Андрей Лукин - Мы в город Изумрудный... [СИ]

Тут можно читать онлайн Андрей Лукин - Мы в город Изумрудный... [СИ] - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: fairy_fantasy. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Мы в город Изумрудный... [СИ]
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    3/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 60
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Андрей Лукин - Мы в город Изумрудный... [СИ] краткое содержание

Мы в город Изумрудный... [СИ] - описание и краткое содержание, автор Андрей Лукин, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Фанфики, миниатюры, стихотворения, конкурсные работы, кроссоверы и просто не подпадающие ни под одно определение тексты, написанные в разное время для хорошего сайта «Изумрудный город» Автором двигало отнюдь не намерение попиарится на чужой славе, а всего лишь желание ещё раз (и два, и три, и десять!) побывать в чудесной стране детства, с которой связано столько светлых и радостных воспоминаний.

Мы в город Изумрудный... [СИ] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Мы в город Изумрудный... [СИ] - читать книгу онлайн бесплатно, автор Андрей Лукин
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Ваше высокопреосвященство, отдайте мне этого человека, — попросила миледи. — У меня с ним давние счёты.

— Хм! — кардинал откинулся на спинку кресла и переплёл мягкие пальцы рук. — Ну что ж! Я не против. Но — жизнь за жизнь, услуга за услугу. Вы избавляете меня от моего врага, а я позволяю вам избавиться от вашего. Вы согласны?

— О, да! И я догадываюсь, как имя человека, который вам не угодил. Блекингем, не так ли?

— Вы весьма проницательны, миледи. Отправляйтесь в Канзас немедленно. И помните — сначала башмачок, и лишь затем — герцог.

* * *

В тот момент, когда наши друзья уже приближались к южным воротам, навстречу им из-за ограды монастыря гуррикапьеров выступил вооружённый отряд под командованием капрала де Бефара.

— Дуболомы кардинала! — воскликнул вполголоса Д'Ровосек. — Осторожнее, господа, они посланы, чтобы задержать нас.

— Эй! — крикнул де Бефар. — Господа мушкетёры! Вы-то мне и нужны! Немедленно слезайте с коней. По приказу его высокопреосвященства вам запрещено покидать город.

— Вы как всегда появляетесь не вовремя, господа дуболомы, — с досадой сказал Атос. — Почему бы вам не сделать вид, что вы нас не увидели?

— Милостивые государи, — сказал де Бефар, — я вынужден, к великому сожалению, объявить вам, что это невозможно. Долг для нас — прежде всего. Покиньте сёдла и следуйте за нами. Я должен доставить вас к кардиналу.

— Милостивый государь, — сказал Фарамис, передразнивая де Бефара, — мы с величайшим удовольствием согласились бы на ваше любезное предложение, если бы это зависело от нас. Но, к несчастью, это невозможно: господин де Гиор запретил нам это. Пропустите нас — это лучшее, что вам остаётся сделать.

Насмешка привела де Бефара в ярость.

— Если вы не подчинитесь, — воскликнул он, — мы вас арестуем!

— Их пятеро, — вполголоса заметил Атос, — а нас только четверо. Проиграть мы не можем ни в коем случае. Наша миссия окажется под угрозой, а вместе с ней и репутация королевы. Что скажете?

— Отступить? Никогда! — воскликнул Лан Портос. — Тем более — это дуболомы. А мы их всегда били.

— Побьём и на этот раз, — подтвердил Фарамис. — Или мы не королевские мушкетёры?

— Я пока ещё не мушкетёр, — сказал Д'Ровосек, — но отступать тоже не намерен. Вперёд, друзья! Мы прорвёмся!

— Ну как же, государи мои, — осведомился де Бефар, — соблаговолите вы решиться наконец?

— Всё решено, сударь, — ответил Атос, спешиваясь.

Д'Ровосек, Лан Портос и Фарамис последовали его примеру.

— Каково же решение? — спросил де Бефар.

— Мы будем иметь честь атаковать вас, — произнёс Фарамис, одной рукой поправляя очки, а другой — обнажая шпагу.

— Вот как… вы сопротивляетесь! — воскликнул де Бефар.

— Тысяча чертей! Вас это удивляет?

И все девять сражающихся бросились друг на друга с яростью, не исключающей, впрочем, известной обдуманности действий.

Противником Д'Ровосека оказался сам де Бефар. Наш герой, раздосадованный задержкой, дрался с неукротимостью шестилапого, носясь вокруг своего противника, двадцать раз меняя тактику и местоположение. Бефар был боец умелый, и притом многоопытный. Ему не мешало даже то, что дуболомам кардинала всего полгода назад было приказано вместо привычных дубин взять на вооружение более изящные и благородные шпаги. Бефар переучился легко и быстро. Тем не менее сейчас он с величайшим трудом оборонялся против своего гибкого и ловкого противника. Эта борьба в конце концов вывела де Бефара из себя. Он разгорячился и начал делать ошибку за ошибкой. Д'Ровосек, не имевший большого опыта, но зато помнивший теорию, удвоил быстроту движений. Капрал, решив покончить с ним, сделал резкий выпад, но Д'Ровосек ловко отпарировал, и насквозь пронзил его своей шпагой. Бефар рухнул как подкошенный.

Освободившись от своего противника, юный гвардеец быстрым и тревожным взглядом окинул поле битвы.

Фарамис уже успел покончить с одним из дуболомов, нанеся ему серьёзную рану, но второй сильно теснил его. Всё же положение Фарамиса было благоприятно, и он мог ещё защищаться.

Лан Портос ловко орудовал шпагой. Тяжёлый и неповоротливый в обыденной жизни, во время боя это гигант преображался. Он буквально порхал вокруг своего противника, и его лёгкости позавидовал бы любой танцор, окажись он свидетелем поединка. Противник Портосу достался достойный, почти не уступающий ему в силе, и оба ожесточением продолжали изощряться в искусстве фехтования.

Атос сражался спокойно и хладнокровно. Загнав своего противника в ворота, он нанёс точный удар. Дуболом зашатался и упал. Рана была не смертельной, но очень тяжёлой. Атос был известен тем, что, принимая самое непосредственное участие во множестве поединков и стычек с людьми кардинала, он не убил ещё ни одного дуболома. И не потому, что так распорядился его величество случай, а потому, что мушкетёр сам этого весьма тщательно избегал. Объяснять свой каприз он не желал, и друзья относились к этой его слабости с пониманием. Вот и сейчас Атос наступил сапогом на расшитый созвездьями мундир противника и приставил шпагу к его горлу.

— Сдавайтесь, сударь, — произнёс он.

Дуболому не оставалось ничего иного, как признать поражение.

В то же самое время Фарамис великолепным ударом выбил шпагу из рук второго противника, завершив тем самым и второй поединок победой.

Лан Портос дурачился, спрашивая у уже порядком измотанного противника, не жалеет ли тот, что поменял дубину на шпагу и не мешает ли ему при ходьбе скрипучий деревянный мундир.

Между тем пора было кончать. В любую минуту могло появиться подкрепление. Д'Ровосек, Атос и Фарамис окружили последнего дуболома, предлагая ему прекратить сопротивление.

— Их четверо против тебя одного, — крикнул лежащий на земле Бефар. — Приказываю тебе сдаться.

— Раз ты приказываешь, дело другое, — сказал дуболом. — Вынужден повиноваться.

И, внезапно отскочив назад, он переломил пополам свою шпагу, чтобы не отдавать её противнику. Мужество всегда вызывает уважение, даже если это мужество врага. Мушкетёры отсалютовали смельчаку своими шпагами и спрятали их в ножны.

— Итак, господа, вы проиграли, — заметил Д'Ровосек. — Вам не в чем себя упрекнуть, вы сражались честно. Можем ли мы поделиться с вами живительным порошком, чтобы вы могли залечить свои раны?

— Благодарю вас, сударь, — слабым голосом ответит де Бефар. — Стараниями его высокопреосвященства мы не испытываем недостатка в порошке. Надеюсь, в следующий раз удача будет на нашей стороне.

— Мы всегда к вашим услугам, господа, — поклонился Атос. — Но сначала вам нужно залечить свои раны, а нам — вернуться из путешествия. Мы едем на сонные воды в Пеи-де-Минёр-де-Фон (страна подземных рудокопов, прим. автора) укреплять расшатанные службой нервы.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Андрей Лукин читать все книги автора по порядку

Андрей Лукин - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Мы в город Изумрудный... [СИ] отзывы


Отзывы читателей о книге Мы в город Изумрудный... [СИ], автор: Андрей Лукин. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x