StratoGott - Мыслит, значит существует

Тут можно читать онлайн StratoGott - Мыслит, значит существует - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: fanficion. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Мыслит, значит существует
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4.5/5. Голосов: 21
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

StratoGott - Мыслит, значит существует краткое содержание

Мыслит, значит существует - описание и краткое содержание, автор StratoGott, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Что произойдет, если целых одиннадцать лет Дурсли не будут капать на мозги Гарри? Если он сможет воспитать в себе два самых важных качества, которые напрочь отсутствуют у населения магического мира: критический ум и логика?

Мыслит, значит существует - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Мыслит, значит существует - читать книгу онлайн бесплатно, автор StratoGott
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Хорошая теория, разве нет? Доказать, конечно, невозможно, но если это сделал я, наверняка такая мысль приходила в голову кому-то ещё.

* * *

— Сьюзен! Как приятно видеть тебя после стольких лет. Я уж думал, ты забыла о моём существовании.

И в самом деле — за последние два года хаффлпаффка в комнате Луны появилась впервые. Она, разумеется, не могла не понимать, что Гарри постарается как можно более дипломатично обратить внимание на этот факт.

— Знаю, но после Турнира Трёх Волшебников мне пришлось соблюдать особую осторожность в выборе тех, с кем я общаюсь.

— Ваши были против меня? — гостья кивнула. — А что насчёт прошлого года?

— Скажем так: мой парень очень не хотел, чтобы я проводила время с тобой.

Гарри понимающе улыбнулся.

— Эрни? Честно слово, Сьюзен — Джастина я бы ещё понял, но с этим? Что за безвкусица. Ты, наверно, совсем…

Та не дала ему договорить и на полуслове прервала:

— Знаю… Мне это уже говорили. Спасибо, что напомнил.

— Как скажешь. Так что тебя сюда привело?

— На самом деле, хорошо, что я застала тебя одного…

— Прости, что прерываю, но для справки: я с Дафной. И, честно говоря, очень этому рад.

— Помолчи! Я вовсе не об этом. И вообще: сколько можно? Пора бы уже понять, что в тебя влюблены не все девчонки в школе!

— А ты не была? — насмешливо поинтересовался Гарри.

— Да не в этом дело, — Сьюзен покачала головой. — Я просто хотела узнать, можно ли мне приходить сюда, не опасаясь мести со стороны Дафны.

— Конечно, можно. И ты сама это прекрасно знаешь. Так в чём настоящая причина твоего визита?

— И как ты только обо всём догадываешься? — девушка тяжело вздохнула, печально покачав головой.

— Хватит ходить вокруг да около, — Поттер начал терять терпение.

— Ладно. Ты не против, если я расскажу об этой комнате Ханне? — выпалила Сьюзен и замерла в ожидании ответа.

— Дай-ка угадаю… Она запала на Невилла, да?

— Если ты уже и сам всё знаешь, почему не подошёл ко мне и не сказал, что я могу привести сюда Ханну?

— Потому что тогда я был бы купидоном. А мне, знаешь ли, нужно поддерживать определённую репутацию.

* * *

Гермиона и Гарри зашли в комнату Луны, увлечённо обсуждая последнее занятие по Защите от тёмных искусств со Снейпом. И только спустя несколько секунд сообразили: что-то здесь не так. Напротив книжных полок стояла Луна в костюме дриады.

— Могу я узнать, что это ты задумала, Луна? — удивлённо спросила гриффиндорка, резко останавливаясь.

— Нет! Вы раскрыли мою вторую личину! — хозяйка комнаты вытащила волшебную палочку и направила её на них, но Гарри оказался быстрее и разоружил девушку.

— Никаких Обливиэйтов к друзьям, Луна.

Та опустила голову — словно маленькая девочка, которую только что хорошенько отчитали.

— Извини, Гарри.

— Успокой меня и скажи, что ты ещё никому не стёрла память, — забеспокоилась Гермиона.

Луна засмущалась.

— А какой ответ ты хочешь услышать?

— Забудь, не хочу ничего знать. Вопрос в другом: зачем ты опять надела этот костюм? Я думала, профессор Флитвик убедил тебя закончить карьеру супергероини.

— Да, но это очень серьёзный случай. Я должна сделать хоть что-нибудь!

— А в чём дело? — гриффиндорка явно заинтересовалась.

— Я собираюсь в Гринготтс!

— Хочешь ограбить банк? — недоверчиво переспросила Гермиона. На лице Гарри отразилось понимание. И пока про него забыли, он начал стратегическое отступление в сторону выхода.

Луна покачала головой.

— Нет, не для этого! Я должна освободить гремлинов! Нельзя их там бросить!

— Гремлинов? О чём ты… — она посмотрела на Поттера и обнаружила его уже возле двери. — Гарри, не смей уходить! Это ты виноват! Говорила тебе — не нужно показывать ей этот фильм. Это ты настоял! Да ещё сказал, что проблем не будет. А теперь посмотри, что из этого вышло!

— Гермиона, я и не подозревал, что из-за какого-то фильма…

— Извинениями делу не поможешь! Ты всё понял ещё до того, как она мне объяснила. А значит, в глубине души предполагал, что такое может произойти. Следовательно, именно ты должен решить эту проблему. Вот и веди себя как взрослый человек, а не как ребёнок, не желающий отвечать за свои поступки, — она подтолкнула друга к Луне и вихрем вылетела из комнаты, не переставая ворчать: — Напасть на Гринготтс… Что же будет дальше?

Гарри посмотрел на растерянную «дриаду» и тяжело вздохнул. День обещал быть очень длинным.

* * *

Дафна сидела в библиотеке, с мечтательным видом уставившись куда-то в стену. Гермиона попыталась привлечь её внимание, но безуспешно. Тогда она помахала рукой перед глазами подруги, но — никакого отклика. Гриффиндорка легонько встряхнула задумавшуюся девушку, потом чуть сильнее, и ещё раз… И только тут Гринграсс, наконец, вернулась с небес на землю.

— А? О, извини, Гермиона, я тебя не заметила.

— А то я не вижу. О чём это ты так глубоко задумалась?

Щёки Дафны покрылись лёгким румянцем.

— Как бы тебе объяснить… В общем, Гарри применил новую технику в искусстве легиллименции. Ты же знаешь, до этого их у него было две: первая — обычная, а вот с помощью второй он мог проводить других в свой разум. — Показывая, что понимает, о чём речь, Гермиона кивнула. — Так вот, теперь при прямом контакте глаз он может слышать мысли.

— Слышать мысли?

— Да. Вот бывает — думаешь о чём-нибудь, и тебе кажется, что слышишь собственные мысли.

— Ага… — неуверенно протянула собеседница, не до конца улавливая суть.

— Сейчас и он может их слышать.

— Ясно. Но я по-прежнему не понимаю, почему ты сидела здесь с таким отсутствующим видом.

— Хм… Представь, что находишься с парнем, который знает, чего ты хочешь, когда ты этого хочешь, где и как… — с каждым словом румянец на щеках Дафны становился всё ярче.

— О. — Лицо Гермионы тоже заалело, и она уставилась в пол. — Я помню, как говорила, что не хочу знать, что происходит между тобой и Гарри, но…

— Но? — слизеринка хитро улыбнулась.

— Можешь рассказать?

Глядя на смущённую и застеснявшуюся подругу, Дафна не смогла удержаться от громкого смеха. Отсмеявшись, она снизошла до краткой лекции о пользе легиллименции в интимной жизни каждой пары.

* * *

— А скажи-ка мне, Невилл…

— Что-то случилось, Гарри?

— Как ты думаешь, почему Гермиона каждые пять минут отрывается от своей книги, смотрит на меня весьма странным взглядом и тяжело при этом вздыхает, а?

— Понятия не имею. Быть может, злится на нас за то, что мы не проводим свободное время, как она — уткнувшись носом в книги?

— Возможно. Но это не объясняет, почему от этих взглядов мне становится неуютно.

— Неуютно?

— Ага. То же самое происходит, когда какая-нибудь девчонка из моего фан-клуба смотрит на меня так, словно я — кусок вкусного мяса.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


StratoGott читать все книги автора по порядку

StratoGott - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Мыслит, значит существует отзывы


Отзывы читателей о книге Мыслит, значит существует, автор: StratoGott. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x