Фосген Заринов - Другой мир. Книга четвертая
- Название:Другой мир. Книга четвертая
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Фосген Заринов - Другой мир. Книга четвертая краткое содержание
Фэндом: Персонажи: Рейтинг: Предупреждения: Примечания автора: 1. Практически все люди и события, описанные в истории вымышленные, а трактовка автором некоторых реальных исторических событий необязательно совпадает с общепринятой.
2. Фанф не содержит яой.
3. Иллюстрации фанфа можно посмотреть тут: http://samlib.ru/s/solowxew_nikolaj_nikolaewich/drugojmirchastx4glawa1-16.shtml
Другой мир. Книга четвертая - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Она сейчас молится своему Богу. За тебя — мелькнула в голове чужая мысль, сперва едва не рассмешившая, уж больно диким казалось предположение двойника, что та скромница будет просить небеса о спасении подобного циничного и похотливого любителя ведьм и демонокошек, коим в её глазах мне полагается выглядеть. Но затем, с грустью вспоминая как экзорцистка терпеливо пресекая мои домогательства, не только не попыталась снова прибить нас с Химари но и обещала поддерживать нашу команду я снова постарался достучаться до разума сообщницы:
— Лина, если ты меня слышишь, ответь. Лина, ответь мне!
— Юто? — неожиданно уловил я её ответ — Это правда, ты?
— Ну а кто же ещё — нетерпеливо откликнулся я, радуясь установлению мыслесвязи — Но не бойся, лезть к тебе с обнимашками и поцелуями у меня похоже сейчас не получится…
— Вероятно это только потому, что я сейчас не сплю — отозвалась невидимая собеседница — Ладно, главное, что ты жив. Ты где сейчас и что за кошмар у вас опять приключился?
— Мы подверглись нападению и, хотя смогли отбиться, проблемы на этом не закончились — торопливо пояснил я, избавив воительницу от кровавых подробностей. — Поэтому мне нужна твоя помощь.
— Моя помощь? Юто, ты не забыл что Куэс после налёта на поместье Дзингудзи скорее всего попытается убить меня как только увидит? — удивилась моей просьбе воительница а затем торопливо уточнила — С ней же всё нормально?
— Надеюсь, что Куэс тоже смогла отбиться, защитив сестрёнок. И ты права, она действительно злится, но не бойся, тебе не нужно встречаться с ней лицом к лицу… — постарался развеять я опасения подруги. — Всё, что от тебя требуется это просто сообщить ей как можно скорее, что меня с Химари заманили в ловушку посланцы Тсучимикадо, накрыв изолирующим барьером целый квартал примерно в двух милях к северо-западу от кафе Лизлетт. Просто позвони ей и передай!
— Значит вы были не вместе? — мысленно уточнила Лина.
— Верно, враг подгадал для удара момент, когда мы разделили силы. И хотя мы с Химари смогли убить шестерых дружков Кусаки, почему-то установленный ими барьер все ещё держится. Ещё Химари упомянула какую-то использованную врагом магию, от которой нам просто стало хреново, но много оказавшихся в зоне поражения гражданских и вовсе попадали. Надеюсь, некоторые ещё очнутся, они дышат, но словно впали в кому и как их реанимировать пока непонятно. Впрочем, мы не теряем надежды, тем более что Химари не ранена и с нами теперь ещё две необычные сестры-близнецы, а так же наша классная руководительница. Всё запомнила?
— Запомнила, а теперь послушай меня: за время вашего отсутствия, в твоём районе тоже много чего случилось и я не знаю, где сейчас твои подруги и что с ними.
— Откуда ты…?
— … Это знаю? — перебив, продолжила мою мысль Лина — Где, по-твоему, я сейчас нахожусь, а?! Догадался? Так вот, когда мы прибыли, твой дом выглядел так, словно через него танк проехал.
— Мы? Твои коллеги что, опять решили повоевать?
— Юто, ты всё не так понял! Можешь не верить мне, но я всего лишь хотела встретиться и попросить тебя или твоих подруг передать Куэс что мне очень жаль что всё так обернулось. А ещё я хотела попрощаться — мысленно пояснила Лина и я представил как в этот момент она начала краснеть — Но когда добралась до Такамии, у меня возникло… Даже не знаю как объяснить, в общем предчувствие чего-то плохого, а затем я получила сообщение-вызов от стражей и направившись в ваш район с помощью Кабураги прошла через выставленное полицейское оцепление. А теперь сюда даже военных и спецтехнику почему-то стягивают…
— Значит, эти твари ещё и наш дом разрушили?
— Полностью дом не разрушен, но твоему жилью, как впрочем, и соседскому тоже, сильно досталось. Внутри помимо вывороченных дверей и пробитой насквозь стены я ничего необычного не заметила. Разве что запачканные засохшей кровью рубашки, а также порнографические комиксы и оружие, которое ты хранил в своей комнате под кроватью. Там же обнаружилась и серебряная пуговица с моей униформы, видимо как отлетела в ту ночь, так и валялась. Слышишь меня?
— Слышу и удивлён, что ты сама про ту ночь напомнила.
— Я к тому, что ты мог бы и почаще делать у себя приборку, между прочим! Взял бы пример со своей одноклассницы, кстати, её комната и оранжерея вообще не пострадали…
— Хоть в этом плюс. А как обстановка у соседей, дом Ринко цел? Хотя, ты же там не была ни разу… Можешь проверить его, он буквально в трёх шагах от моего находится… Лина?
— Кажется, я знаю, где это… — с небольшой паузой уловил я ответ воительницы — Несколько раненных из числа твоих соседей рассказывали о бронированном чудовище врывающемся в дома, многие слышали стрельбу и я обнаружила в одном из домов следы боя. Видимо в нём Куэс и дала отпор демону…
— Что ты там видела?
— Видела куски тёмных, массивных доспехов, вроде рыцарских с чьими-то сильно разложившимися останками, ещё там валялся громадный тяжёлый меч и было много стреляных гильз, включая одну очень большую. Помимо гильз и пулевых отметин, ещё я видела следы огня и кровь, много следов на полу, словно чьё-то тело прямо в стену утащили.
— То есть из наших никого ты там не видела, получается. Ни родителей Ринко, ни Юби, ни Куэс. А записка для меня и Химари тебе на глаза не попалась?
— Никакой записки, во всяком случае, оставленной на виду я не заметила. Зато узнала одежду Куэс. Часть её вещей лежала у кровати в комнате твоей одноклассницы, там же я обнаружила и телефон ведьмы.
— В комнате Ринко… — медленно уточнил я, переваривая тревожные новости — Тоже была кровь?
— Да, но… Юто, послушай, там дверь была выворочена вместе с косяком, на полу валялась огромная гильза и ещё было много мелких, возможно ведьма или кто-то из твоих помощниц просто поцарапался и всё! Я и сама осматривая комнату поскользнулась на гильзах и чуть на разворошенную кровать не упала. Чем же они там интересно занимались?!
— Наверное, в качестве укрытия при стрельбе использовали — предположил я, надеясь, что оптимистичное предположение Лины верно.
— А вот я, глядя на измятое постельное бельё, валяющиеся рядом на полу смятые салфетки, а так же одежду ведьмы и похоже, её нижнее бельё, поначалу совсем про другое думала — призналась Лина — И решила, что нападение аякаси застало тебя прямо в процессе этих ваших извращенных…
Достаточно — властно прозвучала в голове чужая мысль, при этом тьма вокруг словно бы начала проясняться, принимая очертания странного, ни разу в жизни невиданного места.
— Лина? — на всякий случай мысленно окликнул я воительницу, разглядывая громадный зал, стены и потолок которого терялись в колеблющейся багровой дымке и лишь одно было чётко различимо — возвышавшийся передо мною сложенный из каменных блоков постамент с восседавшей на нём сереброкрылой огнеглазой женской фигурой. Причём крыльев у неё была не одна пара, а целых две. И если большими, выступающими из-за её спины меня было, в общем-то, не удивить, благо, что с некоторых пор я и сам научился выпускать схожие штуки — то вторые, маленькие, расположенные на голове и растущие казалось прямо из белокурых волос хозяйки, невольно притягивали взор. Да и её грудь неплохо смотрелась, благодаря плотно облегающему тело платью оранжево-красной расцветки, выполненному из ткани, смахивающей на искусственную кожу, но в настоящий момент мне было совсем не до разглядывания прелестей привидевшегося создания.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: