LibKing » Книги » fairy_fantasy » Дмитрий Корниенко - Сказка о четырех игроках

Дмитрий Корниенко - Сказка о четырех игроках

Тут можно читать онлайн Дмитрий Корниенко - Сказка о четырех игроках - бесплатно полную версию книги (целиком). Жанр: Fantasy. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте LibKing.Ru (ЛибКинг) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
libking
  • Название:
    Сказка о четырех игроках
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    3.66/5. Голосов: 91
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Ваша оценка:

Дмитрий Корниенко - Сказка о четырех игроках краткое содержание

Сказка о четырех игроках - описание и краткое содержание, автор Дмитрий Корниенко, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Сказка о том, как некий купец играл с ифритами и что из этого вышло.

Сказка о четырех игроках - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Сказка о четырех игроках - читать книгу онлайн бесплатно, автор Дмитрий Корниенко
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

«А если бы от твоей игры зависела жизнь правоверного?» — перейдя на шепот, подмигнул мне главный.

«Да!» — в третий раз согласился я. И тут завертелось у меня все перед глазами, послышался удар грома, и не успел я опустить ресницы, как оказался на вершине высокой горы. Клянусь Аллахом, справедливейший из кади, так все и было! Слева от меня проплывали облака, справа оскалила каменный зубы голодная пропасть, а за игровым столом напротив кривлялись трое ифритов, обликом до того мерзким, что я едва не лишился чувств.

«Ну что, — проревел мне предводитель маридов, — дал согласие — играй. А ставка — жизнь правоверного, как договаривались».

Завопил я тогда, стал плакать, умолять и рвать на себе волосы, но джинны были жестокосердны. Кривляясь и хохоча, они быстро расставили фигуры и сделали так, что я стал играть с ними. И не желает моя рука бросать кости, а кидает, от страха поджилки трясутся, но пальцы все равно пешки двигают. Долго ль времени прошло с момента начала партии — не знаю, наконец выкинул я тройку с шестеркой, отдал Слона, а сам взял Колесницей Раджу ифрита. Аллах великий! Что тут началось! Треск, крик, вой. Проигравший марид, превратившись в огненный столб, унеся прочь. Прочие же, скрежеща зубами, стали выкликать хулу мне, обещая страшные муки. Умирая от страха, я молил Аллаха о милости.

«Ладно, — чуть погодя, сказал предводитель маридов, — здесь ты выиграл, но партии еще не конец».

И снова пошла игра. Опять я кидал кости, наимудрейший кади, не желая того, а джинны глумились надо мной. Семь молитв Аллаху прошептали мои губы, семь стихов вспомнил я о деяниях пророка, но не пропало нечистое наваждение. Тут надо сказать, несмотря на мою посредственную игру в шатранж, обычно везло мне на кости. Так было и сейчас.

Ближе к полуночи выбросил я две четверки, сбил последнюю фигуру другого джинна и закрыл глаза.

Страшный ветер приподнял меня и снова бросил на лавку, а когда я осмелился приоткрыть очи, то мы уже остались с предводителем джиннов вдвоем.

«И другой раз тебе повезло», — меча искры из глаз, сказал он.

«На все воля Аллаха», — дрожа промолвил я.

«Так поглядим, как спасет он тебя!» — ударил себя в грудь марид.

После этого играли мы еще до рассвета, мне везло, а джинн становился все мрачнее и мрачнее, и, когда я уже стал думать о победе, джинн вдруг выкинул три тройки подряд и разбил все мои войска.

Клянусь Аллахом, премудрый кади, решил я тогда, что пришел мой смертный час. Захохотал предводитель маридов, сбросил стол в пропасть, а меня, подхватив за плечи, поднял туда, откуда земля кажется маковым зернышком.

«Проиграл ты, шелудивый пес, но не думай, что мне нужна твоя жизнь!» — крикнул мне джинн, так что из ушей моих полилась кровь.

«В назначенный час приду я за проигранным. А ты ничего не сможешь сделать». Сказав так, швырнул меня марид вниз. И когда закрыл я глаза, скуля, как побитая собака, внезапно ощутил себя стоящим на твердой земле.

«В своем уме ли ты, чужестранец?» — спросил кто-то позади меня. Огляделся я, и вышло так, что сидел я все в том же хаммаме, а позади стоял цирюльник с кувшином для омовений.

Оттолкнул я магрибинца и бросился скорее к каравану, спеша покинуть проклятое место. Вот и вся моя история, и если солгал я хоть в чем-то, пусть поразит меня Аллах на этом самом месте. Но ты, премудрый кади, верно, задаешься вопросом, как связан мой рассказ с делом, случившимся третьего дня в духане?

Я сокращу свои речи, но поверь: то, что вышло там, было по моей вине.

В духан я пришел вместе с одним юношей, который, как мне рассказали потом, убил почтенного Абу ибн Хакана. Поверь мне, о наисправедливейший из судий, в том вины его не было. Едва успел я обсудить свои дела с ювелиром, как подошел к нам магрибинец, и хоть зарекся я после случая в проклятом оазисе иметь с ними дела, но этот показался мне заслуживающим доверия. А меж тем был он тем самым предводителем маридов, но в другом обличье. И предложил нам нечистый сыграть как раз в шатранж. О, нет конца глупости человеческой, скажешь ты, источник мудрости, и будешь прав. Быстро забыв о пережитом, я уже год поигрывал в доску, а потому не заподозрил ничего дурного в предложении нечистого. О горе мне, как велика была глупость моя. Горе!

Меж тем для партии у нас не хватало четвертого, и стали мы его искать. Абу ибн Хакан сначала предложил сходить за цирюльником, но скрытый под личиной магрибинца марид указал пальцем на юношу, с которым я пришел в духан. К моей великой скорби, тот согласился.

Играли мы ровно, и ни одна сторона не имела превосходства, доколе вдруг марид после двух моих удачных бросков не снял с себя личину. С ужасом я увидел перед собою того самого предводителя джиннов, с которым играл на вершине горы.

«Помнишь меня? — прошипел он, словно змея. — За тобой должок».

И тогда, к стыду своему, с криком я бежал прочь, повторяя имя Аллаха, а в ушах моих переливался глумливый смех.

Так все и было. И каждое слово в моих устах есть правда. Клянусь Аллахом всемилостивейшим.

И горе мне, справедливейший из справедливейших, ибо страх, свивший гнездо в моей душе, не давал выйти из дома три дня и три ночи. А через то, вышла великая ошибка.

Но о том знать вам, верно, лучше, о справедливый кади?

Марид

Я все выполнил, как и хотел, глупый кади.

Три года пришлось ждать мне, пока созреют колосья. Три года ждать, сводить нити судьбы воедино, чтобы все случилось по моей воле.

Сначала, о сосуд навоза, я заманил в свои силки медянщика и выиграл чужую жизнь.

Это было просто, но пришлось долго ждать достойного случая для этого подарка глупца.

Спустя некоторое время, прознав, что у Абу ибн Хакана есть сын от наложницы, я сделал так, чтобы тот попал в твой город, кади. Твой спокойный, святой и тихий город. А после оказалось нужным лишь задеть мальчишку и поменяться местами с его отцом за доской.

Но ты об этом не узнаешь, червь червей, как не видишь меня возле своего носа. Но да кто сумел поднять осла на минарет, тот сумеет спустить его вниз [5] Известная арабская пословица. Смысл ее сводится к тому, что, если удалось плутовство одно, выйдет и другое. . Я забрал жизнь Абу ибн Хакана, и я же забрал жизнь его сына. И ни единая душа не знает о том, кади. А страшный грех слаще меда согревает мне сердце. Тройной грех. Медянщика, что проиграл чужую жизнь, сына, что зарезал отца, и твой — отправившего на плаху невиновного.

Ликбез для читателей

Шатранж (от индийской Чатуранги) — прародитель шахмат. Чатуранга — слово составное и переводится с санскрита как «чатур» — четыре и «анга» — часть. Со временем, продвигаясь на Запад (в Персию и Иран), чатуранга эволюционировала в шатранг (у персов) и шатранж (у арабов). Далее игра попала в Европу и там уже приобрела вид известных нам шахмат.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Дмитрий Корниенко читать все книги автора по порядку

Дмитрий Корниенко - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Сказка о четырех игроках отзывы


Отзывы читателей о книге Сказка о четырех игроках, автор: Дмитрий Корниенко. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Большинство книг на сайте опубликовано легально на правах партнёрской программы ЛитРес. Если Ваша книга была опубликована с нарушениями авторских прав, пожалуйста, направьте Вашу жалобу на PGEgaHJlZj0ibWFpbHRvOmFidXNlQGxpYmtpbmcucnUiIHJlbD0ibm9mb2xsb3ciPmFidXNlQGxpYmtpbmcucnU8L2E+ или заполните форму обратной связи.
img img img img img