Фанфикс.ру Tansan - Команда
- Название:Команда
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Фанфикс.ру Tansan - Команда краткое содержание
После воскрешения Волдеморт без конца пролетает со своими планами, и виновата в этом таинственная Команда, о существовании которой не подозревает никто, включая Дамблдора. А вот Снейпу крупно повезло, если считать «везением» очередной долг жизни имени Поттера.
Команда - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
По гладким каменным плитам центрального холла семенила, едва поспевая за широко шагающим Макнейром, бывший замминистра, бывший Генеральный Инспектор, бывший директор Хогвартса Долорес Джейн Амбридж.
1. Томас де Торквемада (1420–1498 г.г.) — главный инквизитор Испании. За восемнадцать лет его правления были сожжены более десяти тысяч человек. Обвинение в ведьмовстве в тогдашнем судопроизводстве являлось одним из самых популярных.
2. В современном варианте «Красавицы и чудовища» (знаменитый мюзикл и диснеевский мультфильм) колдунья превратила самовлюбленного и заносчивого принца в чудовище. Красавицу звали Бель. Как ни странно, belua в переводе с латыни — зверь, огромное и страшное животное, чудовище, страшилище и т.п. Учитывая имя одной из героинь Роулинг, я сочла всю эту мешанину замечательной возможностью слегка дезориентировать читателя.
3. Сигишоара (венг. Сигешвар, нем. Шоссбург) — румынский город, один из средневековых центров Европы.
Глава 18
В выходные дни Дин Томас, как и всякий нормальный человек, любил поваляться в постели подольше. Нынешняя суббота не стала бы исключением, если б Гарри Поттер не получил со вчерашней почтой посылку от братьев Уизли. Ничего эпохального в событии не было, но за ужином Гарри с интригующей улыбкой сообщил, что близнецы на сей раз прислали нечто совершенно невероятное, и с этого момента вся гриффиндорская спальня семикурсников буквально изнывала от желания приступить к тестированию очередных уизлевских шедевров. Однако вечером сеанс экспериментального хулиганства накрылся медным тазом: на лестнице в башню их перехватила непреклонная Гермиона и увела жутко недовольных Гарри с Роном в библиотеку писать заданное Снейпом эссе. В результате официальное вскрытие посылки пришлось перенести на утро, причем сокурсники по непонятной причине в один голос потребовали раннего подъема.
Ровно в восемь утра с Дина бесцеремонно сдернули одеяло, поставили на ноги и, несмотря на яростное сопротивление, затащили под душ. Три четверти часа спустя он, одетый, причесанный и злой, снова сидел на своей кровати и дожевывал утянутый из Большого Зала сэндвич — толком позавтракать взбесившиеся однокашники тоже не дали. Финальным штрихом к этому утреннему сумасшествию послужило появление деловитых и сосредоточенных Грейнджер и Джинни Уизли — девчонки по-хозяйски вломились в спальню и нахально наложили на дверь и окно пару мощных заглушек. Этого возмущенный Дин стерпеть уже не мог.
— Эй, вы офонарели?! Здесь не дамский будуар! Вам вообще сюда нельзя! Грейнджер! Я к тебе обращаюсь! Рон, скажи своей… Рон? Что ты творишь?!
Игнорируя вопли однокурсника, Рон вывернул содержимое посылки прямо на пол и вместе с Симусом принялся вскрывать яркие упаковки, которые большей частью оказались пусты. Невилл тем временем натягивал женское темно-розовое платье в жутких оборках. Гермиона, ни капли не смущаясь, застегивала на его груди многочисленные пуговки, одергивала короткий подол. Джинни бросила на кровать женскую же бордовую мантию и разорвала пакет с чулками. Дин почувствовал, как глаза лезут из орбит и шевелятся на затылке волосы.
— Да что здесь происходит??!
— Спокойно, приятель, — рядом уселся Гарри, — мне жаль, но пробовать всю эту прелесть тебе придется в одиночестве. Впрочем, можешь уничтожить — описание действия каждой конфеты указано на коробке, и на сей раз оно соответствует действительности. Твоя задача — выучить наизусть и сохранить для эльфов упаковки. Дин? Ты меня понимаешь?
Тот беспомощно огляделся. Рон с Симусом уже покончили с посылкой, Невилл натянул чулки, и теперь все пятеро занимались чем-то вовсе несуразным: кололи и царапали себе ладони и вытирали выступившую кровь чистыми носовыми платками.
— Черт-те-что…
— Ага, — Гарри достал свой платок, — это твое второе задание. Платки подписаны. Каждые двадцать-тридцать минут кладешь их в карман и спускаешься в гостиную. Наши с Роном и Герм можешь разок засунуть под диван и оставить на полчаса, но смотри, чтоб никто не заметил. С симусовым прогуляйся по школе, только недолго. И не вздумай тащиться с девчоночьими в мужской туалет, соображаешь? Дин?
Невилл превратился в Амбридж. Дин икнул и мигом забился в угол кровати. Гарри оглянулся.
— Твою ж за ногу, Нев! Нельзя было с этим подождать?
Амбридж невозмутимо подтягивала чулки и поправляла мантию.
— Нельзя. Снейп зовет, он уже за воротами.
— Во дает! Только что на завтраке был, — Рон сложил свой платок и взял гермионин.
— Ему нравится птичий Образ.
— Чего не скажешь о метле.
— Не язви, — Гарри осторожно потянул Дина обратно на край кровати, — Дин, прекращай психовать, это наш Невилл, у него просто… мммм… роль сегодня такая.
«Амбридж» усмехнулась, помахала пухлой короткопалой рукой:
— Ладно, народ, я пошел. Удачи всем. — И скрылась за дверью туалета. Дин заморгал.
— А…
— Не обращай внимания, — Гарри развернул его к себе, — мы все сейчас уйдем, и твоя задача — обеспечить наше прикрытие. Понимаешь?
— Оставь ты его, не видишь, человек в шоке, — Симус уселся с другой стороны, приобнял друга за плечи, — вы идите, я тут сам разберусь.
— О'кей, — Гарри поднялся, — только не затягивай. Через двадцать минут нам надо быть на месте, — с явным сожалением посмотрел на Дина, — извини, приятель. У нас действительно нет выбора.
И исчез. Вместе с остальными. Осталась лишь груда ярких коробочек посреди комнаты и Симус. Не глядя на друга, тот складывал платки ровной стопкой. Дин перевел дух.
— Как они…
— Порталы.
— Это же незаконно!
— Ох, законопослушный ты наш… — снисходительная усмешка, — и как только тебя в Отряд Дамблдора занесло.
— Так то же Дамблдора!
— Значит, то, что не Дамблдора, не имеет права быть? — Симус разложил платки аккуратной шестиконечной звездочкой, полюбовался результатом. — В этом-то и проблема, Дин.
— А, так проблема во мне? Это я черт-те-что тут устраиваю?
Симус пожал плечами и принялся перекладывать платки по третьему разу. У Дина возникло ощущение дежа-вю. Он встряхнул головой, потер костяшками пальцев виски. Не помогло.
— Куда их понесло?
— В Глостершир. Там сегодня намечается большая разборка с Упивающимися.
— Вы спятили?!
— Успокойся, мы не первый год этим занимаемся.
— Мы?
— Команда, Дин, — Симус наконец отложил платки и посмотрел приятелю в глаза, — мы — это тайная организация, созданная Гарри Поттером для борьбы с Волдемортом.
— Что за бред?
— Ты и в прошлый раз так сказал.
— А… — вслед за пониманием пришла обида, темная, густая, жгучая, — значит, вы меня обливиэйтом… Небось, лично память мне чистил, друг?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: