Tau Mirta - Парный танец
- Название:Парный танец
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Tau Mirta - Парный танец краткое содержание
Парный танец - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Гарри не был уверен, что сможет устоять на ногах, и ощутил смутную благодарность, когда Люциус, не выпуская его, попятился к креслу. Он сел, устроив Гарри на коленях, и несколько минут они просто молчали, откинувшись на спинку и пытаясь восстановить дыхание.
- Ну, что ты теперь думаешь? - спросил наконец Люциус. Блуждающий взгляд Гарри наткнулся на белые потёки, пятнающие зеркальную поверхность.
- Я думаю, это хорошо, что зеркало немагическое, - глубокомысленно изрёк он.
Они рассмеялись - на сколько хватило сил, а потом Гарри ощутил плечом знакомое мерное дыхание и осторожно соскользнул с его коленей. Он нашёл в кровати свою палочку и вернулся к креслу. В их близости ему нравился даже этот момент: когда он накладывал Очищающее и укрывал заснувшего Люциуса. Было в этом что-то… трогательное, что ли. И да, ещё кое-что из «Занимательных фактов о Люциусе Малфое»: после оргазма он отрубался ровно на двадцать три минуты, хоть часы сверяй. Гарри улыбнулся и, оставив его дремать в кресле, отправился готовить завтрак. Но зеркало перед уходом всё-таки почистил.
А то ему и так досталось.
* * *
- Я сегодня буду занят, - сообщил Люциус за завтраком через пару дней. - И завтра. И послезавтра, возможно, тоже.
- О, - Гарри подождал немного, но тот ничего не добавил. - Ну ладно. Пиши письма, если что.
- Зачем? Теперь можно говорить через камин.
- Ты не понимаешь. Элоиза страдает без твоего филина.
Люциус вопросительно вздёрнул бровь.
- Любовь у них, - пояснил Гарри, улыбаясь.
- Чушь, - фыркнул Люциус. - Гаспару нет дела до подобных глупостей.
- И почему же?
- Он немолод и почтенен.
- Как ты? - невинно уточнил Гарри и вместо прощального поцелуя получил весомый подзатыльник.
Проводив Люциуса, он задумался, чем бы заняться. Дел оказалось предостаточно: давно не навещал Андромеду, две недели не разбирал письма, с Роном обещал повидаться. Н-да, совсем из жизни выпал. Ладно, сначала корреспонденция.
Узрев огромную кучу готовых к отправке писем, Элоиза чуть не заклевала его насмерть и сменила гнев на милость только после того, как он пообещал ей свидание с Гаспаром. И, как ни странно, оно состоялось: Люциус прислал очень короткое, но ёмкое письмо, в котором сообщал, что иногда тоже хотел бы быть сиротой без родственников. Гарри мысленно отметил, что он сообщил ему о причине отлучки, и повеселел. На следующий день он повёл Андромеду с Тедди в Эмералд-парк (буря восторга у всех троих), а вечером встретился в Лондоне с Роном.
- Гарри! - Рон сгрёб его в объятия, отчего в памяти последнего тут же всплыло слово «гризли».
- Боже, ты и впрямь стал ещё больше или мне кажется? - проворчал он, с искренней радостью обнимая друга. Рон расхохотался.
- А ты чего хотел, нас на физподготовке гоняют и в хвост и в гриву! - сияющая улыбка Рона не оставляла сомнений в том, что он очень доволен таким положением дел. - Познакомься, кстати, - он пошарил у себя за спиной и выудил оттуда стройную блондинку. - Это Лесли.
«Очередная валькирия», - подумал Гарри, пожимая изящную, но крепкую ручку будущей аврорши. Валькириями Джинни именовала всех подружек Рона, и её можно было понять: боевитые девушки сменяли друг друга чуть ли не каждую неделю, и Гарри не вспомнил бы сейчас имя предыдущей роновой спутницы. И зачем он всегда их притаскивает? Не поболтаешь толком. С другой стороны, даже хорошо: вдвоём они неизбежно заговорили бы по душам, и кто знает, к чему бы это привело. Гарри засунул подальше мысль о том, как Рон может среагировать на известие о Люциусе, и решил просто получить удовольствие от общения со старым другом.
Жара по-прежнему стояла адская, совершенно не лондонская. А человечество - по крайней мере, та его часть, которая обучается в университетах - знает один способ борьбы с этой напастью.
Холодный лагер(1).
…Очнулся Гарри от того, что кто-то медленно, но верно выцарапывал ему мозг. Вернее, не кто-то, а что-то. Звук. Ужасный, убийственный, кошмарный… шелест газетных страниц. Он с трудом отлепил лицо от подушки и со скрипом (так ему показалось) повернул голову.
- Доброе утро, - поприветствовал его Люциус, выразительно посмотрев на часы. Гарри проследил за его взглядом. Полдень. А что вчера было?
- А что вчера было? - пробормотал он.
- Вероятно, ты встречался с друзьями, - кисло предположил Люциус.
- О, - в голове у Гарри запузырились воспоминания. - Точно.
Тут до него дошло, что он валяется на софе в гостиной, а рядом восседает Люциус и смотрит таким взглядом, что газета в его руках почти дымится.
- Ты извини, что я в таком виде, - предприняв героическое усилие, Гарри сел. - Мы вчера немножко перебрали.
- Ну, если это у тебя называется немножко… - голосом Люциуса можно было бриться - тому, кто не боится опасных лезвий.
- Э-э, - затуманенные извилины гарриного мозга неохотно зашевелились. - А ты уже закончил? В смысле, дела, родственники?
Похоже, часть извилин, которые отвечают за связную речь, вообще смыло к чертям. Люциус оценил.
- Родственников я закончил, да, - он с треском отбросил газету. - И подумал, что мы могли бы сегодня сходить куда-нибудь, но теперь вижу, что фатально ошибся.
- Ну, не так уж и фатально, - пробормотал Гарри. - Эй, подожди! Давай вечером поужинаем?
Люциус обернулся у самого камина и окинул Гарри таким взглядом, словно прикидывал, какую казнь назначить.
- Хорошо, - сказал он тоном, в котором ясно слышалось: «И только попробуй сделать что-нибудь не так». - Напишешь.
И с этим лаконичным напутствием отбыл. А Гарри пополз в ванную, задаваясь двумя вопросами: почему Люциус так разошёлся и что это за дрянь скрипит на зубах.
Ответ был один и тот же - помада самого мерзейшего густо-алого оттенка, размазанная по лицу и шее Гарри. Создавалось ощущение, что он вчера целовался с вампиром, и при этом непонятно, кто кого закусал. Пока Гарри ошарашенно разглядывал себя в зеркале, в голове проносились смутные картинки, в которых фигурировали встреченные вчера в недобрый час подружки Лесли. Опознав в нём Великого Героя (изрядно подвыпившего к тому же), девицы тут же кинулись в атаку. Особенно усердствовала одна из них. Гарри с отвращением припомнил, как на его бедро интимно легла лапка с маникюром цвета несвежей крови - того же оттенка, что красовался сейчас на его лице и горле. Вот зараза. Он помнил, как отбрил её (вежливо первые три раза, невежливо - остальные пять), а девица, видимо, решила отомстить: украсила его пиявочными засосами и вымазала заодно в помаде. Нет, ну какие дуры бывают, думал Гарри, пытаясь соскрести с лица народную любовь. Хорошо хоть, что ночевал один. И всё равно на месте Люциуса он бы тоже, пожалуй…
О. Люциус.
Гарри загнал себя под холодный душ и залился Антипохмельным, пытаясь придумать, как бы умаслить Люциуса. Ничего путного на ум не шло. В конце концов он попросту смотался в справочную министерства и у знакомой секретарши выяснил название самого пафосного и дорогого ресторана Лондона. В «Олимпе» его поначалу приняли нелюбезно - футболки и джинсы в этом храме хрусталя и позолоты не котировались, но когда Гарри ненавязчиво продемонстрировал шрам на лбу, свободный столик сразу нашёлся. Сделав заказ на вечер, Гарри отправился домой, написал короткое письмо и вручил Элоизе.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: