LibKing » Книги » drama » Саймон Мур - Мизери (пьеса Саймона Мура)

Саймон Мур - Мизери (пьеса Саймона Мура)

Тут можно читать онлайн Саймон Мур - Мизери (пьеса Саймона Мура) - бесплатно полную версию книги (целиком). Жанр: drama. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте LibKing.Ru (ЛибКинг) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Саймон Мур - Мизери (пьеса Саймона Мура)
  • Название:
    Мизери (пьеса Саймона Мура)
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    3/5. Голосов: 171
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Ваша оценка:

Саймон Мур - Мизери (пьеса Саймона Мура) краткое содержание

Мизери (пьеса Саймона Мура) - описание и краткое содержание, автор Саймон Мур, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Мизери (пьеса Саймона Мура) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Мизери (пьеса Саймона Мура) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Саймон Мур
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Пол: Я нем, как рыба.

Пол: Задавайте.

Энни: Откуда вы черпаете ваши идеи?

Пол смеется, но тут же понимает, что совершил ошибку: Энни задета и обозлена.

Пол: Нет, нет, это только потому, что этот вопрос всегда задают авторам — откуда вы черпаете идеи…

Энни: Ну, хорошо, если к вам все пристают с этим вопросом, то у вас, чтобы отвязаться, наверняка, уже заготовлен красивый, стандартный ответ.

Пол: Да нет, я не имел в виду…

Энни: Нет, нет. Пол. Давайте. Я внимательно слушаю. Откуда у вас появляются ваши эти идеи?

Пол: О господи, откуда… да, отовсюду. Маленькие эпизоды, какие-то разговоры, другие книги…

Энни: Чушь! Я имею ввиду ваши особенные мысли, которые делают книги такими живыми.

Пол: Не знаю. Ну, как-то нахожу…

Энни: ОТКУДА ЭТИ МЫСЛИ?

Пол: Ниоткуда!

В другой какой-то день он был бы наказан, но не сегодня. Она снова берет свою книжку и прижимает ее к груди.

Энни: Нет, Пол, я ни секунды сегодня спать не буду, пока не дочитаю. Знаете, читать вашу книгу, это как будто… как будто влюбиться. Нет. Еще сильнее.

6. Холл / комната Пола. Ночь

Энни сидит в прихожей и читает. Ее голова делает тате движения, как будто она впитывает в себя каждую страницу. Все, что она читает, кажется ей абсолютно реальным.

Бессмысленно, один за другим, она запихивает себе в рот кексы, запивая время от времени их шоколадным молоком из картонной упаковки.

Откуда-то сверху слышны звуки рекламы, идущей по телевизору. который она забыла выключить, и который для нее не существует.

Пол спит в своей комнате. На улице идет снег. Эта сцена длится несколько мгновений. Затемнение.

Энни: Нет… Нет! (Пол в испуге просыпается.)

Пол: Что? Энни? Что такое??

Энни: Вы… вы… стервятник!

Пол: Да в чем дело?

Энни: Вы убили ее! Вы убили Мизери!

Пол: Я? Что я сделал?.. о, господи… (Он понимает, о чем идет речь.) О, Энни, да, мне очень жаль. Я забыл, что эта книга заканчивается ее смертью…

Энни: КАК ВЫ МОГЛИ УБИТЬ ЕЕ?!

Пол: Не переживайте так, Энни! Она ведь умерла при рождении ребенка. Это же благородная жертва. Мизери отдала свою жизнь за жизнь своего малыша! И ее душа НИКОГДА не умрет…

Энни: Мне не нужна ее душа! Мне нужна она сама! А вы ее убили! (Она изо всех сил швыряет книжку, попадая в стенку за Полом.)

Пол: Энни, это же только роман. Я же не на самом деле ее убил. (Она смотрит на него с сарказмом.)

Энни: Нет, конечно, нет! Но, если не вы это сделали, то кто же?

Пол: Никто! (Пауза ) Это всего лишь история, и в конце этой истории Мизери просто исчезает… Вот и все.

Энни: Люди в историях так просто не исчезают. Они в вашей воле, вы — бог, вы делаете, все что происходит! Я, мой дорогой, не вчера родилась! Я была медсестрой! Я знаю, как умирают люди! Десятки умерли на моих руках, я…

Она снова «отключается». Долго стоит, тупо глядя на стенку. Вид абсолютной умалишенной. Постепенно приходит в себя. Наклоняется над ним и тихо и спокойно говорит.

Энни: Я думаю, мне лучше сейчас уйти. Куда-нибудь подальше от вас. Это будет правильно.

Пол: Уйти? Куда?

Энни: Если я останусь здесь, то могу совершить что-то неразумное. Прощайте, Пол. (Идет к дверям. Пол с тревогой смотрит ей вслед.)

Пол: Но вы придете потом, дать мне лекарство?

Она закрывает дверь, ничего не ответив. Пол, как робот, бредет по коридору, надевает свою меховую куртку и снимает связку ключей, висящую у дверей. Выйдя на улицу, закрывает снаружи дом на два замка. Медленно уходит свет, слышен скрип шагов по снегу, затем звук хлопнувшей автомобильной дверцы и удаляющийся шум мотора.

7. Комната Пола. День и ночь. (в полной темноте)

Пол: Мое лекарство. Мне нужно мое лекарство, Энни? Я буду кричать, если не приму сейчас лекарство.

Все происходящее должно выражать крайне тяжелое душевное состояние Пола, в которое он впал. будучи брошенный на два дня. Бесконечные переходы от темноты к свету, появляющаяся и пропадающая музыка.

Я знаю, что вы здесь. Кончайте эту игру и войдите сюда! (Темнота. Он кричит изо всех сил.) Помогите! Кто-нибудь, помогите, ради бога!

Ответа, конечно, нет. Тусклый свет. Пол запутался в простынях, превратив их в скомканный смятый узел. Он совершенно выбился из сил.

Да, парень, ты влип. Ты застрял в этом дерьме по самые уши. Но ты из него должен выбраться. Ты должен выбраться. Только не раскисать. Рано или поздно кого-нибудь должно сюда занести. Хотя бы этих соседей… Ройдманов.

Он тянет руку, берет на ночном столике уже пустой стакан, опрокидывает его в рот и вылизывает его стенки, всасывает воздух, пытаясь заполучить хотя бы каплю влаги. Хотя бы каплю…

Затемнение. Потом снова свет.

Пол: (смеется ) Она, наверное, попала в аварию… Она разбилась, а я тут и подохну без воды, без жратвы или просто от боли! Скачки продолжаются! Семь таблеток против пяти за то, что эта лошадь придет первой!

Он разговаривает сам с собой в темноте, и это все Больше и Больше становится похожим на бред. Он теряет силы и свет убывает и убывает.

Дайте мне воды! Дайте мне поесть! Дайте мне лекарства! (Всхлипывает .) Мне это нужно! Я не хочу здесь умирать! (Свет прижимается .) Вот так, Пол… Ты же всегда хотел узнать, какова на вкус твоя собственная моча…

Темноте. Вдалеке шум кружащегося вертолета. Потом тишина. Темнота сменяется ослепительным сияющим дневным светом.

8. Комната Пола. День.

Входит Энни, таща с собой какую-то жаровню.

Пол: Таблетки! У меня боли, Энни! Ради бога, пожалуйста, помогите. У меня ужасные боли!

Энни: Вы получите ваши таблетки. Только сначала вам нужно будет кое-что сделать,

Пол: Энни, не мучайте меня! Обращайтесь со мной как с человеческим существом! У меня безумные боли!

Энни: Я знаю, дорогой. Сейчас.

Пол ошарашено следит за тем, как Энни подходит к жаровне и снимает с нее крышку, словно желая продемонстрировать совершенно уникальное блюдо. Под крышкой на металлической решетке лежит груда машинописных страниц. Пол вдруг понимает, — что это такое…

Вы узнали вашу мерзкую книгу? Про этого вашего антигероя? Ваш «Бруклин в огне»?

Пол: Энни, ради бога, это лучшая самая лучшая книга.

Энни: А у меня другое мнение. (Она берет коробку со спичками и трясет ею.)

Пол: Неужели вы думаете, что это единственный экземпляр?

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Саймон Мур читать все книги автора по порядку

Саймон Мур - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Мизери (пьеса Саймона Мура) отзывы


Отзывы читателей о книге Мизери (пьеса Саймона Мура), автор: Саймон Мур. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Большинство книг на сайте опубликовано легально на правах партнёрской программы ЛитРес. Если Ваша книга была опубликована с нарушениями авторских прав, пожалуйста, направьте Вашу жалобу на PGEgaHJlZj0ibWFpbHRvOmFidXNlQGxpYmtpbmcucnUiIHJlbD0ibm9mb2xsb3ciPmFidXNlQGxpYmtpbmcucnU8L2E+ или заполните форму обратной связи.
img img img img img