Шион Недзуми - Цветок асфоделя
- Название:Цветок асфоделя
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Шион Недзуми - Цветок асфоделя краткое содержание
Публикация на других ресурсах:
Цветок асфоделя - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Любые заколки на капюшон или волосы тоже не подойдут, как и запонки, браслеты, наручи. Взгляд скользнул по застежкам куртки — незаметным мелким крючкам. Гарри резко наклонилась вперед, вглядываясь в них.
— Что-то… случилось? — в голосе слышалась насмешка, легкая, больно уж интересная поза.
Женщина не обратила на это ни малейшего внимания, повела плечами, выпрямилась и развернулась к главе Гильдии. Подручный его воспринимался не более, чем манекен. Благо и вел себя соответствующе.
— Скажите, мистер Дориан, в застежках на костюме есть какие-нибудь… сюрпризы? — покрутила рукой в воздухе, подбирая слова.
— Обычно, — не стал спорить мужчина, — яд или сонный порошок, в зависимости от фантазии моих, как вы выразились, сотрудников.
— Что если пришить еще пару крючков по обеим сторонам от воротника, под изгибом? — она провела пальцами по озвученному месту. — Частью костюма я его не сделаю, но амулет всегда будет рядом. Да и порт-ключ под рукой.
— Хм, — убийца обошел фигуру, осмотрел, признал, что это самый удобный вариант. — Думаю, неплохо. Его можно будет впоследствии открепить?
— Конечно, как я упомянула, он не будет частью костюма, отдельная вещь, — пожала плечами женщина. Еще раз присмотрелась к крючкам, запоминая дизайн. — Из какого материала предпочитаете амулеты и ключи?
— Как вам будет угодно, — вежливо ответствовал Дориан.
— Угу, — Гарри уже просчитывала варианты. Встряхнулась. — Тогда на сегодня все. Завтра я сделаю расчеты и предоставлю вам приблизительную смету и списки необходимых материалов.
— Буду вам очень признателен, — мужчина поклонился, внезапно поцеловал руку женщины. — Вас проводят. До встречи, мисс Смит.
— До встречи, мистер Дориан.
Гарри вышла за провожатым на улицу, подняла лицо к небу. Со все еще по-ночному темного неба медленно падал первый в этом году мелкий снежок.
Что-то задержался он.
Тем временем в торговой лавочке Нокса наступило временное затишье. И работники могли, никуда не торопясь, подготовиться к рождественскому наплыву покупателей, который происходил тут каждый год, если верить Ноксу, выполнить рутинную работу, до которой обычно не доходили руки. Или, например, заняться собственными делами. Так Стоун работал половину дня, а затем возвращался домой. Внучка пришла в себя и начала восстанавливаться. Активной магией заниматься ей запретили, и она налегла на теорию, так как предстояли экзамены на звание Подмастерья. Эрик без умолку трещал, куда хочет сходить на Рождество, какие подарки купит матери, отцу и маленьким сестричкам. Сам Нокс забегал крайне редко, все больше пропадал за бухгалтерией в своем кабинете. В конце года гоблины требовали отчетность, подведенный баланс.
Таким образом, закончив дела в лавке, у Гарри появлялось время и для себя.
Какой материал лучше всего взять под основу для амулетов? Это должно быть нечто с плотной, крепкой структурой, но не камень и не пластик, столь полюбившийся нынче маглам. И не перламутр, раз уж решили работать над застежками. Все же это убийцы, и они не на бал собираются. Значит, остается только железо или дерево. Железо крепче, дерево лучше подходит под чары. Оно живое, дышит и чувствует, даже если ветка отрезана от ствола, она сохраняет память о материнской любви и тепле, о природе вокруг, о своих… "обязанностях". Сохранить ли, изгнать, защитить — каждая веточка помнит, для чего родилась. Еще и поэтому волшебные палочки имеют свой собственный характер, не только из-за сердцевины.
Дерево впитает чары, они легко лягут на пусть холодную, но живую поверхность.
Гарри задумчиво черкала в блокноте, вырисовывала эскизы застежек. Они ведь не планируют использовать их по назначению, поэтому и прячут в складках ворота. Но железо… жизнь убийцы полна опасностей. Деревянные фигурки легко сдернуть, сломать или разбить, а укрепить сильными чарами она не сможет, если не хочет вызвать подозрений. Они как огоньки во тьме будут светиться ярко, их легко обнаружат. Следовательно, их носителей — тоже. Нет, так не пойдет. Железо крепче, придется выбрать именно его. Осталось только решить, какое именно.
Карандаш скользил ровно, умеренно, на листе расцветали изгибы и загогулины, похожие на чугунную художественную ковку, какую делают обычно на воротах. Изгибистое лекало, лепесток, завивающийся на широкой части. Да, то, что нужно. В меру красиво, в меру сдержанно и по стилю походит на остальные застежки. Не может же она нацепить обычную пуговицу с четырьмя дырками. Хотя… это вариант.
— Когда ты так улыбаешься, хочется бежать далеко-далеко, — перед женщиной на стол уселся Нокс, протянул ей кружку с золотистой жидкостью, в которой Гарри опознала сливочное пиво.
Остальные уже разбежались. Стоун поспешил домой, Эрик — на обед. Занятая своими мыслями, она даже не заметила этого. Слишком захватила ее предстоящая задача. Надо будет не забыть взять блокнот для расчетов и карандаш с линейкой. Ей же еще сетку и волшебные координаты вычислять. И очки не помешают.
— Ты целый день витаешь в облаках, — заметил Ричард. — О чем думаешь? О бале и красивом платье?
— И волшебных туфельках в придачу, — усмехнулась Гарри, откинулась на спинку стула. Нокс прав, нужно немного отдохнуть.
— В волшебном театре ставят "Золушку" в Сочельник. Стоун собирается туда со всей семьей, Эрик поедет навестить родных. Будет целая неделя выходных, — мужчина болтал ногой, почти касаясь колена женщины, но каждый раз вовремя отводя в сторону носок блестящего ботинка. — Как ты собираешься провести праздники?
— Не знаю, — Гарри пожала плечами. — Расщедрюсь на вино из черной вишни, сварю себе глинтвейн и посижу дома с котом и бокальчиком. Наверное, еще высплюсь. Сам видишь, планов — уйма.
И поработать. Неделя выходных — дар небесный, при ее-то загруженности.
За окном медленно кружился и падал чистый, белый снег. По сравнению с серыми небесами и черными домами Лютного, он казался особенно ослепительным. Пушистые, широкие, мокрые хлопья, которые липли к подошве ботинок, хитро проскальзывали за шиворот и никак не хотели слетать с волос. Гарри порадовалась, что заглянула к Шарлотте Малкин и купила себе зимнее пальто, хотя платья и остались неизменными. Ну, да никто Согревающие чары не отменял.
Лондон во всю готовился к Рождеству, как магловская его часть, так и волшебная. Повсюду уже были развешаны гирлянды, из лампочек и простые, пушистые, владельцы магазинов уже ставили елки и готовились их украшать, когда подойдет время. Но больше всего радовали предпраздничные скидки. Гарри ненавидела шоппинг в поисках одежды и обуви, но вот продуктовые магазины в праздничной суете… она просто не могла устоять. Ей казалось, атмосфера веселья витала в воздухе, пропитывая его ароматом корицы, яблок и нагретого вина из черной вишни с травами. Как же она обожала Рождество! Единственное время, когда люди вокруг не обращали внимания на различия, когда дети бегали веселые, счастливые, румяные, запыхавшиеся от своего счастья, когда женщины и мужчины, семьями и поодиночке ходили между яркими, нарядными рядами и выбирали подарки и угощения. Пахло апельсинами и хвоей, а еще — немного орехами и изюмом сладкого пудинга, который всегда готовил Кричер.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: