Mairead Triste and Aristide - A Choriambic Progression

Тут можно читать онлайн Mairead Triste and Aristide - A Choriambic Progression - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: fanfiction. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    A Choriambic Progression
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4.38/5. Голосов: 81
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Mairead Triste and Aristide - A Choriambic Progression краткое содержание

A Choriambic Progression - описание и краткое содержание, автор Mairead Triste and Aristide, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Категория: слэш, Рейтинг: NC-17, Размер: Макси, Саммари: Гарри пришлось многое узнать за лето, оказавшееся богатым событиями

A Choriambic Progression - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

A Choriambic Progression - читать книгу онлайн бесплатно, автор Mairead Triste and Aristide
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Порошок полетел в огонь, вспыхнуло зеленое пламя, и Дамблдор исчез.

Буквально за миг до этого Гарри услышал оглушительное чихание.

* * *

К приходу профессора Снейпа Гарри успел вымыть посуду, переодеться в мантию, причесаться (бесполезные усилия, но все же он по привычке регулярно водил по волосам расческой). Он проделывал все это очень медленно, стараясь уговорить себя вытерпеть общество Снейпа — хотя бы эти несколько часов — но его самоуговоры оказались столь же тщетными, что и попытка укротить волосы.

Но в конце-то концов, он же согласился выполнить поручение Дамблдора, поэтому должен постараться. К тому же, ему пришло в голову, что он понятия не имеет, как будет вести себя Снейп на "задании" — может быть на этот раз он не будет полным мерзавцем. Возможно, он сосредоточится на деле, которое им предстоит, и не забудет слов Дамблдора о "благоприятной возможности". Гарри всегда казалось, что Снейп считает очень важной для себя работу в Ордене.

Гарри услышал шум из камина как раз в тот момент, когда поставил на полку последнюю тарелку.

— Мистер Поттер, — уже от одного голоса парня всего передернуло. Гарри повернулся в твердой решимости сделать все, что в его силах, и увидел Снейпа во всей его мрачной, сальноволосой, зловещей красе — причем этот тип ухитрился выйти из камина, не посадив на себя ни пятнышка сажи.

Гарри подумал, что сначала нужно сказать "Доброе утро"…

Но не успел и рта раскрыть.

— Спешу вас заверить, — холодно начал Снейп, — что бы там ни наговорил наш сверхгениальный директор, наше… сотрудничество вызывает у меня не больше энтузиазма, чем, полагаю, у вас. Более того — я хочу быть полностью уверен, что вы отдаете себе отчет в следующем: если ваше необдуманное поведение поставит под угрозу мою жизнь, вашу собственную или успех порученного нам дела, я, не колеблясь, приму меры, и не сомневайтесь — вы будете наказаны по максимуму, еще разрешенному законами. — Снейп обернул вокруг себя мантию, сложил руки на груди и сжал губы. — Если не хуже.

Вот тебе и "доброе утро", подумал Гарри. Было смешно надеяться, что Снейп станет вести себя по-другому. Гарри очень хотелось достойно ответить на маленькую речь Снейпа, но голос Дамблдора все еще звучал в его голове, и у юноши было слишком много надежд на будущее, чтобы игнорировать "советы" директора. Так что он лишь сглотнул, еще раз напомнил, что не позволит никому себя провоцировать, и уставился в пол, чтобы не встречаться взглядом со Снейпом.

— Профессор.

Краем глаза он мог видеть лишь широкие движения мантии.

— Что с вами, Поттер? Язык проглотили? Или ваша жалкая попытка благопристойного поведения — следствие традиционной воспитательной беседы Альбуса?

Гарри стиснул зубы. Почему Снейп больше всего раздражает именно когда прав?

— Знаете, — юноша с трудом заставил себя говорить спокойно, — насколько я понимаю, мы с вами не можем сказать друг другу ничего нового. Но у нас есть задание, которое нас попросили выполнить вместе. Так как вы думаете: может у нас получится просто молча сделать то, чего от нас хотят?

Возникшая пауза заставила Гарри поднять голову и обнаружить, что Снейп рассматривает его с деланным удивлением.

— Что я слышу, мистер Поттер: какой прагматизм, какая редкостная целеустремленность — кто-то другой на моем месте мог бы подумать, что у вас внезапно возникло желание гордиться чем-то действительно стоящим. Чем-то посущественнее гонок за блестящими шариками и неподчинения авторитетам.

Гарри прикусил губу.

— Можете говорить что-то хотите, профессор. Это не сработает. Я не собираюсь с вами пререкаться. Не сегодня.

Снейп, сузив глаза, пошел прямо на него и у Гарри от страха по спине пробежал холодок, но он решительно отогнал это чувство. Он приподнял голову, и еще немного, и еще … черт побери, он же точно знал, что за это лето подрос сантиметров на десять, если не больше, так почему Снейп же все еще настолько выше него?

— Нет? — вкрадчиво уточнил Снейп. — Странно… я не знал, что вас так легко запугать.

— Никто меня не запугивал, — пробормотал Гарри, стараясь не поддаваться отчаянному желанию отвести взгляд. — Я просто, просто я хочу… это не важно. Пожалуйста, пойдемте, наконец.

У Снейпа заблестели глаза.

— Конечно. Как только вы подтвердите, что понимаете, чего я от вас ожидаю: никаких необдуманных, безрассудных, героических поступков, никаких подвигов — это ясно?

Мерзавец. Деспотичный ублюдок. Гарри твердо пообещал себе больше никогда не соглашаться выполнять поручения Дамблдора, не узнав заранее всех подробностей. Как бы ему ни хотелось помочь общему делу.

— Да, — процедил он наконец сквозь стиснутые зубы. — Ясно.

Острый взгляд черных глаз буравил его несколько секунд, показавшихся вечностью, после чего Снейп отступил вбок и с язвительно-услужливой улыбочкой изобразил полупоклон и жест в сторону камина.

— Тогда прошу. Я — только после вас.

Гарри (у которого уже болел подбородок от того, что он постоянно сжимал зубы, чтобы не ляпнуть что-нибудь) взял немного дымолетного порошка из банки, стоящей на каминной доске, зашел в очаг, и мрачно пообещал себе посвятить остаток летних каникул поиску возможности учиться Окклуменции у кого-нибудь (кого угодно!) другого, только не у чертова Снейпа.

— "Дырявый Котел"!

Воздух завернулся в спираль, все потемнело, и Гарри отправился на свое первое задание.

* * *

Игнатиус Тракл оказался крупным лысеющим мужчиной с двойным подбородком, у которого, казалось, было два лица: суровое, мрачное, недовольное — когда он смотрел на Снейпа, — и сияющее, добродушное, приветливое — для Гарри. Кажется, это слегка задело Снейпа, что доставило Гарри массу удовольствия.

— Мистер Поттер, — Тракл улыбался на сколько рта хватало и с таким пылом жал Гарри руку, что юноша начал чувствовать себя очень глупо и наконец выдернул руку, чтобы остановить бармена. — Это высокая честь, огромная радость, редкостное удовольствие… конечно, я и раньше видел вас, но в первый раз могу пожать вам руку… — Он снова схватил Гарри за руку, но на этот раз быстро отпустил. — А как вы выросли! Уже не мальчик, да? Молодой человек! И точная копия своего отца…

Гарри поморщился. Ему, конечно, было очень приятно это слышать, но как же не вовремя! Он не мог не заметить, как Снейп завел глаза.

Тракл, не обращая на Снейпа внимания, продолжал.

— Прекрасный человек был ваш отец, просто замечательный, он всегда мне очень нравился. Да он всем нравился, кроме, конечно же, тех, кто не умеет выбирать друзей. — Теперь он бросил многозначительный взгляд на Снейпа, но в ответ получил взгляд не менее гневный.

Гарри прочистил горло, намереваясь сменить тему.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Mairead Triste and Aristide читать все книги автора по порядку

Mairead Triste and Aristide - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




A Choriambic Progression отзывы


Отзывы читателей о книге A Choriambic Progression, автор: Mairead Triste and Aristide. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x