Фосген Заринов - Другой мир. Книга четвертая
- Название:Другой мир. Книга четвертая
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Фосген Заринов - Другой мир. Книга четвертая краткое содержание
Фэндом: Персонажи: Рейтинг: Предупреждения: Примечания автора: 1. Практически все люди и события, описанные в истории вымышленные, а трактовка автором некоторых реальных исторических событий необязательно совпадает с общепринятой.
2. Фанф не содержит яой.
3. Иллюстрации фанфа можно посмотреть тут: http://samlib.ru/s/solowxew_nikolaj_nikolaewich/drugojmirchastx4glawa1-16.shtml
Другой мир. Книга четвертая - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Ты всё ещё выглядишь усталой — заметила мечница, пихнув меня в бок — По-прежнему плохо спишь?
— В ту ночь, когда мы неплохо провели вечер у костра, я спала, как убитая, и отлично выспалась. Но потом старая проблема вновь напомнила о себе…
— Ничего, соберёмся вместе ещё раз, повторим ритуал… Химари, ты поможешь ей с сумкой?
— Ня! — мяукнув, подтвердила мечница.
— Эй, я ещё не настолько обессилила, чтобы не справиться с доставкой книги до твоего дома — возразила нам экзорцистка, демонстративно поднимая с пола свою сумку и предвидя мой невысказанный вопрос, лаконично подтвердила — Той самой книги…
Ух ты! Кажись, нас ждёт исключительно насыщенней вечер — воодушевился я, однако двойник почему-то не разделял моего энтузиазма. Что ж, может Юто ты и прав, что тревожишься. Как говорится — во многих знаниях много печали. Но вместе с тем… Думаю, заглянуть в ту книгу будет нелишним. Вдруг да почерпнём там что-нибудь новое и интересное?
— Значит, здесь вы все живёте… — промолвила экзорцистка, когда покинув автобус мы вскоре остановились перед нашим домом, а затем перевела взгляд на вышедшую к нам Куэс и я обнаружил что режим сверх зрения снова выключился.
— Удивлена? — полюбопытствовала мечница.
— Признаться да… — не стала отрицать очевидное Яка, двинувшись на встречу ведьме — Зная об обычно окружающей наследницу Клана Дзингудзи роскоши…
— Я тоже удивлена, Якуин. Не ожидала от тебя столь скорого визита — сообщила Куэс покровительственно глядя на гостью — А что до моих вкусов… Не скрою, мне нравятся дорогие вещи. Однако это вовсе не означает, что я не могу обходиться без них — закончила чернокнижница, а затем безо всякой надменности помогла ей занести сумку в дом.
— Добро пожаловать в нашу обитель добра, химэ — промолвил я и задумался что же делать дальше:
1. Позволить себе поддаться искушению и притянув к себе нашу сообщницу, поцеловать её.
2. Намекнуть Куэс и Химари чтобы поцеловали сестрёнку.
3. Не спешить домогаться гостьи и сперва показать ей дом, напоить её чаем, посмотреть привезенную ей книгу.
«Вспомни, как мы приняли в этом доме первый раз старосту. Тогда мы сдержали себя и это оказалось верным решением» — мысленно напомнил мне Амакава, намекая на третий вариант — «Поэтому давай не будем спешить и сейчас».
Данная тактика себя оправдала и вскоре, угостив Яку чаем с тостами, мы собрались в превращенной в библиотеку комнате старосты. Тут-то Хицуга и сообщила ещё одну важную и тревожную новость:
— Они поверили в сказанное мною насчёт Кусаки, но не расслабляйтесь. Тсучимикадо по-прежнему приглядывают за тобой и Куэс — предостерегла нас Хицуга, извлекая из своей сумки массивную книгу, обмотанную темной бархатистой тканью.
— Угу, одну из их птиц-соглядатаев у школы мы уже видели — подтвердил я, присев на пол рядом с мечницей — Но что же будет дальше? Твои нынешние работодатели ограничатся лишь этим или станут прослушивать наши телефоны и мобилизуют оставшихся в резерве аякаси для слежки?
— Не исключено что они задействуют всё вышеперечисленное — заметила забравшаяся на кровать чернокнижница, наблюдая как Яка разворачивает свою клановую реликвию.
— И что тогда? — с тревогой полюбопытствовала староста.
— Конечно же, первыми провоцировать конфликт мы не будем. Но если враги дадут достойный повод, то ответим, не сдерживая себя… — тут ведьма недобро улыбнувшись красноречиво замолчала.
«Не знаю, о чём сейчас думают Химари и Юби, но мне сейчас вспоминается устроенный Куэс взрыв, испепеливший часть леса вблизи Ноихары. В тот раз, оценивая произошедшее, мы сравнили последствия магии чернокнижницы с результатом взрыва мощной авиабомбы. И мне вот интересно, какой силы разрушительный удар ведьма способна нанести подобным образом?» — задумался Амакава — «Тогда мы видели её боевой максимум или…?»
— О призыве остальных аякаси из той группы за вашими головами речь не идёт — несколько разрядила напряжение Хицуга — Поскольку Айджи не считает ни тебя, ни Юто значимой угрозой интересам Клана и ваше частое, мягко говоря, некорректное поведение это удачно подтверждает.
— Да уж… — смущённо призналась мечница, отчего я ощутил стойкое желание её потискать.
— Химэ права, для экзорцистов мы часто ведём себя очень неподобающе… — подтвердил я и поддавшись искушению обнял Химари, коснувшись губами её шеи — Мы ленимся тренироваться, не слишком прилежно учимся в школе, а в процессе работы часто причиняем урон городской собственности…
— И неподобающе ведём себя в общественных местах… — продолжила Химари, повернувшись ко мне и соединяя наши губы.
«О да… Очень неподобающе» — довольно подумал Амакава целуя демоническую телохранительницу и игриво покусывая её шаловливый и дерзкий язычок.
— Про эти вещи и вовсе молчу… — вздохнула Яка, заставив нас прервать ласки и перевести взор на неё, как бы приглашая присоединиться, но худышка не поддалась на провокацию — Айджи сообщали про ваши стычки с местными жителями, что здесь, что в Ноихаре и последующие за тем неприятности с полицией.
— А при чём тут «некорректное поведение»? — заступилась за нас староста — Ведь Юто и Химари действовали правильно.
— Дело в самом факте подобных инцидентов — вздохнула Куэс — Ведь всякий раз, когда я причиняю пусть даже оправданный ущерб городу своей магией или когда вы устраиваете драку, защищаясь от нападок агрессивных невежд, информация об этом идёт не только Стражам в Организацию и моей матери, но и в тот Клан.
— Хе-хе. Наверное, Глава Тсучимикадо уже массу забавного про нас узнал — усмехнулся я, вспоминая наши многочисленные преступления прошлого.
— Верно — подтвердила Хицуга — Поэтому ничего удивительного, что Айджи изучавший эти информационные сводки считает вас троицей придурков, больше опасных для самих себя, чем для его Клана.
— Ну и пусть… — ухмыльнулась чернокнижница и её глаза вновь приобрели красноватый цвет — Пусть смеётся, считая нас глупыми неумехами. Ему же хуже!
— Химэ… Я ничуть не сомневаюсь, что при случае, ты способна подорвать того Большого Босса вместе с телохранителями и вертолётом — а может и с офисным небоскрёбом в придачу как в американских боевиках. Но всё же нам не стоит спешить с подобной эскалацией конфликта между Кланами — сдержанно отозвался Амакава.
— Кухи… Если бы всё было так просто… — вздохнула Яка — Но жизнь не западное кино и убийство лишь Главы мало что изменит. Тсучимикадо просто изберут нового, попутно начав полномасштабную охоту за всеми нами.
— Если только будет, кому отдать этот приказ… — негромко заметила чернокнижница.
— Куэс… — покачала головой худышка глядя на ведьму — Ты понимаешь, что ты только что сказала?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: