Уинстон Грэм - Джереми Полдарк
- Название:Джереми Полдарк
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2015
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Уинстон Грэм - Джереми Полдарк краткое содержание
Корноулл, 1790 год. Росс Полдарк переживает самые мрачные часы своей жизни. Обвиняемый в разграблении двух кораблей, он предстает перед судом присяжных в Бодмине. Невзирая на неспокойную замужнюю жизнь, Демельза пытается заручиться поддержкой для своего мужа. Но есть враги, которые с большим удовольствием увидели бы Росса за решеткой, и в их числе Джордж Уорлегган, влиятельный банкир, чье личное соперничество с Россом становится всё более напряженным.
Джереми Полдарк - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
— Я до сих пор не заметил, что ты поправилась, — сказал муж уже немного мягче.
— К апрелю я буду выглядеть, как мистер Тренкром.
Впервые за долгое время они смеялись вместе, но ее смех по-прежнему опасно граничил со слезами, а его смех c трудом побеждал раздражение.
Росс положил руку на плечо жены, пытаясь выразить нечто, что не мог произнести. Это прикосновение несло такой странный смысл. Крепкое пожатие было таким успокаивающим, домашним, приятным — прикосновение хорошо знакомого и любящего человека, но при этом несносного. Прикосновение к другой руке на Рождество было словно электрическим разрядом. Потому ли, что он любил Элизабет больше, или потому, что знал ее меньше?
— Если тебе еще небезразлично, что с нами произойдет, — сказала Демельза, — то тебе следует больше беспокоиться о своих начинаниях.
— Я по-прежнему беспокоюсь обо всех своих начинаниях, уж поверь. Я всячески стараюсь оставаться на стороне закона, — Росс выпустил плечо жены. — По крайней мере, на той стороне, с которой он слеп... Благодарение Господу, у нас хотя бы есть поблизости приличный доктор.
— Я всё равно предпочла бы миссис Заки, — сказала Демельза.
Глава седьмая
На следующий день Росс встал до зари и провел всё утро на шахте, занимаясь вместе с Заки Мартином перераспределением людей, пробивавших тоннель к Уил-Треворджи. Он пробыл там дольше необходимого и спустился вниз, чтобы посмотреть, как дела. Росс уже чувствовал, как над Уил-Лежер распростерлись жадные руки Уорлегганов. Ночью он спал плохо, разум не прекращал размышлять над событиями прошедшего дня.
Что касается новостей от Демельзы, то Росс пока не мог оценить собственные чувства, но от размышлений взлелеянная в ночные часы обида так и не рассеялась. Росс воспринимал это как намеренное непонимание его точки зрения или, по меньшей мере, как болезненный недостаток веры в его здравый смысл. Вскоре после полудня он пошел обратно вместе с Заки, выскользнувшему домой перекусить в перерыве между рабочими сменами. Наконец-то немного распогодилось, так долго нависавшие тяжелые облака редели, рассеивались, рвались и уносились прочь северо-восточным ветром. На фоне холодного, но чуть просветлевшего неба проступали контуры пейзажа.
— Какая жалость, что мы прекратили те работы, — сказал Заки. — Есть у меня чувство, что мы пробивались к богатой залежи. Но, может, это всего лишь стариковские мечты.
— А как думаешь, до какого места мы добрались?
Заки остановился и поскреб подбородок. — Сложно было сделать точные вычисления, а без них ни в чем нельзя быть уверенным, сэр. Но я бы предположил, что где-то у той рощицы.
Росс оценил расстояние от строений Уил-Лежер на горизонте до того места, где на пригорке у Меллина торчали сломанная стена и дымоход Уил-Грейс.
— Где-то на полпути?
— Думаю, что да. Карты-то старых выработок Треворджи нет.
— Точной карты нет. Но семь лет назад мы с кузеном спускались туда и зашли довольно далеко в этом направлении. Единственным признаком были штольни для забора воздуха, но кажется, некоторые оказались забиты. Отец работал на самой новой шахте из тех, Уил-Грейс, частично в направлении на юго-запад. Ты никогда не был на Уил-Грейс?
— Я туда не хаживал с двадцати лет, а потом перешел на Грамблер. Конечно, я часто думал, что не повредило бы взглянуть повнимательнее на Треворджи с этого края. Насколько позволит добраться спертый воздух.
— Когда мы спускались, он был совсем не таким уж ужасным. Но мы зашли неглубоко. Все жилы, которые мы видели, оказались истощены, только олово, и то мало. Правда, Марк Дэниэл...
— Марк Дэниэл? — опасливо спросил Заки.
Они двинулись дальше. До построенного Марком дома оставалось всего несколько сотен ярдов. В одном месте крыша полностью провалилась. Казалось бестактным упоминать его именно здесь, так близко к тому месту, где он убил свою неверную жену, похожую на ночной цветок.
— Не знаю, говорил ли тебе Пол, — произнес Росс, — но за день до того, как Марк сбежал во Францию, он прятался в Уил-Грейс. До побега я виделся с ним, и он сказал, что на шахте есть богатая жила.
— Пол мне не рассказывал. Но я могу сложить два и два. А он объяснил, где жила?
— Нет... Кажется, упоминал про восточное крыло.
— Это Треворджи. В этом есть смысл, ведь ваш отец не стал бы бросать богатую жилу. Должно быть, тогда Треворджи еще разрабатывали.
— Да, — сказал Росс, глядя на дымоход Уил-Грейс. Они разделились за коттеджем Рис, и Росс зашагал наверх, к старому строению шахты. От него мало что осталось. Шахту покинули двадцать лет назад, и с той поры оборудование растащили, а природа зализала раны. Росс сел, положив подбородок на ладони.
Сидеть здесь, среди шелестящей травы, было довольно приятно, и полчаса он почти не шевелился. Между человеком и пейзажем установилась некая духовная общность. Его разум будоражили странные мысли, и, по меньшей мере, две из них обрели форму после разговора с мистером Тренкромом. Все они были вызваны вчерашними событиями, и все вели к одному результату. Через некоторое время Росс встал и медленно, почти бесцельно направился обратно к коттеджу Рис, толкнул дверь и вошел внутрь. Там было темно, как и всегда, кроме как по утрам. Марк сделал окна не на той стороне. После наступления сумерек люди не ходили мимо коттеджа, говорили, что Карен до сих пор иногда бродит неподалеку, вывернув свое милое личико в сторону дома. Земляной пол зарос ежевикой и дроком, а через камни стен предательски и злостно пробивалась бледная трава. В углу примостился старый стул, а у очага лежал хворост. Росс снова вышел, посмеявшись над своей радостью, когда оказался снаружи.
Отсюда виднелся склон, ведущий к сторожке. Каждый раз, когда Дуайт Энис отправлялся по своим медицинским вызовам, этот заброшенный коттедж наблюдал, как тот проезжает мимо. Неудивительно, что Энис так и не залечил былые раны, он не сможет такое позабыть. Росс двинулся к сторожке. Приблизившись, он заметил в дверях Дуайта рядом с оседланной лошадью. Энис тоже увидел Росса, улыбнулся и подошел с ним поздороваться.
— Надеюсь, ты не за медицинским советом? Да? Ты так редко заезжаешь, что я слегка беспокоюсь.
— Вежливость из меня приходится выжимать, как последние капли из твердого лимона, — отозвался Росс. — Но время от времени я готов измениться.
Дуайт засмеялся. — Осторожней, не перехвали себя. Надеюсь, это не ты в ответе за неожиданный подарок? Уж больно легко с твоего языка сорвались слова о лимоне.
— Сейчас я сам молюсь о подарках, а не раздаю их... А что ты получил?
— Вот эти мешки. В них полно апельсинов. Прибыли нынче утром, двенадцать штук, доставил на мулах какой-то угрюмый парень, не открывший рта от самого Фалмута. Я просто поражен.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: