Фосген Заринов - Другой мир. Книга четвертая

Тут можно читать онлайн Фосген Заринов - Другой мир. Книга четвертая - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: fanfiction. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Другой мир. Книга четвертая
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    5/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Фосген Заринов - Другой мир. Книга четвертая краткое содержание

Другой мир. Книга четвертая - описание и краткое содержание, автор Фосген Заринов, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Школьные дни, любимые подруги, внеклассная деятельность в свободное от учёбы время чередуются охотой на монстров и нелюдей. Нелегко жить двойной жизнью Амакавы Юто, но молодому экзорцисту и его Темному Попутчику-попаданцу к трудностям не привыкать…
Фэндом: Персонажи: Рейтинг: Предупреждения: Примечания автора: 1. Практически все люди и события, описанные в истории вымышленные, а трактовка автором некоторых реальных исторических событий необязательно совпадает с общепринятой.
2. Фанф не содержит яой.
3. Иллюстрации фанфа можно посмотреть тут: http://samlib.ru/s/solowxew_nikolaj_nikolaewich/drugojmirchastx4glawa1-16.shtml

Другой мир. Книга четвертая - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Другой мир. Книга четвертая - читать книгу онлайн бесплатно, автор Фосген Заринов
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

«Тогда его ещё можно было принять за живого, но сейчас он уже реально чудовищем из фильма ужасов выглядит. Уже кости местами наружу торчат, словно вот-вот на куски развалится». — Отметил двойник и видимо осознавая это, наша некромантка позволила сослужившему нам службу мертвецу опуститься на газон рядом с уложенными им телами и замереть без движений в свете вновь выглянувшего из-за облаков солнца.

— Нюто! Куэс сказала что всё… — донёсся до меня крик мечницы.

Надеюсь, что это действительно так и больше пока нам использовать умертвия не придётся — подумал я и, желая отвлечься, отошёл к вывалившимся из открытого футляра частям взятого из арсенала оружия.

Хмм… Похоже там и правда разобранная крупнокалиберная винтовка хранилась, вот только инструкции по её сборке и техобслуживанию что-то не видать. Впрочем, похуй, потом разберёмся. — Решил я, принявшись укладывать обратно в коробку, отделанную изнутри пружинящим, смахивающим на войлок материалом, четыре похожие на маленькие снаряды патрона, деталь напоминающую пистолетную рукоять с курком, толстый и длинный ствол с сошками и патронником, съёмный пламегаситель, оптический прицел, а так же странноватый, похожий на инструмент для починки обуви трубчатый приклад, формой напоминающий костыль. Таак… А где же магазин-то? Или эта разобранная крупнокалиберная фузея однозарядная и её каждый раз придётся перезаряжать?! Эх и почему мне «Барретт» не попался…

«Помни, что мы не заплатили за неё ни йены» — мысленно отметил двойник, уложив детали обратно в футляр.

— Господин Амакава… — позвала меня вышедшая из дома Каппа.

— Иду, химэ…

В целом, ты прав, Боец. Как говорится: «Дарёному коню в зубы не смотрят». К тому же, если эта бандура слишком сложной или неудобной для работы окажется, думаю её всегда можно просто вернуть обратно Дзингудзи — решил я, закрыв крышку футляра и потащив тяжёлый трофей к ждущим меня в доме воительницам.

Глава 20

Хе, какой напряжённый момент! Учитель задумал проучить хулиганистого ученика, уже не раз привлекавшего внимание своим дерзким и безответственным поведением, вот только школьный «плохиш» сдаваться и признать своё поражение не собирается, а напротив — сам намерен преподнести сюрприз. Знаешь, Боец, мне не раз доводилось смотреть истории по этой теме, да и сам я очень даже не прочь отыграть роль «школьного плохиша» в подобном сюжете. Но только если в роли сэнсэя будет Сая-Классные Сиськи, а вовсе не Аихара, учитель по английскому! Но, увы, жизнь порой преподносит неприятные сюрпризы и так уж сложилось, что именно этот хрен подловил нас когда мы вновь задремали на уроке и на попытку объяснить что именно английский у меня не идёт, учитель издевательски вежливо предложил мне продемонстрировать удовлетворительные знания иных языков вроде немецкого, итальянского… Или русского.

«Он просто ожидал предсказуемого отрицательного ответа и если бы не…»

Знаю, мне не следовало поддаваться на провокацию, но я сделал это и согласился продемонстрировать свои знания после занятий. Откуда же я мог знать, что он потребует доказательства прямо здесь и сейчас?!

— Амакава, я жду… — настойчивым тоном поторопил меня сэнсэй Аихара, уставившись на меня поверх очков, словно Верховный Босс Генда из «Евангелиона». И поскольку времени на подготовку не было, я нехотя поднялся из-за парты.

— Сэнсэй, мне выходить к доске или прямо отсюда можно? — уточнил я, мысленно прикидывая какое стихотворение выбрать из тех двух, которые я более-менее помнил со времён своей прежней школы. Да и ещё вопрос: были ли те стихи вообще написаны в этом мире? Вдруг в здешней России и тех поэтов-то не было?

— К доске, Амакава, выступишь перед классом — пояснил сэнсэй и перехватив встревоженные взгляды старосты и Кузаки, я неторопливо подчинился, пытаясь за оставшиеся секунды определиться с нелёгким выбором между стихами Некрасова про Пришествие Песца в 1812 году и стихотворением про Анчар, токсичный сок которого решили использовать как оружие. Вот только ещё вспомнить бы кто его сочинил? Лермонтов или Пушкин? Чёрт, ни хрена не помню…

В итоге, представ перед лицом сэнсэя, не скрывающего своего скепсиса и оживившихся в ожидании незапланированного развлечения одноклассников, в числе которых с последней парты на меня злобно пялился подлечившийся Гайто, я сделал свой выбор и приступил к декларированию классики русской литературы.

— Я решиль выбрать стихьетверенье русскогьо поета Некрасьова: «Так, Слюжба! Сам ти в той войне» — промолвил я с жутким акцентом на великом и могучем. Однако, как ни странно, сэнсэй понял меня.

— Значит, Некрасова? — удивлённо уточнил Аихара, зачем-то доставая из сумки свой ноутбук — До сих пор я мало изучал его творчество, но пусть будет он…

— Так, Слюжба! Сам ти в той войне длался —
Тебе и книги в рюки. Но дай сказать словцё и мине:
Ми сами деливали штюки.
Как подвизался к нам францюз,
Да увидал чито прокью мало,
Присёл он, помнись ты, в конфюз.
И на попятный тотчас драпнюл…

— Это что ещё за гайдзинский язык такой? — со смешком донеслась до меня реплика из класса, провоцируя отозваться в стиле американских боевиков про мафию: «Ето русський, сволочь!», но Аихара среагировал первым.

— Пока сделай паузу, Амакава… — прервал моё выступление сэнсэй, грозно обозревая вновь притихший класс, после чего и сам перешёл на язык моей прежней но незабытой Родины — Должен заметить, твоё произношение оставляет желать лучшего. Но что ты можешь сказать о содержании? Ты же понимаешь смысл того, что только что мне и классу пересказывал?

«Выходит, он и правда не только английским владеет, но и русским тоже» — мысленно констатировал Амакава — «А нам чувствую, придётся потом объясняться со старостой и Ринко… Но то будет позже, а сейчас он ждёт ответа».

— Да, сэнсэй, поньимаю — тем временем подтвердил я на русском — Думал вьи спроситье об этом услишав стих цельиком, но могю и так… Стих повестьвюет о войне насых северних соседьей с францюзами в 1812 годю и представьляет собёю расскяз учасьника добровёльческого отряда, истреблявьшего вспомогательние чясти отстюпающей от Москлы Наполёоновской алмии а так же уходивсих с ними глажданских, францюзского происхоздения…

— А почему те французы уходили вместе с отступающими войсками Наполеона? — поинтересовался учитель — Ведь они были, как я полагаю, из числа тех, кто жил и работал в России ещё с довоенного времени.

— Потомю чито жябоеды опасялись мести.

— Кто-кто опасался? — удивлённо переспросил сэнсэй.

— Гайдзины-францюзы. Для лучьшего понимания ситюации, ещё и некотёрые специфисеские аспекты следуеть учитывать, ведь францюзы были не только чужесьтранцами, чьи сопьлеменники напали на Россию, но и дрюгой веры, тем сямым освобоздая русских от религиёзного запрета убийства. Просе говоря, францюз не толькё вряг, но и некресёный вряг, а знасит вали его живёго и мёртвого в яму глубокую, присвой его одеждю, коня и всё чито при нём ценного няйдёся. Официальные влясти спесиально поощьряли уничтожение личного состава даже сдаюсегося противника, тем сямым экономя на содерзании пленных францюзов…

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Фосген Заринов читать все книги автора по порядку

Фосген Заринов - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Другой мир. Книга четвертая отзывы


Отзывы читателей о книге Другой мир. Книга четвертая, автор: Фосген Заринов. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x