Заязочка - Из жизни попаданцев [СИ]
- Название:Из жизни попаданцев [СИ]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Заязочка - Из жизни попаданцев [СИ] краткое содержание
Ну, а для тех, кто всё-таки решился...
В 1945 году Дамблдор и Гриндевальд проводили некий ритуал. Ритуал сорвал офицер СС…
«Внизу у лестницы обнаружился еще один труп. Его унесли вместе с трупом красноглазого. Насколько я понял, это был хозяин дома и муж Лили, а также отец маленького Гарри, некий Джеймс Поттер. Честно говоря, я даже обрадовался этому обстоятельству. Во-первых, муж точно заметил бы, что с женой что-то не так, а во-вторых, только мужа мне и не хватало. В-третьих, в гостиной обнаружилась газета со странными движущимися картинками. А на газете была дата… 31 октября 1981 года…»
Да-да, мать маленького Гарри осталась жива. Чудом уцелела. Вот, только...
http://vfl.ru/fotos/2475430a26595000.html
bb-url
nofollow http://images.vfl.ru/ii/1558339985/2475430a/26595000_m.png bb-image
Из жизни попаданцев [СИ] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Все замерли, как памятники самим себе. Наконец авроры рванули к пострадавшим. Я подошел. Что это? По телам, лежащим на земле, вдруг прошла какая-то рябь.
— Чары личины, — выплюнул Кеннет, — после смерти их эффект кончается.
Ничего себе! Вместо трех невзрачных незнакомцев на земле в лужах крови скорчились два высоких мужчины и красивая женщина с гривой черных пушистых волос.
— Лестранжи! — обалдело проговорил Кеннет. — Миссис Поттер, быстрее в дом!
Я решил послушаться. Репортер и колдограф рванули за мной. Я посмотрел на их бледно-зеленые физиономии и выставил бутылку коньяка и бокалы. Они выпили коньяк как воду. А я задумался: колдовать я практически не научился, а патронов осталось всего два!
Авроры вызвали подкрепление и куда-то уволокли трупы. Репортер с колдографом, пригибаясь и озираясь, вышли из дома, дошли до калитки. Потом каждый из них крутанулся на месте и с громким хлопком исчез. Я вздохнул. Возможно, Лили все это умела. А вот мне придется всему учиться. Вряд ли я смогу освоить такие заклинания без наставника. А как я ему объясню, почему все забыл? Еще одна проблема.
Заглянул к Гарри. Малыш возился с игрушками в манежике. Странно, но я чувствовал, как постепенно привязываюсь к этому ребенку. Во мне что-то осталось от Лили? Или Гарри заменил мне Курта, которого я почти не знал. Что же за пророчество было про тебя, малыш? Ты нужен мне для прикрытия, я готов воспользоваться твоим домом и твоими деньгами, но, видит Бог, я никогда не причиню тебе вреда. И я постараюсь, чтобы ты вырос достойным наследником Поттеров.
Я стоял и смотрел на ребенка, думая о нем. И вдруг его и меня окутало серебристое сияние. Это еще что такое? Хотя, я же ведьма.
Гарри посмотрел на меня и широко улыбнулся.
— Мама! — радостно сказал он.
Я только собрался приступить к ужину, как в дом буквально вломились Северус и МакГоннгал.
— Лили, как ты? — завопили они с порога.
— Нормально, — ответил я.
Северус привалился к косяку, глядя на меня остановившимися глазами. МакГоннагал шагнула ко мне.
— Девочка моя, мне так стыдно! Так стыдно! Мы все тебя бросили. Вместо того чтобы помочь, поддержать… Простишь ли ты меня?
Я взглянул ей в глаза. Она была совершенно искренна. Ну и что мне с этим делать?
— Ну что вы, Минерва, — протянул я ей руку, — проходите, садитесь. Северус, и ты проходи. Я вот ужинать собираюсь. Хотите есть?
Северус отлип от косяка и прошел вслед за мной в кухню. МакГоннагал опустилась на стул. Тилли тут же добавила тарелки и приборы. Я выставил на стол бутылку коньяка и огневиски. Не знаю, что это такое, но ведь волшебники это пьют. А мадам профессор меня удивила. Чтоб вот так вот хватить стакан этого самого напитка… Уважаю! Шотландцы крепкий народ, что и говорить. Северус последовал ее примеру. Тоже что ли попробовать? Ладно, потом как-нибудь, без свидетелей. Я же все-таки дама. Ограничился вином.
Кстати, Кеннет назвал мне полные имена нападавших. Женщину звали Беллатрикс. Похоже, та самая Бэлла, о которой меня предупреждал Северус.
— Спасибо, что предупредил про Беллатрикс, Северус, — сказала я.
Он махнул рукой.
— Какое счастье, что ты не отдала Аластору свое оружие! — сказала МакГоннагал.
— Я никому его не отдам, — сказал я, — это очень надежная вещь.
— Да, конечно.
Я пододвинул им блюдо с жарким.
— Вы не волнуйтесь, все хорошо.
— Может все-таки стоит, чтобы у тебя в доме кто-нибудь дежурил? — продолжала МакГоннагал.
Я покачал головой.
— Вряд ли от этого что-нибудь изменится, — сказал я, — я уже поняла, что волшебники понимают только магические способы защиты и нападения.
Она кивнула.
— Ох, дорогая, какая же ты молодец! Я так горжусь, что учила тебя.
Я улыбнулся. Знала бы ты Минерва, кто меня учил. И чему.
— Остальных уже выпустили? — спросил я.
— Кроме Аластора и Сириуса, — ответила МакГоннагал. — Они уж очень вызывающе себя вели. Сириус тоже не прав. Я так ему и сказала.
Северус вздохнул. МакГоннагал положила себе на тарелку мясо.
— Я посоветовалась с Филиусом, — продолжала профессор, — знаешь, все-таки у «Фиделиуса» есть свои минусы. Ты слишком зависишь от тех, кто посвящен в тайну, и при этом полностью отрезан от мира. Джеймс тоже слишком полагался на чары и на своих друзей. Это так ужасно — осознавать, что один из мальчиков, который еще недавно сидел за партой, оказался способным на такое. Я о Питере. Даже представить не могу, как он мог решиться на подобное.
Северус тоже положил себе жаркого.
Я вспомнил невзрачного мальчишку со школьной колдографии. На фоне своих друзей он смотрелся просто жалко.
— Может быть, он завидовал Джеймсу и Сириусу? — предположил я.
МакГоннагал энергично кивнула.
— Это совершенно очевидно. Но все равно, такое предательство! А как поживает Гарри?
— Замечательно, — вздохнул я, — для него все это игра.
МакГоннагал тоже вздохнула.
— Это счастье, что он еще так мал, что он ничего не понимает.
Я искоса взглянул на нее. Дети все отлично чувствуют и понимают. Даже младенцы. Они чувствуют, как уходит тепло и жизнь, когда гибнут их близкие. Они просто не могут об этом рассказать.
— Альбус спрашивал про тебя, — перевела разговор на другую тему МакГоннагал.
Хм, а этому что надо? Хотя, насколько я понял, этому всегда и до всего есть дело. Как рейхсфюреру, который ничего не понимал в диверсионных операциях, но обожал давать невыполнимые задания и требовать постоянных отчетов о ходе подготовки.
— Как он себя чувствует? — проявил я вежливый интерес.
— Намного лучше, — ответила МакГоннагал, — скоро возвращается в Хогвартс. Собирался тебя навестить.
Я налил им огневиски, а себе вина. Мне это совершенно ни к чему, но не могу же я об этом сказать вслух.
— Так и не известно, что именно с ним случилось? — спросил я.
— Пока нет, — ответила МакГоннагал, — колдомедики так ничего и не нашли, а сам он молчит.
Северус заерзал на стуле.
— Спасибо за ужин, — поднялась МакГоннагал, осушив еще один бокал. — Ты обращайся, если что. И на ребят не сердись. Все просто слишком переволновались. Мы все очень переживали за вас.
— Я понимаю, — сказал я, — это все так тяжело. Сама не знаю, почему так сорвалась.
— Бывает, — кивнула она. — Ну, до свидания, дорогая. И помни: двери Хогвартса для тебя всегда открыты.
— Спасибо, Минерва, — смущенно улыбнулся я.
— Северус, ты идешь?
Он покачал головой и уставился в бокал.
Я проводил МакГоннагал и вернулся к столу. Северус одним глотком опустошил бокал.
— Это ужасно, Лили, — сказал он, — ужасно! На тебя столько всего свалилось из-за меня. Бэлла… это чудовище… настоящее чудовище…
— Чудовище? — переспросил я.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: