LibKing » Книги » drama » Лео Батлер - Собачье cчастье

Лео Батлер - Собачье cчастье

Тут можно читать онлайн Лео Батлер - Собачье cчастье - бесплатно полную версию книги (целиком). Жанр: drama, год 2004. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте LibKing.Ru (ЛибКинг) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Лео Батлер - Собачье cчастье
  • Название:
    Собачье cчастье
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    2004
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 101
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Ваша оценка:

Лео Батлер - Собачье cчастье краткое содержание

Собачье cчастье - описание и краткое содержание, автор Лео Батлер, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Супружеская пара за рождественским ужином со сдержанной горечью озирает трещащий по всем швам брак. Диалог в пьесе очень смешной, причем не столько по-английски, но и на русском языке подавляемые страсти и сдержанность неожиданно кажутся невероятно забавными. Это хорошо выстроенная пьеса многообещающего автора, но в английском оригинале ее особые художественные достоинства — по-пинтеровски лаконичный диалог и то, как Батлер несколькими штрихами позволяет почувствовать трагедию прошлого и неумение супругов найти общий язык.

Собачье cчастье - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Собачье cчастье - читать книгу онлайн бесплатно, автор Лео Батлер
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Сью: Ты с бедной девочки глаз не сводил. Еще бы она не стеснялась, так ты на нее пялился.

Молчание .

Думала, может, они приедут.

Эдди: Ага.

Сью: Хотя бы завтра.

Молчание .

Напугал ты ее.

Эдди: Чего?

Сью: Говорю, напугал ты ее.

Молчание .

Сидел, как истукан.

Молчание .

Странно, все-таки.

Эдди: Что странно?

Сью: Трудно поверить, что он наконец остепенится. Я ему говорю, ты весь в отца, он таким же был, когда мы познакомились. Такие мечты. Такая шевелюра.

Молчание .

Всегда думала, ты угодишь в какую-нибудь хипповскую коммуну, спасая наш поганый…

Эдди хватает разделочный нож.

Сью: Ты чего?

ЭДДИ отрезает ножку индейки.

Сью: Эдди…

Пауза.

Эдди, не надо…

Эдди берет ножку индейки и кладет ее на тарелку с запеченным картофелем.

Сью: Возьми салфетку.

ЭДДИ перекладывает себе на тарелку остатки картофеля.

Сью: Аккуратней, опять всю скатерть заляпал.

ЭДДИ выходит с тарелкой.

Сью: Избаловал собаку!

Молчание .

Сью наливает в бокал белого вина.

Сью делает глоток.

Молчание .

Сью отпивает половину бокала.

Сью заново наполняет бокал.

Сью делает глоток.

Молчание.

Сью расстегивает блузку.

Ощупывает левую грудь, проверяя, нет ли уплотнений.

Молчание.

Сью застегивает блузку.

Молчание.

Залпом выпивает бокал.

Молчание.

Встает со стула.

Сью кладет остатки овощей и индейки на тарелку Эдди.

Садится.

Эдди возвращается с кухни.

Садится.

Ест.

Молчание.

Сью: Без этого никак нельзя, да?

Молчание .

Эдди ест.

Молчание .

Сью: Не надо, Эдди. Прямо над ухом.

Молчание .

Эдди доедает, кладет вилку с ножом на тарелку.

Молчание.

Сью: Еще осталось.

Эдди: Объелся.

Сью: Не похоже на тебя. Доедай.

Молчание .

Доедай, кому говорю.

Молчание .

Эдди прикуривает.

Молчание .

Сью: Смотри, пепла не натряси.

Эдди: Куда?

Сью: Можешь испортить. Она так старалась.

Молчание .

Позвони ему.

Молчание .

А то поздно будет.

Эдди: Сейчас.

Молчание .

Сью: Я выходила.

Молчание .

Я выходила.

Эдди: Да?

Сью: К соседям. Заглянула к ним утром. Открытку отдать.

Молчание .

Предложила взять Брета на часок.

Эдди: Чего?

Сью: Он не такой уж плохой.

Эдди: Маленький ублюдок.

Сью: Думала, надо им как-то помочь, пусть отдохнут. И нам веселее.

Молчание .

Всего на часок.

Эдди: Ладно.

Сью: У них и так с малышкой дел невпроворот.

Из роддома ведь только что, Боже мой!

Молчание .

Я разрешила ему поиграть с Лаки.

Эдди: Ты…?

Сью: Она и так сегодня нагулялась. Хватит с нее.

Эдди: Во сколько?

Сью: Да вот — вот придет.

Молчание

А может, он и вообще не придет. Может, он уже десятый сон видит, знаешь ведь, какие они в этом возрасте. В шесть уже баиньки.

Молчание .

Помоги мне с посудой.

Молчание .

Мы вдвоем мигом управимся.

Эдди: Ладно.

Сью: Она же тебя не ждет.

Эдди: Кто?

Сью: Пэмела. Она не…

Эдди: Нет.

Сью: Ну помоги мне тогда.

Эдди: Ладно.

Молчание .

Сью: Никто тебя не заставляет.

Молчание .

Делай, что хочешь.

Молчание .

СЬЮ наливает вина и пьет.

Молчание .

Может, во что-нибудь сыграем потом?

Молчание .

«Счастливый случай». Хорошая игра. Ты столько всего знаешь. Не то, что я. Я-то вообще.

Молчание .

Хоть развлечемся.

Молчание .

Так. По-моему, пора бы уже…

Звонит телефон.

Это он, наверно.

Долгая пауза.

Ну, подойди же.

Эдди тушит сигарету.

Эдди встает со стула.

Телефон замолкает.

Эдди садится.

Молчание.

Эдди: Наверно, он еще позвонит.

Сью: Наверно.

Молчание .

Подождем, может он оставит сообщение …

Эдди: Я тебя не люблю.

Молчание .

Сью: Каждый имеет право на свою точку зрения.

Молчание .

Эдди: Решено.

Занавес

Сцена вторая

Тот же день. 8 часов вечера.

БРЕТ и СЬЮ сидят за столом.

БРЕТ ковыряет вилкой рождественский пудинг.

СЬЮ потягивает вино.

Оба в рождественских коронах.

Сью: Ну как?

Молчание .

Специально для тебя старалась. Мама говорит, ты его любишь. Она мне сказала. Она все время о тебе говорит.

Молчание .

Взбитые сливки.

Молчание.

Вырастешь большой и сильный. Как слон.

Молчание .

Чуть-чуть, а?

СЬЮ выдавливает сливки на пуддинг Брета.

Сью: Рождество, как-никак.

Молчание .

Ой.

СЬЮ вытаскивает собачий волос из сливок.

Похоже, это Лаки.

СЬЮ убирает волос салфеткой, облизывает пальцы.

М-м. Вкуснятина.

Молчание .

Правда, здорово? Санта тебе столько подарков принес. Это уж точно. Кто-то был хорошим мальчиком весь год. Кое — кому повезло. Сестричку подарили. Будет с кем подарками делиться.

Брет: Типа того.

Сью: Будет теперь с кем поиграть.

БРЕТ пожимает плечами .

Сью: Не больше твоей ладошки, да?

Брет: Ага.

Сью: Я ее видела.

Молчание .

Помню тебя в ее возрасте. Однажды сидела с тобой. Ты, конечно, не помнишь. В пеленках еще был, так вопил, что стены тряслись. Я уж и купать тебя пробовала, чтобы угомонился. Не тут-то было. На всю улицу орал.

Молчание.

За тобой небось девчонки в школе бегают? За таким-то красавчиком.

Брет: Нет.

Сью: Видела, как ты во дворе в футбол гонял. Ну просто Дэвид Бекхэм. От поклонниц отбоя нет, это точно. Так поди за штаны и хватают.

Молчание.

Весь в отца.

Брет: Домой хочу.

Сью: Ну, что ты.

Брет: Домой хочу.

Сью: Ты же только пришел.

Брет: Отвали.

Сью: А что ты обещал?

БРЕТ пожимает плечами.

Сью: Обещал хорошо себя вести.

Молчание.

Я маме обещала присмотреть за тобой. Не капризничай, она скоро придет.

Брет: Можно колы?

Сью: Ты еще лимонад не допил.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Лео Батлер читать все книги автора по порядку

Лео Батлер - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Собачье cчастье отзывы


Отзывы читателей о книге Собачье cчастье, автор: Лео Батлер. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Большинство книг на сайте опубликовано легально на правах партнёрской программы ЛитРес. Если Ваша книга была опубликована с нарушениями авторских прав, пожалуйста, направьте Вашу жалобу на PGEgaHJlZj0ibWFpbHRvOmFidXNlQGxpYmtpbmcucnUiIHJlbD0ibm9mb2xsb3ciPmFidXNlQGxpYmtpbmcucnU8L2E+ или заполните форму обратной связи.
img img img img img