Луис Герстнер - Кто сказал, что слоны не могут танцевать? Жесткие реформы для выживания компании
- Название:Кто сказал, что слоны не могут танцевать? Жесткие реформы для выживания компании
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Array Литагент «Альпина»
- Год:2014
- Город:Москва
- ISBN:978-5-9614-3485-9
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Луис Герстнер - Кто сказал, что слоны не могут танцевать? Жесткие реформы для выживания компании краткое содержание
Кто сказал, что слоны не могут танцевать? Жесткие реформы для выживания компании - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Y2K уже причинил неприятности – сначала в Новой Зеландии, потом по всему миру, – и все мы можем гордиться нашим уровнем готовности к «проблеме 2000-го». В самой компании мы приняли все необходимые меры и теперь готовы помочь другим. Хочу поблагодарить всех вас за эти титанические усилия. Хотя все мы надеемся, что Y2K станет крупнейшим несбывшимся прогнозом этого тысячелетия (и следующего), преданность клиентам и команде, продемонстрированная вами, является проявлением лучших качеств IBM.
W3.IBM.com будет сообщать обо всех новостях этих выходных. Я вернусь к вам с отчетом 1 января.
Я хотел бы воспользоваться случаем и пожелать вам и вашим семьям счастливого нового года, потрясающего нового века и мирного нового тысячелетия.
11 января 2000 г.
Л.В. Герстнер-мл.
Офис председателя совета директоров и генерального директора
Тема: Перспективы Y2K
Уважаемые коллеги!
Сегодня, после окончания рабочей недели, стало ясно, что вступление в 2000 г. и у клиентов, и у IBM прошло гораздо лучше, чем мы ожидали. В последнюю неделю мы столкнулись с рядом довольно серьезных проблем, но быстро справились с ними. Бдительность нельзя терять и в дальнейшем, но сегодня можно вздохнуть с облегчением после того, что произошло, а точнее, не произошло.
Хотя никто никогда всерьез не задумывался о возможности наступления всемирной «компьютерной зимы», относительное спокойствие, которое мы и наши клиенты ощутили, можно рассматривать как результат эффективного планирования и самоотверженной работы десятков тысяч сотрудников IBM.
В канун Нового года я встретился с командой нашего Миллениум-центра в Сотбери, штат Коннектикут. Трудно выразить ту гордость, которую я испытывал, когда разговаривал с профессионалами и наблюдал за их действиями, сознавая, что они лишь маленькая частица глобальной IBM. Они много работали и многим пожертвовали, чтобы их компания и клиенты успешно прошли через этот кризис. Хочу еще раз поблагодарить своих коллег, которые оставались на своих местах в этот критический период, и всех тех, чья работа на протяжении последних лет привела к такому ошеломляющему успеху.
Окидывая взглядом сделанное, я преклоняюсь перед усилиями, которые предприняли сотрудники IBM.
• К переходу было подготовлено более миллиона объектов, критически важных для нашей собственной деятельности, – персональные компьютеры, серверы, прикладные программы и производственное оборудование, а также 2500 поставщиков, 750 бизнес-партнеров и 200 дочерних компаний.
• Более миллиона клиентов пользовались нашим веб-сайтом технической поддержки.
• Отделение глобального сервиса IBM обработало более миллиарда строк пользовательских программ.
• В период перехода к 2000 г. более 50 тысяч сотрудников IBM находились на своих рабочих местах или отвечали на телефонные звонки.
Новый год уже наступил. То, что переход к нему прошел так гладко, стало хорошей новостью как для клиентов, так и для нас. Это означает, что потребители, которые отключили свои системы для осуществления перехода, вновь начнут покупать, и спрос, сдерживаемый до недавнего времени, повысится. Мы должны использовать эту возможности и начать год с очень быстрого старта. Более подробно о наших ближайших задачах я расскажу на следующей неделе после объявления результатов четвертого квартала.
11 сентября 2001 г.
Л.В. Герстнер-мл.
Офис председателя совета директоров и генерального директора
Тема: Последние известия о сегодняшних трагических событиях
Уважаемые коллеги!
Многие сотрудники IBM обратились ко мне и к другим высшим руководителям компании с предложением помощи в связи с сегодняшними трагическими событиями в США. Мы можем многое сделать и как частные лица, и как компания, и многое мы уже делаем.
Как частные лица мы можем откликнуться на призывы, поступающие из центров сдачи крови, особенно в Нью-Йорке и Вашингтоне. Конечно, мы можем и должны поддержать наших коллег, которых сегодняшние события коснулись непосредственно.
Но, возможно, мы сможем сделать больше, если будем действовать как компания. Излишне говорить, что цель любого нападения – разрушить и парализовать. Уже сегодня многие лидеры страны заявили, что нельзя позволить даже таким ужасным событиям остановить деловую жизнь в США. За последние несколько часов к нам обратились некоторые крупные клиенты, которым нужна наша помощь, чтобы возобновить работу, и команды IBM уже готовятся оказать ее. Таким образом, как и в случае «проблемы Y2K», наша компания играет важную роль в восстановлении разрушенных инфраструктур. Лучшее, что мы можем сделать в настоящий момент, – это сохранять готовность помочь нашим клиентам по первому требованию.
Для решения таких вопросов, как авиационное сообщение или телефонная связь с клиентами в Нью-Йорке и Вашингтоне, я посоветовал бы вам обращаться к властям, в чьем ведении они находятся. Как я уже писал сегодня, будьте осторожны и прислушивайтесь к своему внутреннему голосу при решении деловых вопросов.
И, наконец, мы делаем все возможное, чтобы позаботиться о наших коллегах в Нью-Йорке и Вашингтоне. Мы занимаемся этим круглосуточно и будем держать вас в курсе событий.
Хочу поблагодарить всех за помощь и работу, которую многие из вас будут выполнять в последующие дни.
13 сентября 2001 г.
Л.В. Герстнер-мл.
Офис председателя совета директоров и генерального директора
Тема: Последние известия о событиях вторника
Уважаемые коллеги!
Хочу сообщить вам новости о положении в компании и о том, что нам удалось сделать за время, прошедшее с момента трагических событий вторника.
Во-первых, и это самое главное, мы нашли почти всех наших коллег из IBM, которые могли находиться в Нью-Йорке или Вашингтоне в момент атаки террористов. Конечно, мы не прекратим наши поиски, пока не найдем всех. Я знаю, что все вы молитесь и надеетесь на благополучный исход.
К сожалению, как уже сообщалось на сайте w3 [веб-сайт для персонала IBM], в среду пришло подтверждение, что один из наших коллег находился на борту захваченного самолета. Все мы глубоко скорбим в связи с этим известием. Кроме того, мы получаем информацию о сотрудниках IBM, чьи родственники погибли или получили ранения в результате теракта. Несколько минут назад я узнал от одного из коллег, что его дочь находилась на борту захваченного самолета.
Слова не могут передать мою скорбь, вызванную этими ужасными новостями, но от имени сотрудников IBM во всем мире я хочу выразить наши соболезнования семьям и друзьям тех, кто потерял своих близких.
Позвольте рассказать вам, как мы помогаем нашим клиентам. Возможно, вы удивитесь, узнав, что офисы более 1200 клиентов IBM располагались в здании Всемирного торгового центра или поблизости от башен-близнецов. Сотни из них связались с нами после того ужасного утра. В настоящее время мы смогли разрешить 20 кризисных ситуаций. Мы располагаем большими серверами, тысячами ноутбуков ThinkPad и рабочими станциями, мы предоставили нашим клиентам тысячи квадратных метров площади наших информационных центров, заново создаем разрушенные системы обработки данных, переносим операции клиентов в центры IBM. Кроме того, мы помогаем различным антикризисным организациям, поставляя им продукты IBM и просто предоставляя поддержку. Тысячи наших коллег выезжают на места, и работа там продолжается круглые сутки.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: