Бремя судьбы (ЛП)
- Название:Бремя судьбы (ЛП)
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Бремя судьбы (ЛП) краткое содержание
Бремя судьбы (ЛП) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Все наконец принялись за еду, найдя уже собственные темы для разговоров, но время от времени всё равно поглядывали на Гарри, словно хотели лишний раз убедиться, что он действительно в порядке. К счастью, Невилл с Джинни заговорили о ОЗ и следующем собрании Совета, что отвлекло всех до окончания ужина. Объяснив, что проведёт эту ночь не в общей спальне, Гарри вместе с Сириусом и Ремусом направился в Комнаты Мародёров. Он уже страшился следующего дня. Тот обещал быть чрезвычайно длинным.
28.08.2012
Глава 20. Окклюменция
На следующее утро Ремус взял на себя труд разбудить Сириуса пораньше. Все начиналось вполне безобидно, а в итоге перетекло в “войну проклятий”, и Гарри поспешно сбежал из комнат Мародёров. К счастью, он уже успел переодеться в школьную мантию, и ему оставалось лишь схватить сумку, ещё с вечера заполненную всем необходимым, и быстро ретироваться в Большой зал.
Удивительно, но в столь ранний час за столом Райвенкло уже сидело несколько учеников, хотя вид у них был какой-то потрёпанный. Преподавательский состав был представлен МакГонагалл, Снейпом и Флитвиком, тоже не отличавшимися излишней бодростью. Гарри стало интересно, как прошли беседы прошлым вечером, хотя, судя по состоянию трёх деканов, можно было догадаться, что не всё было гладко. После лекции студентов должны были поощрить обращаться к взрослым, если они заметят, что с кем-то из их знакомых плохо обращаются, и парень предполагал, что для гриффиндорцев эта часть наверняка была самой трудной, поскольку за весь семестр никто из них и слова не сказал о том, как Амбридж обращалась с Гарри.
Сидя за столом Гриффиндора, Гарри бездумно начал накладывать себе еду. Он нервничал из-за предстоящего занятия по Окклюменции, которое должно было состояться этим вечером, и первого урока Защиты с Сириусом. Анимаг был хорошим учителем, но, стоило это признать, у него было своё мнение насчёт того, как нужно учить. “Практический” подход, исповедуемый Сириусом, был полностью противоположен тому, чем они занимались с Амбридж. Одобренная министерством книга, которую они читали на её уроках, вызвала у крёстного отвращение, и он прямо заявил, что, скорее всего, всем курсам придётся начинать с нуля, чтобы исправить причинённый ущерб. Как всего лишь один человек умудрился принести столько вреда за такое короткое время?
Гарри очнулся от своих мыслей только тогда, когда Рон, Гермиона, Невилл и Джинни расселись вокруг него. Все они выглядели полусонными, отчего парень задумался, что же все-таки случилось прошлым вечером. Разговор с деканом не должен был пройти настолько плохо.
— Эм... тяжёлая ночь? — с любопытством спросил он.
Рон взглянул на Гарри и вздохнул.
— Да, было множество вопросов, — признал он. — Когда мы добрались до башни, все уже были в курсе, что в деле было замешано Кровавое перо, но лишь единицы знали, что оно собой представляет. Ты был прав, Гарри. Ученикам неоткуда узнать о запрещённых артефактах, если только они сами не решат поискать материал по этой теме. МакГонагалл рассказала нам о различных типах жестокого обращения, и, скажу честно, лучше бы я о них не знал. Я к тому... в какую больную голову может прийти обращаться так с ребёнком?
— О, ты даже не представляешь, — пробормотал Гарри, из-за чего все вокруг шокировано на него уставились. — Да я не про себя! — воскликнул он, и окружающие расслабились. — Я имею в виду, такое случается, по крайней мере, в маггловском мире. Именно поэтому родители велят своим детям не уходить далеко от дома и не разговаривать с незнакомцами. Хищники встречаются не только среди животных, Рон... э-э... ну, то есть они, конечно, животные, но это не всегда очевидно с первого взгляда.
— Думаю, Моуди не шутил, когда читал нам лекции о постоянной бдительности, — сказала Джинни, и многие вокруг согласно кивнули. — Так что... Гарри, чего нам ждать от профессора Блэка?
Лица окружающих из грустных стали нетерпеливыми, и Гарри улыбнулся.
— Он точно не будет вести себя, как Амбридж, — честно ответил он. — И, возможно, в первую неделю он попытается выяснить, кто и что знает, прежде чем начать нас непосредственно чему-то учить. А так как ему известно об ОЗ...
— ЧТО?!
Сначала Гарри удивился столь бурной реакции, но потом вспомнил, что за вчерашней суетой забыл упомянуть об этом.
— Я рассказал опекунам об ОЗ перед слушанием, — ответил он, пожав плечами. — Тогда Сириус ещё не был преподавателем, и я подумал, что если я ему обо всем расскажу, то в этом не будет ничего особо страшного. Ну, в итоге Ремус одобрил идею, а Сириус даже немного расстроился, что мы выступили против министерства, а ему так ничего и не сказали об этом.
Фред с Джорджем усмехнулись.
— Вот слова настоящего Мародёра, — гордо произнёс Джордж. — Я до сих пор не могу поверить, что мы будем учиться у Мародёра... да еще именно у Сириуса Блэка!
Гарри посмотрел на Джорджа, приподняв брови. Таких слов он не ожидал услышать. Да, он знал, что Фред с Джорджем боготворили Мародёров, но то, как они говорили об этом, ему совершенно не нравилось. Сколько ещё людей думало о крёстном не как о просто Сириусе Блэке, а как о беглеце из Азкабана, ставшем знаменитостью?
— Могу я тебе напомнить, что ты уже учился у Ремуса Люпина, который, так уж вышло, тоже принадлежал к числу Мародёров? — спросил Гарри. — И не смейте вести подобные разговоры в его присутствии. Ему и так хватает поводов для волнения.
Фред с Джорджем кивнули и уставились в свои тарелки. Гарри не стал обижаться из-за подобного комментария, так как понимал, что из-за благоразумия Ремуса, державшегося подальше от громких проказ, многие забывали о том, кем он был во время учебы в Хогвартсе. Парень просто очень переживал за своих опекунов, учитывая, сколь противоречивы были мнения о них среди волшебного сообщества, и после последних событий его беспокойство только усилилось.
Рон повернулся и серьёзно посмотрел на Гарри.
— Ты ведь в порядке, да? — спросил он. — Мама и папа сказали нам не поднимать эту тему, если только ты сам не захочешь поговорить об этом. Наверно, я просто хочу убедиться, что ты... ну...
— ...в норме? — закончил Гарри, отчего Рон слегка улыбнулся. — Со мной всё хорошо, правда. Сириус и Ремус помогли мне с этим справиться. К тому же, думаю, столкновение с ней перед слушанием тоже помогло. Простите, что скрывал это от вас, но я честно думал, что поступаю правильно, так как полагал, что никто всё равно ничего не мог с этим поделать. Значение имело лишь то, что за Амбридж стояло министерство. Фадж сейчас заявляет, что ничего не знал о пере, но он был в курсе, что она докапывалась до меня, пытаясь вбить в меня “точку зрения министерства”.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: