DarkKnight - Сломанная игрушка
- Название:Сломанная игрушка
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
DarkKnight - Сломанная игрушка краткое содержание
Сломанная игрушка - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
«Расслабился, — мысленно сказал себе детектив, кряхтя поднимаясь на ноги, отряхиваясь от грязи и провожая взглядом улетающий флаер, — Забыл, с кем имеешь дело. Стареешь…»
Детектив вздохнул. Только сейчас, казалось, годы нагнали его. Или это просто ушибы? Счастье уже то, что хоть не сломал себе ничего… Он медленно похромал обратно к особняку. Этот парень, Стивен Агилар, несмотря на свою странную любовь к разноцветным лошадкам, выглядел счастливым. И отнюдь не потому, что мог позволить себе дом в Зеленом секторе. Не раз и не два видел Дик в Белом городе полные тоски глаза людей, одиноких в толпе или под сводами дворцов.
Он увидел, как открылась дверь дома.
К стоящему на второй площадке ярко-красному спортивному флаеру подошел одетый в плащ Стивен Агилар в сопровождении двух пони. Первой была фиолетовая секретарша, над которой парил в силовом поле большой зонтик. Второй — одетая в джинсы и куртку с капюшоном белая единорожка, глаза которой даже в дождь закрывали огромные очки.
Когда детектив подошел ближе, он услышал разговор:
— …как только ее найдем. У нас теперь очень узкий сектор поиска, и я уверен, что мы вернемся сегодня, максимум завтра.
— Да, Стиви, — кивнула фиолетовая единорожка.
Рядом с ней, помимо зонтика, в воздухе парил планшет, где секретарь делала какие-то пометки.
Белая же единорожка, открыв дверь телекинезом, залезла на переднее сиденье и сказала:
— Полетели скорей, Стиви… Пожалуйста.
— Сейчас, Винил, — отозвался Стивен и снова повернулся к помощнице: — Твайлайт, гости могут оставаться переночевать, если захотят. На всякий случай подготовь все необходимое. Только проследи, чтобы Трикси не прибила Алана… Что-то случилось, детектив Трейси?
Дик почувствовал себя донельзя неловко.
— Простите, мистер Агилар, — сказал он, — но не могли бы Вы подбросить меня в город? У нас с напарником возникли… некоторые разногласия.
— Объясните по дороге, — махнул рукой Стивен, — Садитесь. Твай, если что — звони.
— Удачи, — улыбнулась единорожка.
Когда обтекаемая летающая машина взлетела над облаками, Стивен обратился к детективу:
— Как я понимаю, ваш напарник… судья Рок, верно? Синтет. И он ослушался Ваших приказов, детектив?
Трейси решил, что скрывать что-то уже бессмысленно. Он вздохнул и ответил:
— Нас послали найти собственность компании, и… привлечь к ответственности причастных к краже. Не в деталях суть. Буквально только что пришел приказ об отмене операции, но у моего напарника, похоже, сбилась программа. И он решил взять дело в свои руки, больше ни на кого не оглядываясь. Поэтому я считаю, что те, кого он преследует, находятся в опасности. Куда большей, чем когда их преследовали мы двое. Потому что судья сперва палит, а потом спрашивает.
Стивен нахмурился и сказал, выворачивая штурвал:
— И это выпускают на улицы? Мне придется вмешаться…
Детектив сделал резкий жест рукой.
— Судья — полубоевая модель со сбитой программой, — сказал он, — Не лезьте в это дело, мистер Агилар, если не хотите, чтобы ваши пони осиротели. Если хотите мое мнение — я бы вообще рекомендовал сообщить в полицию о вооруженном маньяке-убийце.
Стивен хотел возразить, но наткнулся на тревожный взгляд Винил, и кивнул.
— Но вы можете гарантировать, что с Лирой, Виком и остальными все будет в порядке?
— Я всю жизнь охотился на сбежавших синтетов, большинство из которых были крайне опасны, в отличие от пони. Судьи, правда, среди них не было. В основном, охранники, гладиаторы и бойцовые звери. Без стоп-скрипта на убийство.
— Можете? — с нажимом повторил Агилар.
— Я сделаю все, что в моих силах. Только заберу бластер с КПП Зеленого сектора.
— А если этого окажется недостаточно?
— Тогда Вы там тем более лишний, — подвел черту Трейси.
Стивен сжал зубы, хотя и понимал, что детектив прав. Сам Агилар не был ни солдатом, ни полицейским, драться не любил и почти не умел. Оружия при себе тоже не носил. Что он мог сделать с машиной убийства, которой, безусловно, являлся полубоевой синтет?
Вдруг подала голос Винил Скретч, сидящая рядом со Стивеном впереди:
— Скажите, детектив, а почему Вы вдруг передумали и решили помочь?
Трейси хотел что-то ответить, открыл было рот, но затем закрыл его. На несколько секунд наступила гнетущая тишина, нарушаемая лишь гулом двигателей, работающих немного надсадно.
— Хороший вопрос, — заметил Стивен и посмотрел на замявшегося детектива.
— Знаете, Стивен, я всю жизнь занимался охотой на синтетов, на полубоевые модели, на синтетов-гладиаторов, и всегда и у всех я видел в глазах страх. Раньше мне казалось, что я являюсь причиной страха, но теперь понял что это не так. Сбежавшие синтеты не смерти боялись…
— Они боялись вернуться к своим хозяевам, которые довели их до такого состояния, — закончил Стив.
— Они ведь правда думали, что я пришел вернуть их. И в некоторых случаях, так и было. Но они предпочитали смерть. Всегда.
— Надо их предупредить, — сказала Винил Скретч, — Это меньшее, что мы можем сделать для Лиры, Скутс и остальных.
— Вообще, я не должен этого говорить… Но, черт возьми, сейчас я уже за, — отозвался детектив, — Операция отменена, а я уже как несколько минут в отставке. И знаете что? Мне так намного лучше. С самого начала невзлюбил это задание…
— Ты права, Винил, — кивнул Стивен и, немного повысив голос, приказал: — Коммуникатор, старт, набор номера — Виктор Стюарт.
— Ждите, — отозвалась голосовая система флаера, — Номер временно не обслуживается в связи с погодой и техническими работами. Продолжить?
— Дозвон, — обреченно проговорил Стивен, — Проклятье…
— Это странно, — сказал Трейси, — Провайдеры Гигаполиса обычно имеют дублирующие системы, функционирующие в любую погоду.
— Вот и мне непонятно, — согласился Стивен Агилар.
— Если только кто-то не хочет, чтобы номер в данный момент обслуживался, — продолжил Трейси, — А это значит, что нам следует поторопиться.
— Мы высадим Вас у ворот, — сказал Стивен, — Попытайтесь перехватить судью. И удачи. Она Вам потребуется.
— Спасибо, мистер Агилар, — кивнул детектив, — А пока что вызовите полицию.
Глава 21
По дождливой дороге, едва пробивая пелену воды светом фар, мчалась шестиколесная машина, в которой сидела необычная компания людей, пони и мышей.
Такси Серафимы подобрало пассажиров у ворот Зеленого сектора.
— Дождь все еще идет и тут? — удивилась Скуталу, когда машина нырнула в водяную стену, скрывающую город, — Я думала, такой ливень не может длиться долго.
— А говорила, давно живешь, — подковырнула Лира.
Отправляясь в мир людей, она снова оделась.
Почему-то ей идея штанов нравилась больше, чем платья и юбки. В случае с пони они то и дело задирались хвостом и сразу утрачивали свою основную этическую функцию. Поэтому пони остановила свой выбор на джинсах и куртке — одежде функциональной и прочной, в отличие от превратившегося в лохмотья элегантного костюма.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: