Фанфикс.ру Alex 2011 - О пользе размышлений
- Название:О пользе размышлений
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Фанфикс.ру Alex 2011 - О пользе размышлений краткое содержание
Гарри Поттер с детства привык размышлять о происходящих вокруг него событиях. Поэтому встреча с Хагридом вызывает у него не самые лучшие мысли о магическом мире. Так что в Хогвартс приедет думающий Гарри.
О пользе размышлений - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Обдумывая происшедшее, мальчик не заметил, что они уже вошли в деревню. Мадам Помфри уверенно повела его в Три Метлы.
— Думаю, вам будет не лишним выпить пару чашек горячего шоколада.
Гарри не ожидал таких нежностей от строгого колдомедика, но отказываться, разумеется, не стал. Они сели за столик в дальнем углу и принялись за согревающий напиток. В это время в зале появилось еще одно знакомое лицо.
— Какая приятная встреча. Рад вас приветствовать. — Корнелиус Фадж олицетворял собой само удивление и радость. — Не зря сегодня решил заехать в Хогсмит. Мадам Розмерта, не принесете ли мне чашечку шоколада? Вы ведь не возражаете?
И министр с самым довольным видом уселся за их столик.
— Добрый день, сэр. Какая приятная СЛУЧАЙНОСТЬ встретить вас здесь. — Гарри не смог подавить усмешку в голосе.
— Здравствуйте, мистер Фадж.
— Нет, нет. Для вас, мадам Помфри, просто Корнелиус.
Мадам Розмерта принесла шоколад. Министр сделал пару комплиментов ее заведению, и она, довольная, ушла за стойку.
— А теперь давайте поговорим, зачем вы хотели встретиться со мной здесь. — Голос министра изменился. На мадам Помфри смотрел не милый мужчина в возрасте, а холодный политик, от которого можно ждать чего угодно.
— Мистер Фадж, я уже достаточно давно я наблюдаю некоторое небрежение руководства школы к состоянию здоровья учеников. Я обратила внимание, что вы неравнодушны к судьбе Гарри Поттера. Ваша с ним поездка на Хэллоуин и его интервью Пророку показывают, что вы находите общие интересы. — Тут лекарь рассказала о происшествии на Рождество. — Я вчера разговаривала с директором о столь несвоевременной командировке профессора Снейпа и о том, что никто из преподавателей в течении нескольких дней даже не обратил внимания на состояние мистера Поттера. Однако внятного ответа на поставленные вопросы не получила. Я в курсе ваших расхождений с директором и думаю, вы могли бы помочь улучшить отношение в школе к здоровью учеников.
— А что скажете вы, мистер Поттер?
— Я не считаю себя вправе оценивать руководство школы, сэр. Однако некоторые действия директора представляются мне странными.
Министр, казалось, был удовлетворен ответом мальчика. На минуту за столом повисла тишина.
— Мистер Поттер, вы знаете, в чем не совпадают наши взгляды с профессором Дамблдором?
— Нет, сэр. Но из разговоров с Хагридом я понял, что директор больше всего критикует вас по поводу недостаточного соблюдения статута секретности.
— Это так, — министр явно был доволен осведомленностью Поттера. — И основное различие наших позиций лежит именно в этой плоскости. Я считаю, что нам следует более тесно сотрудничать с немагическим миром. Дамблдор же, напротив, стоит за как можно большее разделение наших миров. У каждого из нас есть свои союзники. Пока еще это борьба идей, но скоро она может перейти и в политическую борьбу. А, учитывая вашу популярность в магическом мире, ваша позиция по этому вопросу достаточно значима.
— Я еще не могу судить о правильности того или иного, сэр. Но ваши взгляды мне пока больше по душе.
— Ну, вот и прекрасно, — перед Гарри снова сидел радушный «добрый дяденька». — Думаю, что мы сможем направить общественное мнение в вашу пользу, мадам Помфри. И я лично поговорю с Попечительским советом по этому поводу.
— Благодарю вас, Корнелиус.
— Даже не благодарите, ведь это мой долг. Ну а вы, мистер Поттер, проявили в этой непростой ситуации похвальное чувство долга. Скажите, у вас есть какая-нибудь мечта?
— Сэр, я бы хотел, чтобы мне и моим друзьям — Гермионе Грейнджер, Дафне Гринграсс и Невиллу Лонгботтому разрешили пользоваться палочками на каникулах. Ведь закон, ограничивающий юных волшебников, принят совсем недавно, и нарушения традиций не будет.
— Что касается вас, мистер Поттер, то никаких проблем нет. Я с удовольствием сегодня же пришлю вам это разрешение. А с вашими друзьями дело сложнее. Но думаю, до лета мы что-нибудь придумаем.
— Я был бы вам ОЧЕНЬ благодарен, сэр.
— Уверен, что все будет в порядке, — министр весело подмигнул Гарри. Но тот помнил настоящее лицо Фаджа и смотрел в глаза министра до того времени, пока не получил в ответ еле заметный серьезный кивок.
Глава 8. Зеркало Еиналеж
Глава 8. Зеркало Еиналеж
* * *
— Так и знала, что тебя нельзя оставлять одного. Вместо спокойного Рождества — гора приключений. — В голосе Гермионы в равной мере присутствовали возмущение и восхищение. Друзья только что собрались вместе после каникул и делились впечатлениями. Гарри Поттер коварно оставил свой рассказ напоследок. И не ошибся. После того, как он закончил повествование, друзья обсуждали только его «каникулы».
— Я же не специально, — Гарри сделал жалкую попытку оправдаться.
— Конечно, не специально. Не специально пять дней готовил сложнейшее зелье. Не специально сумел за это время ни разу не ошибиться. Не специально провел переговоры с министром. Что еще ты сделал не специально?
— Герми, хватит уже стыдить Гарри. Он ведь действительно показал себя молодцом. — Дафна решила, что пора остановить чересчур расшумевшуюся подругу.
— Я не его стыжу. Мне просто жутко обидно, что я сама не осталась на каникулах в школе, ведь Гарри получил такую замечательную практику в зельеварении.
— Да уж, замечательную. Еще одна такая практика — и нам останется только оплакать друга, — Невилл не разделял восторгов Гермионы. — К тому же, не забывай, останься ты на каникулах, и не увидела бы своих родителей до самого лета.
— Гарри, а как ты сумел справиться с такой работой? Я удивляюсь, откуда у тебя взялось столько сил, — Дафна участливо посмотрела на мальчика.
— Сам не знаю. Сначала просто не хотелось подвести профессора. Потом… потом стала просыпаться злость на Снейпа. Он перед уходом всем своим видом показал, что не особенно верит в успех. А под конец я злился уже не на профессора, а на себя. Злился за то, что нет сил, за то, что постоянно боялся ошибиться в ингредиентах. Так на злости и сделал.
— А что почувствовал, когда закончил?
— Радость. Радость и пустоту. Стало даже обидно, что уже все сделано. А потом просто свалился, где сидел.
— Кстати, министр тебе уже прислал разрешение? — В глазах Гермионы читалась надежда на удачу Гарри.
— Да, как и обещал.
— Интересно, объявят ли в школе эту новость? — Гермиона боялась сама себе признаться в том, как ей хотелось получить такое же разрешение. И Гарри — умница: подумал не только о себе, но и о друзьях. И даже если министр не даст ей такого разрешения, она все равно будет благодарна другу за то, что не забыл о них.
— Думаю, объявят. Министр наверняка сделает себе из этого факта дополнительную рекламу. — Дафна, как всегда, мыслила рационально. — Впрочем, это разрешение так принципиально нужно только вам с Гарри.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: