Артур Арестович - Хранитель рода. 1 курс
- Название:Хранитель рода. 1 курс
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:19
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Артур Арестович - Хранитель рода. 1 курс краткое содержание
Рейтинг: PG-13
Жанры: Фэнтези, Психология, AU, Мифические существа, Учебные заведения, Дружба
Предупреждения: OOC
Размер: Макси, 256 страниц
Кол-во частей: 20
Статус: закончен
Описание:
Вторая книга из цикла Хранитель рода и первый курс Хогвартса. На какой факультет попадет молодой Мастер проклятий, и найдет ли Гермиона настоящих друзей?
Хранитель рода. 1 курс - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
И ведь написала. А что? Если угрожаешь - исполняй. Пустые угрозы признак слабости. На следующий день вид Перси имел совсем бледный и посматривал в сторону Гермионы с опаской. Джек показал большой палец.
-- Я боюсь уже того дня, когда ты станешь старостой, -- сообщил он. -- Построишь весь факультет. Хотя была б моя воля, я бы тебя уже сейчас сделал старостой. Ты бы не позволила нашим влипать в неприятности.
-- Джек, а ты уверен, что мне этот геморрой нужен?
Тот только хмыкнул, но девочка закончила:
-- Тем более от профессора Макгонагалл я никогда не приму ничего. Значок старосты в том числе.
Джек нахмурился.
-- Странная история, на самом деле. Я специально изучил кое-какие книги в библиотеке. Таких наказаний никому не назначали.
-- Надеюсь, ты не стал подходить с этим вопросом к нашему декану?
-- Я ж еще не сошел с ума? -- усмехнулся он.
Девочка же грустно покачала головой.
-- Вот видишь? Ты тоже не со всеми проблемами решаешься к ней подойти. А теперь мысленно представь, что ты в Равенкло или Хаффлпаффе. Подошел бы ты к Флитвику или Спраут?
Джек задумался, медленно кивнул.
-- Кажется, я понял, что ты хочешь сказать.
-- Вот именно. Я просила директора перевести меня на другой факультет, но он сказал, что такого не было в истории... Посмотрим... Но, если наш декан попытается как-то на мне отыгрываться... Наверное, придется сменить школу.
-- Ты серьезно?
Девочка вздохнула.
-- На свете не так уж много такого, чего я никогда не смогу простить. Одно из них - предательство. Директор Дамблдор почему-то думает, что за лето я остыну и он сумеет вернуть все "как раньше", потому пока не пытался примирить меня и декана. Но я-то себя лучше знаю. Никогда больше не смогу ей доверять, ибо предавший раз... Ну, ты понимаешь.
Джек ушел крайне задумчивым.
Деньки выдались насыщенными. Вот и Рон вроде бы успокоился, хотя и продолжал зыркать в ее сторону. Не было бы Гарри, даже подходить не стал.
Девочка с интересом уставилась на парочку.
-- Может, на улице поговорим? Погода чудесная.
Гарри несколько нервно кивнул, воровато огляделся.
-- Идем.
Устроившись на берегу озера под деревьями, причем Рон постарался чтобы между ним и Гермионой оказалось не только достаточное расстояние, но и Гарри. Тот сердито покосился на приятеля, вздохнул. Виновато глянул на Гермиону и развел руками. Мол стараюсь примирить вас. Спрашивать мнения девочки, желает ли она вообще этого примирения он почему-то посчитал излишним.
-- Гермиона, меня этот шрам задолбал! Постоянно дергает, -- взвыл он.
-- К мадам Помфри ты, конечно же, не ходил, -- задумчиво протянула она, разглядывая лоб мальчика.
-- Я же не болен! Это... это какое-то предупреждение.
-- В принципе, я заметила закономерность твоих болей, но никак не соображу где тут связь.
-- Снейп?
-- Профессор Снейп, Гарри. Право, не так уж трудно запомнить. На уроках профессора Снейпа твой шрам хоть раз болел?
Гарри задумался. Вдруг его лицо удивленно вытянулось.
-- Ни разу.
-- А на каких уроках он у тебя болел? Я не про общие залы, а именно уроки.
Теперь и глаза распахнулись.
-- Только у профессора Квиррелла... И что это значит?
-- Если б я знала, -- с досадой буркнула девочка. -- Я несколько раз пыталась продиагностировать профессора, что-то он болезненно выглядит. Но у него на тюрбане такая защита... он реально параноик.
-- Защита на тюрбане? -- удивился Гарри.
-- А ты что, реально поверил, что он его просто так носит, как подарок принца? Этот его тюрбан забивает все показатели. Уверена, даже от проверки разума защитит. Квиррелл настоящий параноик.
-- Ну, если он боится вампиров...
-- Вампиры, конечно же, прирожденные маги разума, но их таланты сильно преувеличивают. Им может противостоять любой маг с более-менее сильной волей. Городить такую защиту точно не стоит. И при этом профессор, как полоумный, удрал от тролля. Вот ты можешь представить, чем закончится встреча тролля и профессора Снейпа? Не думаю, что он побежал бы в большой зал сообщать об этом. Прикопал бы остатки тролля по-тихому, и никто бы, кроме директора и, может быть, деканов, и не узнал бы о происшествии. Так почему профессор ЗОТИ сам не устранил угрозу?
-- И что это значит? Хочешь сказать, этот за-и-и-ка, что замышляет? Кстати, потому и удрал, что реально ничего не может?
-- Ох, Гарри... Но шрам у тебя болит только в его присутствии... Как же меня бесит директор Дамблдор с его вечными недомолвками. Ведь явно что-то знает, но нам не скажет, потому что мы, видите ли, дети. А данных не хватает. Квиррелл и Снейп? Мне категорически не нравится Квиррелл, вам, -- Гермиона бросила взгляд в сторону нахохлившегося и продолжающего молчать Рона, -- Снейп.
Гарри нахмурился, о чем-то задумавшись.
-- Гермиона, знаешь... я вот тут подумал... Кто бы там ни был плохой, но значит одна из защит камня, считай, пройдена...
-- Опять ты про камень? Ну почему ты отказываешь Дамблдору в уме и считаешь, что сделать все сможешь лучше?
-- Да не считаю я так, -- с досадой отмахнулся Гарри. -- Просто он не может все знать, он же занятой человек.
-- А я говорил тебе, что она нас слушать не будет...
-- Вообще-то я слушаю, Рон, если ты не заметил. Но пока не понимаю, чего вы хотите.
-- Я про Хагрида и его Пушка...
-- А цербер-то тут причем? Или, думаешь, Хагрид начнет всем направо и налево рассказывать, как пройти мимо...-- Гермиона резко замолчала и уставилась на Гарри. Тот с таким же ошарашенным выражением уставился на девочку.
-- Хагрид! -- хором выдохнули они.
Гарри вскочил как ужаленный.
-- Куда ты? -- изумился Рон.
-- Я только что вспомнил, -- пояснил Гарри с побелевшим лицом. -- Нам нужно к Хагриду, срочно.
-- Гарри, это не наше дело, -- попыталась образумить героя Гермиона.
-- Как ты не понимаешь! Гермиона, тебе не кажется чуточку странным, -- быстро заговорил Гарри, с трудом взбираясь по поросшему травой склону, -- что больше всего на свете Хагрид мечтал о драконе, и тут по чистой случайности появляется этот незнакомец? Много ли народу шатается по стране с драконьими яйцами в карманах, если их разведение запрещено законом? Повезёт же им встретить Хагрида, как по-вашему? Почему же я раньше не подумал!
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: