Биляна Срблянович - Америка, часть вторая
- Название:Америка, часть вторая
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2002
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Биляна Срблянович - Америка, часть вторая краткое содержание
Главный герой пьесы, Карл, как мы узнаем позже, — эмигрант из Европы. Из какой именно страны он приехал, неизвестно. Однако в самом начале пьесы Карл — типичный представитель класса богатых одиночек, который, наконец, дождался своей очереди на покупку квартиры в престижном доме. Его квартира-студия поражает чистотой и дорогими вещами. Однако ничто не радует героя, он ведет скучную размеренную жизнь обеспеченного нью-йоркца.
В пьесе Америка представлена как бездушная страна денег, где платят за все, в том числе за улыбку, вежливое обращение и доброжелательный взгляд официанта. Поглощенный долгами, Карл не находит никакого выхода из сложившейся ситуации. Он превратился в типичного американца, Сэма, жизнь которого измеряется толщиной кошелька. Карл погибает под колесами вагона метро.
Америка, часть вторая - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Карл: Я потерял работу.
Даниэль: Kак это? Это невозможно!
Карл: Возможно. Меня уволили. Я получил отказ. У меня заблокированы все кридитки, на счете почти ничего не осталось.
Даниэль: Это невозможно!
Карл: Возможно. Я сделал только одну ошибку. За десять лет одну маленькую, глупую ошибку.
Даниэль: Это невозможно!
Карл не сдерживается.
Карл: Да возможно! Пойми, что возможно!!!
Даниэль: Ладно, хорошо… Я понимаю. Я понял.
Даниэль задумывается о том, что он понял. Но он просто не может сдержать себя.
Даниэль: Но это же невозможно!
Даниэль не хочет нарочно раздражать друга. Это вырывается из него. Поэтому он быстро прибавляет.
Даниэль: Нет, нет причин для беспокойства. Ни о чем не беспокойся. Все уладится!
Карл в бешенстве, как будто Даниэль во всем виноват.
Карл: Kак уладится?! Как ты думаешь, что все уладится? Как уладится? Как? Дурак!
Даниэль обижен, как какой-то ребенок, пьет вино, потому что не знает, что делать. Что-то бормочет, затем проливает вино на белоснежную скатерть. Карл замолкает, старается держать себя в руках. Но он все же выходит из себя.
Карл: Да ты понимаешь, какие у меня долги? Ты понимаешь, что мне нечем платить за эту квартиру. Ты понимаешь, что у меня даже нет денег, чтобы купить продукты, которые ты ешь, вино, которое ты проливаешь, нет денег!!!
Даниэль теперь действительно опечален, старается вытереть салфеткой пятно.
Карл: И оставь это! Оставь, слышишь, я ее выброшу!!!
Даниэль: Подожди, я вытру!
Карл очень грубо выхватывает из руки Даниэля салфетку, бросает ее. Даниэль не знает, что делать с руками и вообще с самим собой. Он не любит такие ситуации. Он действительно их не любит. Карл закрывает лицо руками. Даниэль медленно, почти украдкой, как какой-то назойливый, надоедливый ребенок, берет салфетку Мафи. Мафи впервые подает голос. Холодно и жестко.
Мафи: Oставь это.
Даниэль сразу же кладет салфетку.
Мафи: Kарл, сколько?
Карл: Mного.
Мафи: Сколько?
Карл: Mафи, ужасно много. И квартира, и все эти вещи, и все кредитки…
Мафи: Kарл, я спрашиваю, сколько?
Карл медлит. Даниэль не вмешивается. Понятно, кто подписывает чековую книжку.
Карл: Сто.
Мафи: Сто чего?
Карл опять медлит.
Карл: Сто тысяч.
Даниэль просто отскакивает от стола. Взвизгивает.
Даниэль: Твою мать!
Карл: Но даже не это главное.
Мафи: Это много.
Карл: Это только проценты.
Мафи: Mного.
Даниэль: Твою мать…
Мафи: Замолчи.
Мафи задумывается. И Карл, и Даниэль в ожидании смотрят на нее. Мафи думает. Думает. Думает. Считает в уме. Пересчитывает по памяти. В уме высчитывает проценты, проценты прибавляет к сумме. Прибавляет, делит, умножает. В конце концов, заключает.
Мафи: Это много
Карл: Я бы вернул.
Мафи: Нет. Это много. Я знаю, что тебе тяжело, понимаю тебя, но это слишком много.
Карл: Ты можешь не давать мне всю сумму.
Мафи: Не половину. Ни третью часть. А все, что меньше, для тебя ничего не значит. Надо было думать, Карл. Ты должен был это знать.
Даниэль: Как он мог это знать? Ты знаешь, сколько он зарабатывал!
Мафи: Знаю. Поэтому и говорю.
Даниэль: A попросить отца, чтобы он ему занял? Карл все ему вернет, правда, Карл?
Мафи: Я сказала, нет.
Даниэль: Для твоего отца это не много.
Мафи: Много это или мало, не тебе об этом рассуждать. Когда у тебя будут такие деньги, тогда ты и будешь говорить, что это не много. А пока деньги мои, а не твои, мне и решать. Карл меня поймет, правда, Карл?
Карл кивает головой.
Мафи: Дружбу и деньги не надо смешивать. Ты взрослый, ответственный человек. Пришло время самому отвечать за свою жизнь.
Карл молчит. Что он может сказать? Он спросил, теперь он должен слушать.
Мафи: С другой стороны, это не тот момент. Нам теперь самим нужны деньги. Мы сейчас должны думать о будущем.
Даниэль: A почему именно сейчас…?
Мафи: Я хотела сообщить тебе сегодня вечером. Сейчас, конечно, не та ситуация, но раз уж так случилось.
Мафи на мгновение замолкает.
Мафи: Я беременна, Даниэль. У нас будет ребенок.
Даниэль онемевает. Карл начинает смеяться. Начинает громко хохотать.
Карл: Извините, извините…
Даниэль: Kак это…?
Карл пытается успокоиться, но не может. У него приступ смеха. Мафи злится.
Карл: Мафи, прости, пожалуйста. Я смеюсь, потому что радуюсь… Ребенок, Даниэль, у тебя будет ребенок!
Даниэль: Как это?
Карл смеется как-то злорадно.
Карл: Извини, извини, поздравляю. Серьезно, от всего сердца поздравляю.
Никто не отвечает на поздравление. Все трое сидят и молчат. Даниэль смотрит на свою жену. Она смотрит перед собой. Карл, в конце концов, перестает смеяться, смотрит в пол. Мафи, в конце концов, заключает.
Мафи: Какая-то бедная у тебя елка.
Затемнение
XVI
Ресторан, тот же стол, тот же напыщенный Официант. За столом сидят Девушка из «Деликатессов» и Карл. Девушка так принарядилась, что это бросается в глаза. Она немного подавлена роскошью ресторана и всем происходящим, однако, ведет себя, как львица.
Девушка: Когда вы мне позвонили, я думала, что вы все еще злитесь. Что вы звоните, чтобы еще накричать.
Карл: Извини. Мне действительно стыдно. Я не имел права так реагировать.
Девушка: Не важно.
Карл: Важно. Очень важно. Ты примешь мои извинения?
Девушка стыдливо улыбается. Официант гордо бросает презрительный взгляд на их стол.
Девушка: Да не стоит, правда…
Карл: Примешь?
Девушка кивает головой.
Карл: Скажи, пожалуйста. Мне важно это услышать. Ты принимаешь мои извинения?
Девушка: Принимаю.
Теперь они оба молчат. Девушка берет еще один кусочек.
Карл: Вкусное пирожное?
Девушка: Kaк сон.
Берет большой кусок, засовывает его в рот. Пытается говорить с полным ртом.
Девушка: Я ничего подобного в жизни не пробовала.
Карл: Спокойно. Подавишься.
Девушка смущается. Проглатывает кусок.
Девушка: Извините.
Карл: Послушай, не надо больше извиняться. У тебя нет причин, чтобы перед кем-нибудь извиняться. Ты должна это знать.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: