Фанфикс.ру Tansan - Команда
- Название:Команда
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Фанфикс.ру Tansan - Команда краткое содержание
После воскрешения Волдеморт без конца пролетает со своими планами, и виновата в этом таинственная Команда, о существовании которой не подозревает никто, включая Дамблдора. А вот Снейпу крупно повезло, если считать «везением» очередной долг жизни имени Поттера.
Команда - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Зачем вам понадобился Дэвис?
— Его отец приложил руку к побегу Упивающихся из Азкабана. Он сводный брат Малсибера, вы знаете? Были подозрения, что Роджер собирается встретиться с дядей. Но оказалось, у него обычное свидание.
Снейп кивнул.
— Джордж Дэвис действительно состоит во Внешнем Круге, но в вылазках Упивающихся участвует редко. У меня создалось впечатление, что они с братом не особенно ладят.
— Верно. А Роджер и вовсе старается держаться подальше от семейных интриг. Его интересуют только девушки и квиддич. Уму непостижимо, как такой олух очутился в Райвенкло.
— У Дэвиса отличные задатки и явное нежелание их развивать. К сожалению. Ну да бог с ним. Поттер, вы, кажется, собирались организовать ужин?
— Ох, да. Герм, у нас имеется что-нибудь кроме сухарей?
— Парочка салатов и мясо по-французски. Малфой не оставил мне времени на изыски.
— Я принесу, а вы тут пока порядок наведите.
Поттер медленным шагом покинул комнату. Гермиона обеспокоено смотрела ему вслед.
— Я вижу, Гарри устроил очередной сеанс цитосонации, профессор?
— Скажем так, поильник мне больше не понадобится.
— Вот черт! — Явно расстроенная девушка запустила пальцы в и без того растрепанную копну волос, прикусила губу. — Бестолочь гриффиндорская, все ему неймется…
— Вам так понравилось кормить меня с ложечки?
— Да не в этом дело… Послушайте, сэр, я понимаю ваше желание встать на ноги как можно быстрее, но прошу, не позволяйте Гарри форсировать процесс. Вы не представляете, чего ему стоили события этой недели. Еще одна героическая выходка в таком духе — и он просто свалится с нервным истощением.
— Такое уже бывало?
— Нет. Ему еще никогда не приходилось настолько выкладываться. И судя по его состоянию, печальный финал не за горами.
— Хорошо, я постараюсь притушить поттеровский энтузиазм. Хотя он упрям, как сотня гиппогрифов.
— Вас он послушает, профессор.
— Не знаю, с чего вы так уверены в этом, но сделаю все, что в моих силах. Поттер просил навести порядок.
— Да. — Взмахом палочки убрала аптечный арсенал с тумбочки, трансфигурировала ее в низкий столик и левитировала к дивану. Повернулась к кровати…
— Стойте! Под подушкой ваши записи.
— Вы их читали? — Тетрадь приземлилась в руки зельевара. Гермиона откровенно волновалась, — что скажете, профессор?
— У нас есть что обсудить. С вами и с мистером Лонгботтомом.
— Значит, я вовремя, — Невилл улыбался в дверях, — добрый вечер, Герм, профессор.
Снейп во все глаза рассматривал мальчишку. Преображение было невероятным. Где вошедшая в поговорку неловкость, неуверенные движения и затравленный взгляд? Да, пожалуй, по части актерских способностей Лонгботтом на порядок превосходит всех остальных. Парень шагнул в комнату, небрежным взмахом палочки превратил кровать в изящную кушетку, уселся и невозмутимо ответил на взгляд учителя.
— Рад вас видеть, сэр. Вижу, вы уже в порядке?
Зельевар медленно кивнул.
— Практически.
— Ну, зная Гарри, удивляться нечему. Вы хотели что-то со мной обсудить, профессор?
— Верно, мистер Лонгботтом. Расскажите-ка мне о лапринусе…
Следующий час прошел в жаркой дискуссии. Увлеченная спорами троица не заметила ни появления Поттера с тарелками, ни поглощения их содержимого. И лишь негромкий всхрап заставил компанию прервать разговор. Скорчившись в неудобной позе, положив голову на подлокотник дивана, Гарри крепко спал. Некоторое время присутствующие молча наблюдали эту картину.
— Он неважно выглядит, — шепотом сообщил Невилл.
— Видел бы ты его вчера, — отозвалась Гермиона, — инфери отдыхают.
— Все настолько плохо?
— Не знаю. До такого еще ни разу не доходило.
Снейп коснулся руки Гарри.
— Поттер…
— Профессор, не стоит…
— У него шея затечет. Гарри, проснись на секунду. Гарри…
Убедившись, что от его действий нет никакого толку, зельевар осторожно потянул юношу за плечи и устроил черноволосую голову у себя на коленях. Поттер во сне облегченно вздохнул и свернулся калачиком. Гриффиндорцы многозначительно переглянулись. Снейп внезапно осознал, как его действия выглядят со стороны, и постарался скрыть смущение.
— В чем дело, господа? Не ожидали, что злобный профессор может позаботиться о своем студенте?
— Что вы, сэр, — Гермиона ласково улыбнулась, — мы просто рады за Гарри. Вы нужны ему. Очень.
— Вы так думаете?
— Уверена. Одиночество — вещь тяжелая. Кому как не вам это знать.
— У Поттера куча друзей. Или я ошибаюсь?
— Не ошибаетесь. Но друзья — это одно, а забота взрослого человека — совсем другое. Мы пойдем пока, у меня там зелье варится. Вернемся, когда появятся остальные.
Снейп задумчиво разглядывал лицо Гарри. Во сне черты его разгладились и приобрели какое-то открытое, по-детски невинное выражение. От мягкой улыбки на обветренных губах непривычно щемило в груди. Мальчишка… Ребенок с судьбой мессии. Смерть родителей, злобная зависть родственников, грязные игры Дамблдора. Всю жизнь тебя презирали, ненавидели и использовали, как же ты умудрился сохранить душу столь светлой и чистой? Где взял силы отказаться от навязанной судьбой и Дамблдором роли и сделать собственный ход? Учитель осторожно пригладил непокорные вихры Гарри. Спи, мальчик. Немалая доля твоих бед лежит на моей совести, но я постараюсь исправить свои ошибки. Спи. Ты тоже больше не один.
* Господа, не бейте за топорные определения, я не медик. За плечами лишь курс валеологии десятилетней давности. Буду признательна за поправки.
Глава 6
Зеленые глаза резко распахнулись.
— Джин… — и тут же понял, на чем лежит, — ох… простите, сэр, — подскочил, принялся тереть ладонями веки, — и как это меня угораздило…
— Успокойся, ты тут ни при чем. Я просто пытался уберечь тебя от вывиха шейных позвонков. Насколько понимаю, прибыла мисс Уизли?
— Да. Спасибо, Северус. Пойду за обещанной головомойкой. Вам… э-э-э… что-нибудь нужно?
— Иди уж, Поттер. У меня палочка есть.
— Вы пока не злоупотребляйте, сэр, силы вам еще понадобятся.
— Кто бы говорил.
— Та-а-ак, что вам тут Гермиона напела?
— Я и сам не слепой. Давай, Гарри, не задерживай свою команду, ночь на дворе.
— Да мы здесь только по ночам и собираемся. Днем, как правило, не до того.
И вышел, столкнувшись в дверях с Драко Малфоем. Слизеринец подлетел почти бегом и уселся рядом со Снейпом. Он явно чувствовал себя не в своей тарелке.
— Добрый вечер, сэр. Как вы?
— Прекрасно, Драко, перестань нервничать. Никто тут не собирается вызывать тебя на дуэль. Если ты не заметил, господа гриффиндорцы настроены весьма доброжелательно.
— Это и пугает.
— Ты еще можешь отказаться.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: