы не убиваем тех, кто сдается сам.

— Нет, вы просто запираете их в Азкабане до тех пор, пока их души не умрут! — вскочил Драко, высвободившись из объятий Гарри. — У тебя руки по локоть в их крови!

— Это вы любите кровь!

— Вы почитаете Мерлина, убийцу детей!

— Как будто ваша Моргана не убила столько же наших!

— Она единственная, кто защитил нас от вашей кровожадной…

— Лицемер! Так и будешь притворяться, что ваши ночные рейды — это просто развлечение?

— Нам нужно было как-то выживать, когда вы начали уничтожать нас!

— Вы убийцы! Я не стану извиняться за моих предков!

— Я тем более!

Драко и Тонкс вытащили палочки, но не успели их поднять — Гарри встал между ними, закрыв Драко от удара и одновременно помешав ему.

— Хватит!

Он мрачно посмотрел на них и продолжал смотреть, пока они не отвернулись друг от друга. Дверь открылась, и появился Северус с палочкой наизготовку. Не обнаружив непосредственной угрозы, он опустил руку.

— Я слышал разговор на повышенных тонах, — сказал он, шагнув к Драко и игнорируя остальных. — У тебя все в порядке?

— Все отлично, — хмыкнул Драко. — Но во избежание дипломатического конфликта нам лучше сменить сопровождающего.

— Вот и отлично! — зло процедила Тонкс и ринулась вон со двора, бормоча под нос оскорбления в адрес Малфоев.

Гарри раздраженно вздохнул.

— Драко…

— Не начинай, — перебил его тот. — Я всего лишь хотел посидеть с тобой немного, а эта проклятая всезнайка принялась разглагольствовать о том, о чем не имеет ни малейшего понятия. Я не собираюсь молча слушать, как меня называют злобным убийцей.

— Я знаю, — Гарри притянул Драко к себе, и тот уткнулся лицом ему в плечо. Гриффиндорец пробежался пальцами по светлым волосам и повторил: — Я знаю.

В окружающем Драко холоде Гарри был средоточием тепла.

Вздохнув, Снейп спрятал палочку. Из дома донеслись возмущенные крики Тонкс. Наверняка та жаловалась Скримжеру. Если это не выльется в дипломатический конфуз, крестный, скорее всего, сочтет, что им страшно повезло.

— Твоему отцу это не понравится.

— Что я не убил ее? — спросил Драко. — Я не думал…

— Нет, не думал, — Мастер зелий повернулся и направился в дом, не давая себе труда проверить, идут ли мальчишки за ним. — Ты никогда не думаешь. Не понимаю, почему меня это до сих пор удивляет.

Драко торопливо последовал за ним, но когда они вошли, ему пришлось держаться чуть позади наставника. Они прошли мимо стоящих тесной группкой Нимфадоры, Скримжера и Люпина. Драко знал, что под взглядами министерских они должны по крайней мере выглядеть сплоченно, даже если это означало, что ученику следует чинно шагать за наставником и мириться с его раздражением.

— Он и так сердит, что я позволил вам двоим настолько сблизиться, а теперь, из-за проклятой оговорки Дамблдора, пытается вытянуть из меня все до последней детали, что случилось за последние месяцы.

— До драконов уже добрались? — ухмыльнулся Гарри.

Мастер зелий стремительно развернулся и прорычал:

— Не смей упоминать о том, чем все это чуть не закончилось. Если он узнает…

— Если я узнаю что?

В дверях стоял Люциус — воплощение непринужденной аристократичности — лениво вертя в руках перо. Устремленный на Снейпа напряженный взгляд резко контрастировал с его кажущимся спокойствием.

— Несмотря на твою любовь к скрытности, — медленно проговорил Малфой, и каждое слово камнем ложилось на плечи Мастера зелий, — тебе никогда не удавалось ничего утаить от меня. Странно, что ты все еще пытаешься.

С видимым усилием Северус выпрямился.

— Сила привычки.

Тень улыбки мелькнула на лице Люциуса.

— Ах, да. Я помню.

Несмотря на добродушный тон, или, наоборот, именно из-за него, Снейп мрачно уставился на Люциуса, и выражение лица у него было точь-в-точь как у Драко, когда тому не удавалось настоять на своем. От кажущейся легкости слова Люциуса казались еще острее.

— Заходите, нечего устраивать представление на виду у всех, — сказал Малфой и посторонился, давая им пройти, по-прежнему не сводя глаз с Мастера зелий. Который, наоборот, старался не встречаться с ним взглядом. — И, может, мне все-таки расскажут, что случилось в мое отсутствие?

— Мы выжили и помогли спасти мир, — сказал Драко, волнуясь за наставника. — Спасли слизеринцев, не попали в Азкабан и привлекли на нашу сторону «Пророк»…

— Ах да, «Пророк»… — Люциус закрыл дверь, повернул ключ, и тот мгновенно отрастил щупальца, которые впились в дверную ручку и раму, надежно защищая вход от вторжения. Или перекрывая пути к бегству.

Северус взглянул на запертую дверь и отвернулся. Открыв стоящий у стены бар, он принялся перебирать напитки. Никому ничего не предложив, налил что-то себе и захлопнул дверцы.

Драко не знал, что случилось с семьей Диггори, выжили ли они, а по состоянию предложенной им комнаты не мог ничего определить. На стенах не висело картин, не было еле уловимого беспорядка, указывающего на то, что в комнате кто-то живет. Голубой ковер на полу, кремовые стены, изящные занавески и мебель темного дерева. Как и в столовой, мебель здесь была какая-то подчеркнуто пасторальная. Сквозь высокие окна струились солнечные лучи. Без сомнений, в этом безличном, почти казенном окружении отец чувствовал себя как дома. Драко же казалось, что он задыхается, но непонятно почему — оттого ли, что привык к прохладным, сумрачным подземельям или из-за подозрительного блеска в глазах отца.

— Пока мы путешествовали, нам удавалось время от времени достать выпуск-другой «Пророка», — сказал Люциус. Он сел возле огня и посмотрел, не выдаст ли кого-нибудь выражение лица. В конце концов взгляд его остановился на гриффиндорце.

— Поттер.

Драко схватил Гарри за руку, надеясь заставить его молчать. Не тут-то было.

— Люциус? — Гарри с ухмылкой поднял голову. — Пока мы боролись против саботажников и бесконечных происков Темного лорда, вы наслаждались красотами зимнего леса?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Goblin Cat KC читать все книги автора по порядку

Goblin Cat KC - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Фанфик Клятвопреступник отзывы


Отзывы читателей о книге Фанфик Клятвопреступник, автор: Goblin Cat KC. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x