Владимир Абрамов - Уровень сложности: Pеальность [СИ]

Тут можно читать онлайн Владимир Абрамов - Уровень сложности: Pеальность [СИ] - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: fanfiction. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Уровень сложности: Pеальность [СИ]
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4.5/5. Голосов: 21
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Владимир Абрамов - Уровень сложности: Pеальность [СИ] краткое содержание

Уровень сложности: Pеальность [СИ] - описание и краткое содержание, автор Владимир Абрамов, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
На просторах вселенной существует альтернативный мир очень похожий на наш. То же время и технологии, но иная история. В СССР в какой-то момент времени история пошла немного иначе. В этом мире жизнь русиян более мрачная и тяжелая.
     История о парне, сумевшем обрести способность, которая позволяет ему воспринимать жизнь как игру в жанре РПГ, но это не делает его бессмертным, по крайней мере, в начале пути, способность лишь позволяет бесконечно развиваться, но надо ли это обычному человеку?!

Уровень сложности: Pеальность [СИ] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Уровень сложности: Pеальность [СИ] - читать книгу онлайн бесплатно, автор Владимир Абрамов
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Разговоры между нами шли на китайском языке, которым я владею на высоком уровне. Налив всем чая, я достал домино, чтобы просто так не сидеть. Старая добрая настольная игра зашла на ура, первые пару конов все знакомились с русийским вариантом правил игры в «козла», затем началось жестокое рубилово, а для стимулирования интереса в ход пошли мелкие денежные ставки. Мы так увлеклись игрой, что я не обратил внимания на предчувствие, оттого раздавшаяся трель дверного звонка оказалась неожиданной.

Я пошёл в коридор, за мной выдвинулись адвокат и пара телохранителей. Открыв дверь, обнаружил даму в длиннополом красном пуховике в компании женщины в форме сотрудника полиции. Дама в пуховике низкорослая и полноватая, с красными, явно крашеными волосами длиной до плеч, у неё было отёчное лицо, по жабьему выпученные серые и блёклые глаза, двойной подбородок и широкий рот с узкими губами, на вид ей около сорока лет. Надпись над головой гласила:

Миронова Надежда Евгеньевна. Уровень 7. Статус: Социальный работник органов опеки.

Женщина-полицейский выглядела лет на пять моложе, стройная с короткими выбеленными перекисью волосами. На овальном лице с ранними морщинами и избытком косметики выделялись излишне пухлые губы и большие карие глаза, в ушах висели крупные золотые серьги в виде колец. Надпись над головой сообщала:

Самойлова Ирина Владимировна. Уровень 8. Статус: Сотрудник полиции. Старший Лейтенант отдела по работе с несовершеннолетними.

— Мне нужны Смирновы, — сразу же напористо заявила сотрудница социальной службы. — Вы Смирнов?

Не успел я ничего ответить, как был тут же оттеснён на задний план охраной, перегородившей коридор, через телохранителей вперёд просочился адвокат.

— Я адвокат господина Смирнова, господин Чжоу, — тут же заявил юркий китаец. — Кто вы и по какому вопросу пришли?

— Эм… — Надежда Евгеньевна растерялась и посмотрела на полицейскую. — Я из органов опеки. К нам поступила жалоба о неблагополучной семье тунеядцев, у которых на попечении находится несовершеннолетний. Мы должны изъять ребёнка…

— Вы только что оскорбили моих клиентов, — оборвал речь дамочки адвокат. — Вы из полиции? — обратился он к опешившей полицейской. — Прошу зафиксировать факт оскорбления моих клиентов этой дамой. Она только что при пяти свидетелях назвала господина Смирнова и госпожу Смирнову тунеядцами! Поскольку этот термин был признан оскорбительным и не используется в юриспруденции, то это явное намеренное оскорбление чести и достоинства!

— Прошу не препятствовать исполнению закона, — заявила пришедшая в себя сотрудница полиции.

— Пока я вижу исключительно нарушение закона, — тут же ответил адвокат. — На каком основании вы смеете изымать ребёнка?

— На основании поступившей жалобы, — тут же заявила сотрудница правопорядка. — Господин Смирнов и госпожа Смирнова уже долгое время не работают и не состоят на учёте в органах трудоустройства.

— На основании жалобы органы опеки имеют право исключительно на проведение проверки, но никак не на изъятие ребёнка из семьи, — продолжил адвокат. — К тому же, работает или не работает человек, никак не может являться показателем социального благополучия. Смею заметить, мой клиент занимается частными инвестициями и имеет высокий доход, который только за этот год составил более миллиона евро. Он не нуждается в том, что вы подразумеваете под словом «работа». К тому же в конституции страны чётко указано, что граждане имеют право на труд, но нигде не указано, что они обязаны трудиться, кроме налогового законодательства, в котором неработающих граждан обязуют уплачивать налог. Все положенные налоги мой клиент выплатил.

— Ничего не знаю, мы обязаны посмотреть на ребёнка! — заявила сотрудница социальной службы и попыталась прорваться в квартиру, что ей, естественно, не удалось из-за пары крепких китайцев.

— Во-первых, это превышение должностных полномочий, — спокойно сказал адвокат. — Во-вторых, ребёнка вы не можете посмотреть, поскольку он с мамой отдыхает на море, что опять же говорит в пользу того, что семья моего клиента никак не является неблагополучной.

— Что у вас тут за вертеп? — воскликнула красноволосая дамочка. — Толпа каких-то китаёз… Наверняка какой-то притон! — Она обернулась к полицейской. — Это ваша работа, проверить квартиру.

— Я… — попыталась что-то сказать Ирина Владимировна, до которой стало доходить, что тут что-то нечисто. Ей явно не хотелось связываться с богатым человеком, зарабатывающим миллионы, которого она встретила вместо ожидаемой семьи алкашей.

— Вы вновь нанесли оскорбление, теперь уже почти всем присутствующим, — радостно щурясь, сказал Шу Чжоу. — Это квартира моего клиента, а не притон. Я его адвокат, эти молчаливые молодые люди — его телохранители, а пожилой человек — репетитор китайского языка. Товарищ полицейский, я прошу вас составить протокол об оскорблении на почве расовой ненависти, и утихомирьте эту гражданку, иначе я буду вынужден позвонить в службу собственной безопасности МВД для выяснения вопроса, отчего совершаются подобные неправомочные нападки на солидного гражданина и сыплются различные оскорбления…

Пока шла беседа, я внимательно изучал «подробную информацию» дамочек, вскоре прекратил отвлекаться на общение адвоката с незваными гостями.

Первым делом обратил внимание на Надежду Евгеньевну. Ничего особенного там не было, лишь приказ от руководства об изъятии ребёнка «из неблагополучной семьи». То есть дамочку послали именно забрать моего сына, а не посмотреть на условия проживания!.

Далее выделил имя начальника:

Марков Станислав Кириллович

Тут же получил предложение посмотреть его прошлое, будущее или подробную информацию. Раньше такой трюк не проворачивал, потому что не нужно было чем-то подобным заниматься. В просмотре прошлого сделал отсев по своей фамилии и тут же бегунок видеоролика переместился в самый конец. Включил просмотр.

На невидимом для всех кроме меня экране появился кабинет чиновника-руководителя уровня директора муниципального учреждения: недорогие стол и мебель, дешёвый компьютер-моноблок. Справа зазвонил стационарный телефон. В кресле восседал полный лысеющий мужчина с круглым лицом, на котором красовались двойной подбородок, упитанные щеки и приплюснутый нос. Он недовольно зыркнул маленькими глазками на звонящий аппарат и лениво взял трубку.

— Алло, — небрежно произнёс хозяин кабинета.

— Станислав Кириллович, здравствуйте, — раздался в трубке мужской бас, — вас беспокоит полковник полиции, Васильев Евгений Фёдорович.

— Да-да, — тут же сменил тон на пресмыкающийся, начавший обильно потеть товарищ Марков. — Я вас внимательно слушаю.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Владимир Абрамов читать все книги автора по порядку

Владимир Абрамов - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Уровень сложности: Pеальность [СИ] отзывы


Отзывы читателей о книге Уровень сложности: Pеальность [СИ], автор: Владимир Абрамов. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x