Arekay - Фанфик Вмешательство Лили
- Название:Фанфик Вмешательство Лили
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Arekay - Фанфик Вмешательство Лили краткое содержание
Категория: гет, Рейтинг: PG-13, Размер: Макси, Саммари: Когда Гарри умер от «Авады» Волдеморта в битве за Хогвартс, вместо Дамблдора встретил очень рассерженную Лили.
Фанфик Вмешательство Лили - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Он никогда не забудет, как Панси отплясывала на столе, икая каждую букву алфавита. Правда, Дафна Гринграсс её переплюнула, ухитрившись проикать все руны Футарка. А увидев, как Невилл спит на диванчике в обнимку с пускающей слюни Ханной Аббот, Гарри тихонько рассмеялся. Да, вечеринка точно удалась. Он вызвал Добби и попросил приготовить девушкам кофе, а заодно помочь Невиллу, когда тот проснётся. Само собой, разглядев жуткий беспорядок, домовик очень обрадовался. Он любил прибираться, и чем больший «фронт работ» обеспечивал хозяин, тем лучше.
* * *
Не переставая улыбаться, Гарри едва ли ни вприпрыжку шёл к кабинету директора. И на удивление его совершенно не мучило похмелье. Наоборот — чувствовал он себя необычайно хорошо. Больше того — ощущал невероятное счастье! Поттер прошёл мимо горгульи, поднялся по лестнице и зашёл в кабинет Квиррела. Как оказалось, его уже ждали.
— Дядя Фрэнк! — воскликнул Гарри, обнимая отца Невилла.
— Привет, Гарри, — ответил тот. — Как дела? В этом году мы редко тебя видели. Твоя тётушка слегка обижена.
— Извини, ты же понимаешь — ТРИТОНы и всё такое. Надо было готовиться.
— Да-да, экзамены — это святое, но теперь ты просто обязан заглянуть в гости. А то давненько у нас не был. Да, и пока не забыл — поздравляю с победой в квиддиче.
— Спасибо, но без Невилла мы бы не справились. Потрясающий вратарь!
— Он ведь Лонгботтом, — Фрэнк просиял. — А ещё я слышал от Гризельды, твой проект для ТРИТОНов — это нечто.
— Мадам Марчбэнкс заметила, что не присвоила ему мастера по одной-единственной причине — хочет посмотреть, какой проект он выполнит, чтобы получить это звание, — вмешался профессор Квиррелл, который до этого момента сидел молча.
— И что же ты такое сотворил? Гризельда только сказала, что я должен увидеть собственными глазами.
— Дядя Фрэнк, ты когда-нибудь пользовался сквозными зеркалами?
— Конечно. Правда, нечасто — больно уж неудобно носить.
— Да, но это всего лишь одна причина, почему они так непопулярны. А ещё тебе наверняка известно, что эти штуки довольно дорогие, ведь зачаровывать их приходится буквально вручную. Заодно их невозможно сделать компактными — на обратной стороне зеркала следует вырезать двести пятьдесят шесть рун, причём уменьшать магией их нельзя, иначе пострадает качество «картинки», да и прослужит такое зеркало недолго. Плюс они бывают только парными, то есть, если пять условных человек захотят поддерживать связь между собой, каждому из них придётся использовать пять таких зеркал. Согласись — очень неудобно и непрактично. Как ты уже догадался — именно сквозное зеркало и стало моим проектом для ТРИТОНов. Я задался целью сделать их более удобными — наподобие магловского телефона.
— И у тебя получилось?
— Да. В первую очередь я задумался, каким образом можно связаться больше чем с одним адресатом. На самом деле, это просто. Вместо того, чтобы просто кому-то «позвонить», я использую четыре зеркала. Два из них находятся рядом. То есть, если я хочу поговорить с тобой, мне необязательно использовать обычные парные зеркала — достаточно вызвать близнеца моего собственного зеркала. Дальше ты ставишь его напротив своего парного зеркала и — вуаля, мы можем поговорить. Смекаешь?
— То есть, ты хочешь сказать, любой, чьё парное зеркало там лежит, может с тобой связаться? Например, тот же профессор Квиррелл сможет разговаривать с нами одновременно, да? Умно придумано, ничего не скажешь.
— Да, но возникает другая проблема — сколько зеркал можно держать рядом. Поэтому их обязательно нужно уменьшить. И это притом, что руны надо вырезать вручную, да ещё и миниатюрными. Даже исключительно одарённый волшебник не сумеет вырезать руны нужного размера. И это стало основным препятствием.
— А ты уже сказал, что уменьшающие чары применять нельзя, верно? — Фрэнк нахмурился.
— Верно. И вот тогда я решил присмотреться к достижениям обычного мира. Там придумали массу способов производить в огромных количествах действительно миниатюрные вещи. Например, у них есть так называемые "интегральные микросхемы". По сути — мелкие щепки, на которых выгравированы малюсенькие символы. Папе удалось достать кое-какое списанное оборудование, и у меня вышло здорово уменьшить руны. При помощи технологии обычного мира мне удалось уменьшить руны настолько, что теперь они... с чем бы сравнить... легко помещаются на кончике иглы.
— Да? Такие маленькие? — старший Лонгботтом явно удивился.
— Да. Я теперь не просто могу изготовить по-настоящему маленькое зеркало — можно их штамповать хоть тысячами, причём довольно дешево. Даже в школьном сундуке можно уместить несколько сотен таких зеркал. Но, конечно, разговаривать ты будешь по зеркалу обычного размера. Остаётся только наложить несколько заклинаний, которые заставят зеркальце-двойник связаться именно с парным зеркальцем того, с кем хочешь поговорить. Мы с Сириусом уже создали компанию, а продавать планируем со следующей осени.
— Экзаменаторы были потрясены, — добавил директор. — И хотя окончательные результаты мы ещё не получили, я уверен, среди всех выпускников Гарри стал лучшим. Само собой, мисс Грейнджер уступила ему совсем немного. Безусловно, исследования вашего сына по поводу мимбус мимблетонии тоже высоко оценят.
— Рад это слышать. Ладно, предлагаю обсудить, собственно, почему я здесь, — судя по голосу, Фрэнк Лонгботтом почувствовал себя не в своей тарелке.
— А я-то надеялся, это обычный дружеский визит, — заметил Гарри.
— Нет... Для тебя есть кое-какие новости… даже не знаю, с чего начать. Я и Сириуса приглашал, но он утонул в подгузниках.
— Да уж, близняшки не дают ему скучать, — вспомнив двух очаровательных девочек, отцом которых стал Сириус, а крёстным — сам Гарри, тот широко улыбнулся.
— Впрочем, Блэк сказал, ты и сам справишься. Я подумывал пригласить твоего отца, но Министерство никогда не одобрит, если подобные вещи я начну обсуждать с неволшебником. Даже если он твой законный опекун. Так что… — мистер Лонгботтом развёл руками.
— Почему бы вам не начать сначала? — мягко предложил профессор Квиррелл.
— Да-да, вы правы. Так вот, всё началось несколько дней назад, когда Дамблдора перевели в лазарет Азкабана. Не знаю, в курсе вы или нет, но, учитывая попытку этого человека сбежать во время суда, он отбывает наказание в самом охраняемом крыле. Кроме того, к нему не допускают посетителей. Даже еду ему доставляют дементоры. В общем, с момента заточения его лишили возможности хоть с кем-то поговорить. В любом случае, следящие чары в его камере показали, что он заболел. Ничего серьезного — обычная пневмония, поэтому мы перевели его в лазарет.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: