Сергей Малышонок - Командировка Князя Тьмы.

Тут можно читать онлайн Сергей Малышонок - Командировка Князя Тьмы. - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: fanfiction. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Командировка Князя Тьмы.
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    3/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 60
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Сергей Малышонок - Командировка Князя Тьмы. краткое содержание

Командировка Князя Тьмы. - описание и краткое содержание, автор Сергей Малышонок, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Ну, в общем вот. Сие есть не что иное как фанфик на
. Попаданец в тело Гарри, незадолго до поступления в Хогвартс. Сплошное хулиганство, периодически переходящее в стёб над самим собой. Уровень текста откровенно слабый, а некоторые моменты отдают первостатейным бредом, также я часто плагиатил куски из других фанфиков. Произведение является первым из серии «Командировок Князя Тьмы».

Командировка Князя Тьмы. - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Командировка Князя Тьмы. - читать книгу онлайн бесплатно, автор Сергей Малышонок
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Хагрид был так велик, что без труда прокладывал себе дорогу сквозь толпу, от меня требовалось лишь не отставать. Мы проходили мимо книжных и музыкальных магазинов, закусочных и кинотеатров, обычные улицы, забитые обычными людьми.

– Пришли, – произнес Хагрид, остановившись. – «Дырявый котел». Известное местечко.

Это был крошечный невзрачный бар. Если бы Хагрид не указал на него, я бы его даже не заметил, хотя если взглянуть магическим зрением, хм… однако, надо будет обязательно скопировать плетение.

Для известного местечка бар был слишком темным и обшарпанным. В углу сидели несколько пожилых женщин и пили вино из маленьких стаканчиков, одна из них курила длинную трубку. Маленький человечек в цилиндре разговаривал со старым лысым барменом, похожим на нахмурившийся грецкий орех. Когда мы вошли, все разговоры сразу смолкли. Очевидно, Хагрида здесь все знали ему улыбались и махали руками, а бармен потянулся за стаканом со словами:

– Тебе как обычно, Хагрид?

– Не могу, Том, я здесь по делам Хогвартса, – ответил Хагрид и хлопнул меня по плечу.

Блин так и убить недолго.

– Боже милостивый, – произнес бармен, пристально глядя на меня. – Это… Неужели это…

В «Дырявом котле» воцарилась тишина.

Scheisse! Совсем забыл! Спокойно! Никого не убивать! Никого не убивать! Лицо проще, глаза дурне… эээ… удивлённей и улыбаться, улыбаться!

– Благослови мою душу, – прошептал старый бармен. – Гарри Поттер… какая честь!

Он поспешно вышел из-за стойки, подбежал ко мне и схватил меня за руку. В глазах бармена стояли слезы.

– Добро пожаловать домой, мистер Поттер. Добро пожаловать домой.

Хагрид сиял. Отцепись клещ! УУУ морда небритая, я тебе это припомню!

Вдруг разом заскрипели отодвигаемые стулья, и следующий момент я уже обменивался рукопожатиями со всеми посетителями «Дырявого котла».

– Дорис Крокфорд, мистер Поттер. Не могу поверить, что наконец встретилась с вами.

– Большая честь, мистер Поттер, большая чесьть.

– Всегда хотела пожать вашу руку… Я вся дрожу.

– Я счастлив, мистер Поттер, даже не могу пере дать, насколько я счастлив. Меня зовут Дингл, Дедалус Дингл.

ЫЫЫЫ, ну почему каждый наровит сжать руку посильнее, как будто от этого я их лучше запомню, хотя нет вот этого точно запомню! Приснюсь и пальцы переломаю!

Дорис Крокфорд подошла ко мне уже во второй раз, а потом и в третий.

Вперед выступил бледный молодой человек, он очень нервничал, у него даже дергалось одно веко.

– Профессор Квиррелл! – представил его Хагрид. – Гарри, профессор Квиррелл – один из твоих будущих преподавателей.

Да? Так вот ты какой северный олень.

– П-п-поттер! – произнес, заикаясь, Квиррелл и схватил меня за руку. – Н-не могу п-пе-редать, насколько я п-польщен встречей с вами.

А разве он не должен рассыпаться от моего прикосновения? Не порядок! Может помочь? Длань Смерти вещъ надёжная. Хотя нет рано.

– Какой раздел магии вы преподаете, профессор Квиррелл?

– Защита от Т-т-темных искусств, – пробормотал Квиррелл с таким видом, словно ему не нравилось то, что он сказал. – Н-не то чтобы вам это было н-нужно, верно, П-п-поттер? – Профессор нервно рассмеялся. – Как я п-понимаю, вы решили п-при-обрести все н-необходимое для школы? А мне н-нуж-на новая к-книга о вампирах.

Вид у него был такой, будто его пугала сама мысль о вампирах.

Кстати о вампирах, в Ториле мне так и не удалось их встретить, а тут может и повезти, интересно как они на меня отреагируют?

Тем временем остальные не желали мириться с тем, что Квиррелл безраздельно завладел моим вниманием. Прошло еще минут десять, прежде чем зычный голос Хагрида перекрыл другие голоса.

– Пора идти… нам надо еще кучу всего купить. Пошли, Гарри.

Дорис Крокфорд напоследок опять пожала мне руку. Хагрид вывел меня из бара в маленький двор, со всех сторон окруженный стенами. Здесь не было ничего, кроме мусорной урны и нескольких сорняков.

– Ну, что я тебе говорил? – Хагрид ухмыльнулся. – Я ж тебе сказал, что ты знаменитость.

Я слегка кивнул, незаметно исцеляя многострадальную конечность.

– Даже профессор Квиррелл затрясся, когда тебя увидел… хотя, если по правде, он всегда трясется.

– Он всегда такой нервный?

– Да. Бедный парень. А ведь талантливый такой, да! Он пока науки по книгам изучал, в полном порядке был, а потом взял… э-э… отпуск, чтоб кой-какой опыт получить… Говорят, он в Черном лесу вампиров встретил, и еще там одна… э-э… история у него произошла с ведьмой… с тех пор он все, другим совсем стал. Учеников боится, предмета своего боится… Так, куда это мой зонт подевался?

– Три вверх… два в сторону, – бормотал Хагрид, отсчитывая кирпичи в стене. – Так; а теперь отойди, Гарри.

Он трижды коснулся стены зонтом.

Кирпич, до которого он дотронулся, задрожал, потом задергался, в середине у него появилась маленькая дырка, которая быстро начала расти. Через секунду перед ними была арка, достаточно большая, чтобы сквозь нее мог пройти Хагрид. За аркой начиналась мощенная булыжником извилистая улица.

– Добро пожаловать в Косой переулок, – произнес Хагрид.

Я во все глаза смотрел на проход, что-то на основе земли, блин ничего не понял. Как? Пространственная магия? Хагрид усмехнулся, заметив изумление на моём лице. Как только мы прошли, арка тут же превратилась в глухую стену.

Ярко светило солнце, отражаясь в котлах, выставленных перед ближайшим к нам магазином. «Котлы. Все размеры. Медь, бронза, олово, серебро. Самопомешивающиеся и разборные» – гласила висевшая над ними табличка.

– Ага, такой тебе тоже нужен будет, – сказал Хагрид. – Но сначала надо твои денежки забрать.

Я пожалел, что у него не десять глаз. Пока мы шли вверх по улице, я вертел головой, пытаясь увидеть все сразу: магазины, выставленные перед ними товары, людей, делающих покупки. А главное чары всё это увешивающие. Полная женщина, стоявшая перед аптекой, мимо которой мы проходили, качала головой.

– Печень дракона по семнадцать сиклей за унцию – да они с ума сошли…

Из мрачного на вид магазина доносилось тихое уханье. «Торговый центр „Совы“. Неясыти обыкновенные, сипухи, ушастые и полярные совы» красовалось на вывеске.

Здесь были магазины, которые торговали мантиями, телескопами и странными серебряными инструментами. Витрины по всей улице были забиты бочками с селезенками летучих мышей и глазами угрей, покачивающимися пирамидами из книг с заклинаниями, птичьими перьями и свитками пергамента, бутылками с волшебными зельями и глобусами Луны…

– «Гринготтс», – объявил Хагрид.

Мы находились перед белоснежным зданием, возвышавшимся над маленькими магазинчиками. А у отполированных до блеска бронзовых дверей в алой с золотом униформе стоял…

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Сергей Малышонок читать все книги автора по порядку

Сергей Малышонок - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Командировка Князя Тьмы. отзывы


Отзывы читателей о книге Командировка Князя Тьмы., автор: Сергей Малышонок. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x