Теннесси Уильямс - Орфей спускается в ад

Тут можно читать онлайн Теннесси Уильямс - Орфей спускается в ад - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: drama, издательство Гудьял-Пресс, год 1999. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Орфей спускается в ад
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Гудьял-Пресс
  • Год:
    1999
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    5-8026-0020-9
  • Рейтинг:
    3.25/5. Голосов: 121
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 60
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Теннесси Уильямс - Орфей спускается в ад краткое содержание

Орфей спускается в ад - описание и краткое содержание, автор Теннесси Уильямс, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Орфей спускается в ад (англ. Orpheus Descending) — драма Теннесси Уильямса 1957 года, относящаяся к течению южной готики. Пьеса является переработкой более ранней пьесы Уильямса «Битва ангелов» (The Battle of Angels, 1940), холодно принятой публикой. По всему тексту пьесы проводится тесная аналогия с мифом об Орфее (Вэл — Орфей, Леди — Эвридика, Джейб — Аид). Так, Вэл играет на гитаре, что производит сильное впечатление на окружающих (аналогия с Орфеем, который звуками кифары усмирял диких зверей). Главная сюжетная линия соответствует мифу об Орфее: происходит пробуждение аида за счёт живительной силы искусства, но Орфею не удаётся окончательно вывести Эвридику. Оформлена под транскрипт одноименного спектакля с Гейлом Харольдом в роли Вэла.

Орфей спускается в ад - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Орфей спускается в ад - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Теннесси Уильямс
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

ВЭЛ. Помнишь, что я тебе сказал в тот вечер, когда мы впервые встретились?

ЛЕЙДИ.Как не помнить? Все помню! И про собачью температуру, и про какую-то птицу… ах да, у которой нет лапок, и она должна спать на ветре!..

ВЭЛ (перебивая) . Нет, не это. Не это!

ЛЕЙДИ.Ах да — насчет того, что ты можешь уездить женщину. Я еще сказала: «Чушь!» Беру свои слова назад! Можешь! Ты можешь уездить женщину! До того уездить, что она свалится замертво, и после этого ты еще будешь пинать ее ногами, чтобы удостовериться, что она уж не сумеет встать!..

ВЭЛ. Да нет, другое. Помнишь, я говорил тогда насчет того, что покончил с…

ЛЕЙДИ.Помню, помню!.. Нечего сказать — долго ты сумел удержаться на первой своей постоянной работе!

ВЭЛ. Да, долго. Слишком долго!

ЛЕЙДИ.Четыре месяца и пять дней, дружочек! Так! И сколько же я тебе, выходит, должна?

ВЭЛ. Я просил сохранять все деньги и выдавать мне только…

ЛЕЙДИ.…на насущные расходы? Верно. Могу дать полный отчет, до последнего цента. Ты получил восемьдесят пять… нет, девяносто долларов. В общем, сущие пустяки — кот наплакал. А хочешь знать, сколько получишь еще? Если только получишь, конечно? Изволь! Обойдусь без бумаги и карандаша: все уже подсчитано. Я должна тебе пятьсот восемьдесят шесть долларов, и это уж не кот наплакал, миленький ты мой!.. Но только знай… (переводит дух) …если попытаешься удрать сегодня — а ты ведь заранее не поставил меня об этом в известность, — не получишь ничего, ровно ничего! Большой, круглый нуль — вот все, на что можешь рассчитывать!

Чьи-то возгласы у двери кондитерской:

«Эй вы, там! Открыто у вас, что ли?»

(Бросается туда с криком .) Закрыто! Закрыто! Уходите!

Вэл направляется к кассе.

(Оборачивается к нему, тяжело дыша .) Берегись, приятель! Если только дотронешься до кассы, я распахну настежь дверь и заору: «Приказчик грабит лавку!»..

ВЭЛ. Лейди!

ЛЕЙДИ (в неистовстве) . Ну?..

ВЭЛ. Хватит!..

ЛЕЙДИ.Ну?..

ВЭЛ. Хватит бесноваться!! Не нужны мне твои деньги! Уйду и так.

ЛЕЙДИ.О, значит, ты меня плохо понял! С деньгами или без них, но ты отсюда не уйдешь!

ВЭЛ. Я уже собрал свои пожитки. (Поднимает с пола тючок .)

ЛЕЙДИ (бежит к прилавку и хватает гитару) . Тогда я пойду наверх и соберу свои! А это захвачу с собой, чтобы быть уверенной, что ты меня подождешь…

ВЭЛ (снова ставит тючок на пол, подходит к ней) . Лейди!..

ЛЕЙДИ (замахнувшись гитарой) . Не подходи!..

ВЭЛ. Зачем тебе…

ЛЕЙДИ.Не подходи!..

ВЭЛ… моя гитара?

ЛЕЙДИ.Для безопасности, чтоб ты не…

ВЭЛ. Что с тобой, Лейди? Ты сегодня с самого утра словно не в себе…

ЛЕЙДИ.С утра? Дольше, гораздо дольше!.. Пусть твоя «подруга жизни» побудет со мной, пока не соберусь. Я ухожу!.. Если ты уходишь, то и я с тобой. Ухожу!.. Куда угодно, но ухожу!!

Он делает шаг по направлению к ней.

(Заходит за прилавок .) Не веришь мне? А что мне, по-твоему, делать? Ну что, скажи?! Остаться здесь, в этой лавке, среди бутылок и ящиков, а ты укатишь черт знает куда, не оставив свой ближайший адрес?..

ВЭЛ. Я дам тебе свой ближайший адрес.

ЛЕЙДИ.Благодарю! Благодарю покорно!.. Что мне с ним прикажешь делать — миловаться там за занавеской? «Ах, мой милый адресочек, обними меня, поцелуй меня, будь мне верен до гроба!» (Глумливо сюсюкает, потом горло ее перехватывает спазма, с глухим сдавленным рыданием она прижимает стиснутый кулак ко рту .)

Он осторожно приближается к ней, протягивает руку к гитаре. Она отступает назад, кусает губы, глаза ее сверкают .

Сверху слышен стук Джейба.

Ни шагу дальше! Хочешь, чтоб я разбила ее?

ВЭЛ. Он стучит наверху — зовет.

ЛЕЙДИ.Знаю!.. Это Смерть стучит и зовет меня!.. Думаешь, я не слышу эти звуки: вроде как кости постукивают друг о друга! Можешь спросить меня, каково жить там наверху — со Смертью в одной клетке, — и я отвечу!.. У меня вся кожа холодеет, когда он прикасается ко мне! Но я терпела, я терпела все эти годы! Я сердцем, наверно, знала, что кто-нибудь придет и выведет меня из этого ада! И ты пришел!.. Ты пришел за мной! Взгляни же теперь на меня! Я снова живу, я снова живой человек!! (Судорожное рыдание. Совладав с собой, продолжает уже чуть спокойнее .) Теперь уж я не буду чахнуть во мраке. Способен ты это понять своей башкой?.. Так слушай внимательно. Не только твое несчастное жалованье — все, что только у меня есть в этой проклятой лавке, все, что накопила здесь Смерть, — все это твое! Дождись только, пока Смерть сдохнет, и тогда мы уйдем! Понял?.. Теперь ты понял? Тогда надевай белую куртку! Сегодня вечером — праздник! Мы торжественно открываем… (бежит в кондитерскую) …новую кондитерскую!..

Вэл бежит за ней и хватает ее за руку, в которой она держит гитару.

(Высвобождается яростным рывком .) Не тронь меня, а то от твоей гитары одни щепки останутся! Ну!.. Попробуй только!..

Быстрые шаги на лестнице.

А, мисс Портер.

Жестом велит Вэлу отойти.

Он заходит в нишу.

Лейди кладет гитару на пол, у проигрывателя.

СИДЕЛКА (спускаясь, настороженно) . Что это вы так задержались?

ЛЕЙДИ.У меня тут масса… (Голос оборвался. С безмолвной яростью глядит она в непреклонное лицо сиделки.)

СИДЕЛКА.Масса чего?..

ЛЕЙДИ.…дел — их надо… надо уладить… (Глубокий, судорожный вдох; ее стиснутый кулак прижат к груди .)

СИДЕЛКА. Мне послышалось, будто вы здесь с кем-то препирались.

ЛЕЙДИ.Да-да… Какой-то пьяница, проезжий, поднял шум — я отказалась продать ему виски…

СИДЕЛКА (подходит к двери) . А-а!.. Мистер Торренс спит: он принял снотворного.

ЛЕЙДИ.Вот и хорошо… (Садится в кресло для примерки обуви .)

СИДЕЛКА. Я ему дала гипосульфит в пять часов…

ЛЕЙДИ.Скажите, мисс Портер, эти лекарства — разве не ослабляют они сердца?

СИДЕЛКА. Да, понемногу.

ЛЕЙДИ.И сколько обычно это длится… ну, словом, долго ли выдерживает сердце действие этих лекарств?

СИДЕЛКА. Зависит от возраста пациента, от состояния сердца. А что?

ЛЕЙДИ.Никак нельзя сделать так, чтобы… чтобы… облегчить их действие?

СИДЕЛКА. Что вы имеете в виду, миссис Торренс?

ЛЕЙДИ.Я хочу сказать — сократить мучения больного?..

СИДЕЛКА. О, я понимаю вас, миссис Торренс! (Защелкивает сумочку .) Понимаю, что вы имеете в виду! Но убийство — всегда убийство, какие бы обстоятельства ему ни сопутствовали.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Теннесси Уильямс читать все книги автора по порядку

Теннесси Уильямс - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Орфей спускается в ад отзывы


Отзывы читателей о книге Орфей спускается в ад, автор: Теннесси Уильямс. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x