Кира Измайлова - Жизнь замечательных Блондей

Тут можно читать онлайн Кира Измайлова - Жизнь замечательных Блондей - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: fanfiction. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Жизнь замечательных Блондей
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4.5/5. Голосов: 81
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Кира Измайлова - Жизнь замечательных Блондей краткое содержание

Жизнь замечательных Блондей - описание и краткое содержание, автор Кира Измайлова, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Это цикл ФАНФИКОВ по АНИМЕ ("Ai no Kusabi"). Единого сюжета для всех рассказов нет, их объединяют созданные автором персонажи. От оригинального мира остались общее впечатление, пара географических названий и столько же действующих лиц, мало напоминющих канон.

Читать, не зная оригинала можно, но не забывайте, что это все-таки ФАНФИКИ по АНИМЕ!

Жизнь замечательных Блондей - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Жизнь замечательных Блондей - читать книгу онлайн бесплатно, автор Кира Измайлова
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

…– Себастьян, вроде есть зацепка! – У Вернера была неприятная привычка бесшумно подкрадываться сзади и громко провозглашать что-нибудь над ухом у жертвы. Некоторые, особенно нервные, случалось, проливали на себя горячий кофе, но только не Себастьян. Нервы у него, видимо, были даже не стальные, а из титанового сплава.

– Да что ты говоришь? – произнес он, лениво оборачиваясь. – Какая?

– Мои ребята раскопали, кто хотел прикупить освободившийся участок. – Вернер торжествующе потряс в воздухе несколькими листками бумаги. – Я понимаю, само по себе это не доказательство, но… Вчера поверенный этого типа подкатился к Клиффорду!

– А он? – поинтересовался Себастьян.

– А он, как ему и было велено, отказался продать участок, – с садистским удовольствием произнес Вернер. – Ты бы видел его физиономию, когда он отказывался от взятки! Да какой взятки!.. Я тебе потом запись покажу…

– Стало быть, со дня на день жди… – Себастьян не договорил, чего именно, но Вернер отлично его понял.

– Именно, – сказал он. – Ничего, охрану я усилил, там мышь не проскользнет! – Вернер погладил кота и довольно заухмылялся собственной шутке. – Только Борги куда-то подевалась, Юпитер побери! Никто найти не может!

– Вернер, это я ее увез, – сознался Себастьян. – Вернее, не я, а Ким, но это мелочи. Пусть пока побудет у меня в космопорте, туда точно никто не проберется, а то мало ли…

– Перестраховщик, – буркнул Вернер. Самодеятельности он не любил, но признавал, что в некоторых аспектах Себастьян ничуть ему не уступает, а то и превосходит. – Ладно. Пошел я… а то еще подстрелят нашего птенчика!

Себастьян хмыкнул с таким видом, что было ясно – о безвременной кончине Клиффорда он жалеть точно не станет!..

…Чаяния Вернера оправдались: клочок земли оказался настолько лакомым кусочком, что ради того, чтобы завладеть им, один очень богатый человек был готов пойти на многое. На очень многое… Наверно, ему было страшно: все-таки покушение на одного из хозяев планеты, да не первое, к тому же, – это не шутки. Но, должно быть, он надеялся и на этот раз выйти сухим из воды, а в крайнем случае – свалить все на случайного исполнителя. Однако не вышло. Сотрудники службы безопасности оказались слишком уж проворны, исполнителя взяли, и не прошло и часа, как он развязал язык, а еще через час в офис заказчика преступления нагрянули крепкие ребята в черно-оранжевой пятнистой униформе, с оружием и ордером на арест. Поняв, что страсть к наживе завела его слишком далеко, человек попытался было застрелиться, но и этого ему сделать не позволили, выхватив пистолет из руки. Теперь его ожидал суд – ни отрицание вины, ни лучшие адвокаты, каких только можно нанять за деньги (а кого можно нанять, если все имущество конфискуется в пользу государства?!) не помогут, – и сколько-то лет на урановых рудниках. Или, если Первый Консул вдруг проявит снисхождение, на что рассчитывать особенно не приходилось – смертная казнь, что все-таки лучше, чем тихое умирание на рудниках. Что же – за все надо платить. Человек и не роптал на судьбу. Он сыграл свою партию – и проиграл, как ни жаль. И чего уж теперь сожалеть о том, что нужно было остановиться вовремя…

…Такого ужаса Клиффорд Рико не испытывал никогда! Когда над его головой взвыл распоротый воздух, и тяжелая разрывная пуля грохнулась в стену за его спиной, а потом еще одна, и еще… а потом что-то взорвалось, и все заволокло едким дымом… Клиффорд рухнул наземь и закрыл голову руками. Вокруг слышался топот множества бегущих ног, обутых в тяжелые форменные ботинки, азартные выкрики, сухой треск разрядников… Клиффорд молился только о том, чтобы все поскорее закончилось.

– Чего разлегся? – раздался над его головой голос Вернера Дирка. Клиффорд осторожно приподнял голову. Вернер возвышался над ним, привычно поглаживая своего кота, довольно жмурившегося на свет. – Вставай давай, да вали собирать вещички!

– К-как это? – не понял Клиффорд.

– В великой милости своей, – издевательски протянул Вернер, – наш любезный Крис постановил не отправлять тебя на нейрокоррекцию, а выслать на военную базу номер девять, чтобы ты там немножко поразмыслил о своем поведении. Я б на твоем месте скакал от радости, но поскольку ты у нас умишком скорбен, то… Иди, в общем, пока я добрый

То, что судьба в очередной раз преподнесла ему подарок, Клиффорд понял только по дороге на базу. В самом деле… ну посидит он там годик-другой, в конце концов, и там можно найти себе развлечение, всё новые лица. Скучно ему не будет…

…– Берта жалко, – мрачно сказал Вернер. Вот уже который час они с Себастьяном сидели в темном мидасском баре, то ли празднуя, то ли поминая. – Из-за какого-то клочка земли… Хороший был парень.

– Ты ж не знал его совсем, – поддел Себастьян, но как-то невесело.

– Все равно, – упрямо сказал Вернер. – У него это… идея была! Он был… настоящий! Не то, что этот слизень…

– Твоя правда, – со вздохом согласился Себастьян и поднял бокал. – Давай. За Берта. Чтобы не пропало его дело…

– Давай…

…Идти на работу Джулиан как-то опасался. Он даже не подозревал, что мог наговорить Себастьян Алистеру, но, как ему показалось, ничего особенного – с ним обращались точно так же, как и обычно, ничем не выказывая удивления по поводу его недолгого отсутствия. Ну, мало ли, с кем не бывает… Разве что начальник поглядывал немного странновато, но, вероятно, Джулиану это только казалось, потому что проследить направление взгляда Алистера было почти невозможно. Но прошел день, другой, а все оставалось по-прежнему, и Джулиан понемногу успокоился. До него дошли слухи о том, что Клиффорд выслан за пределы Эоса, и эта новость изрядно его успокоила. Джулиану очень не хотелось столкнуться с этим типом в пустом коридоре. Ни Вернер Дирк, ни Себастьян Крей ему больше не встречались, чему Джулиан тоже был очень рад, и жизнь постепенно входила в привычную колею. И тем большим было его удивление, когда однажды Алистер, попросив показать ему промежуточные результаты исследования, разглядывал их чересчур уж долго, а потом, помявшись, вдруг предложил:

– Джулиан… вы не откажетесь составить мне компанию за обедом?

Юпитер знает, что мог бы подумать наученный горьким опытом Джулиан! Да только, по счастью, он вскинул изумленный взгляд на начальника и успел заметить, как мучительно запунцовели у того кончики ушей…

– Н-не откажусь, господин Мэрт, – ответил он.

– Алистер, – сказал тот и откинул челку с голубых, с заметной фиолетовой искрой глаз.

– Алистер, – повторил Джулиан и опустил голову, чтобы Алистер не заметил, как губы у него разъезжаются в дурацкой неудержимой ухмылке…

…База Клиффорду понравилась с первого взгляда. Чистая, ухоженная, территория вокруг содержалась в образцовом порядке, да и попадавшийся по пути персонал радовал взгляд отменной выправкой и чистой униформой. Очевидно, заправлял здешним хозяйством кто-то весьма ответственный.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Кира Измайлова читать все книги автора по порядку

Кира Измайлова - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Жизнь замечательных Блондей отзывы


Отзывы читателей о книге Жизнь замечательных Блондей, автор: Кира Измайлова. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x