Гарри плюс Дадли
- Название:Гарри плюс Дадли
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Гарри плюс Дадли краткое содержание
Гарри плюс Дадли - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Очнулся Гарри уже засветло в перекрученной одежде и на скомканных простынях.
- Слезь с меня, Дадлз, ты же тяжелый, как медведь. - никакой реакции. Гарри выполз из-под довольно сопящего здоровяка и принялся стаскивать перепачканные штаны.
В окошко робко ткнулся первый солнечный луч, и, как по волшебству, нашарил расплывшуюся в сонной улыбке физиономию Дадлика. Тот заворчал сквозь сон. Гарри улыбнулся и задернул полог над кроватью, а потом пошлепал в ванную.
- Не слишком ли ты ранняя пташка, дорогой? - Сонно спросило его там зеркало.
Глава 21.
«Мама и папа! Со мной все в порядке. Надеюсь, тот чудак в зеленой шляпе вам передал это, но я решил написать это еще раз сам. Я живу вместе с Гарри в гостинице в центре Лондона, хорошо питаюсь, много отдыхаю, гуляю на свежем воздухе, а также вовремя ложусь спать и встаю, и не забываю чистить зубы. Так что не переживайте. В сентябре я прямо из Лондона отправлюсь в Смелтингс. Насколько я помню, деньги за мой третий курс вы уже перевели, и с этим проблем быть не должно. Мне очень жаль, что так получилось, но вам придется принять нас с Гарри. Без него я домой не вернусь. Надеюсь, с тетушкой Мардж все в порядке.
Ваш сын Дадли Дурсль.
P. S.И чтоб вы знали, волшебники не психи и извращенцы все поголовно, а очень скучные и добропорядочные господа»
Здоровяк Дадли воткнул перо в чернильницу, довольно неловко свернул кусок пергамента в свиток и нежно потыкал белоснежную сову Гарри пальцем в бок:
- Букля, я знаю, меня ты не особо слушаешься, но мне очень надо. Отнеси, пожалуйста, это письмо моим родителям. Они чокнутые и дергаются по ерунде, но очень волнуются за меня. Если не хочешь слушаться меня, я разбужу Гарри, а ему ты точно не откажешь. Хоть мне и не хочется его будить. А если ты отнесешь письмо моим родителям, я пойду в зоомагазин на углу и куплю тебе столько совячей радости, что ты и взлететь не сможешь.
Сова смерила юного ведьмака презрительным взглядом, но лапу протянула.
Дадли еще некоторое время смотрел вслед удаляющейся сове, а затем осторожно прикрыл окошко.
- Дадли, что там? Сова прилетела? - Гарри все же проснулся от негромкого хлопка.
- Нет, улетела. Я Буклю попросил моим старикам письмо отнести, раз ты на нормальную почту стремаешься ходить и меня не пускаешь.
- Я не стремаюсь, просто не хочу нарываться, - еще более лохматый, чем обычно Гарри выглядел очень трогательно, а лишенный очков, его взгляд был настолько беззащитным, что Дадли сразу же расхотелось подкалывать его.
- Да-да. Мы не будем нарываться. Позавтракаем чем-нибудь полезным, гулять будем, где положено и не потратим все деньги на какую-нибудь ерунду. Гарри, ты просто железный чувак. Первый раз в жизни оказаться в Лондоне без взрослых, и так примерно себя вести. - И прежде чем Гарри смог что-то возразить, тюленем бросился на все еще лежащего парня и по-хозяйски припечатал поцелуем. Гарри успел слегка увернуться, и поцелуй пришелся в ухо, что Дадлика нисколько не разочаровало. Придавив тощего волшебника своим весом, он на манер мамы-кошки принялся вылизывать и посасывать его ухо.
Игра в поцелуи и объятья стала для мальчишек за эти несколько дней обычным развлечением. Правда, дальше этого ни один так и не рискнул зайти. Им вполне хватало и этого.
По утрам они завтракали в Дырявом котле, потом шатались по Косой Аллее, заглядывали в странные, забавные и волшебные лавочки. В основном просто любовались на волшебные вещицы. Гарри стоило огромных трудов уговорить Дадли не спускать все его, благополучно обмененные в Грингготсе, деньги на разные волшебные безделушки.
Единственное, что Дадли закупил, это книги о ведьмаках и разнообразные практические пособия по полумагическому оружию. Теперь, пока Гарри в кафе-мороженом Флориана Фортескью спешно дописывал свои эссе, Дадли усиленно тренировался в их комнате. Иногда, даже очень часто, Гарри составлял ему компанию. И в ходе этих совместных тренировок с удивлением убеждался, что магия на Дадли практически не действует. К примеру, облегченный ступефай он держал, что называется, на раз.
О запрете на колдовство несовершеннолетних волшебников Гарри предпочитал не вспоминать, видимо, Министерство тоже. В кои-то веки их никто не дергал. Даже Букля вернулась с Тисовой улицы без ответного письма.
Без спешки под чутким руководством Дадли, Гарри запасся школьными принадлежностями. Особенно его порадовало, что кусачую книгу «О чудовищах» уже не надо покупать.
- Эй, Гарри, смотри, какая собачка! - Привлек его внимание Дадли к книгам о гадании, - Почти, как та, что мы в Литтл-Уиддинге ловили!
- Ох, мальчики, убереги вас Мерлин от таких «собачек», - книготорговец поспешно отобрал у Дадли книгу «Предсказания смерти».
В магазине «Все для квиддича» уже Дадли пришлось оттаскивать Гарри от витрины. Цены на «дворницкие метлы» ему показались несколько завышенными. Впрочем, когда определение наглого маггленка достигло ушей торговца и посетителей, мальчишкам и так пришлось спешно уносить ноги.
В общем, скучать мальчикам не приходилось.
Август стремительно близился к концу.
Глава 22.
Рона и Гермиону они встретили у Флориана Фортескью. Гарри в очередной раз навестил свою недостижимую мечту марки Молния, а теперь жаждал утолить тоску порцией мороженого. По крайней мере, Дадли считал именно так. Гарри радостно вскрикнул и, не слушая никаких возражений - на Дадлика при виде рыжего парня и абсолютно обычной девчонки напала стеснительность - потащил его знакомиться.
Рону египетское солнце на пользу не пошло - нос облез и шелушился, а количество веснушек, по меньшей мере, утроилось. Гермиона, наоборот, очень похорошела, обзавелась бронзовым загаром, но ее волосы все так же неукротимо торчали в разные стороны.
Некоторое время ушло на приветствия и обмен летними впечатлениями, но не успели друзья выслушать рассказ Рона о гробницах фараонов, как в кафе появился еще один друг.
- Драко! - Рон прервался на полуслове и кинулся обниматься.
- Привет, Уизел! Твой отец тоже здесь? Привет, Гермиона, Гарри...
- Нет, он в Дырявом котле.
- Вот и замечательно, мой туда в жизни не сунется, значит, не подерутся, как в прошлом году!
- Драко, познакомься, это мой кузен Дадли. Помнишь, я тебе рассказывал о нем. Дадли, Это мой друг Драко.
- Приветствую вас, мистер Дурсль. - Драко слегка задрал свой острый носик и манерно поклонился, не спуская глаз с широкой физиономии Дадли. Тот насупился.
- Дадли, не бери в голову. Нашего Драко в детстве геральдический змей покусал, а так, он нормальный парень. - Рон, наученный многочисленными ссорами и мелкими конфликтами поспешил разрядить обстановку, но вместо лавров миротворца получил заряд сарказма уже в свою сторону:
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: