rakugan - Коридор
- Название:Коридор
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
rakugan - Коридор краткое содержание
Коридор - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Долго оставаться в одиночестве было невозможно — перед глазами вставало неподвижное лицо Гарри. А вдруг он не очнется? Или придет в себя, но никогда больше не сможет ходить, говорить, улыбаться? Неужели это нам за Лонгботтомов, неужели прошлое возвращается бумерангом? Нет, нет, не может быть, надо немедленно выбросить это из головы. Случается только то, во что мы верим, поэтому надо запретить себе думать о Лонгботтомах…
Чтобы отвлечься, мне нужна была хоть какая-нибудь деятельность. Я пошел поговорить с целительницей — как выяснилось, ее звали мадам Помфри. Спросил, нужна ли консультация частного лекаря. Она ответила, что в этом нет необходимости. Специалисты из Мунго опять навестят Гарри рано утром. Возможно, они посчитают нужным созвать консилиум, вот тогда…
МакГонагалл уже ушла, мы с ней больше не обменялись и парой слов. На светящиеся мягким светом ширмы я бросил только один короткий взгляд — Белла сидела все в той же позе, и ее тень падала на туго натянутое полотно.
Обычно родителям не позволяют находиться с детьми в школьном лазарете. Но нас никто не прогонял. Очень плохой знак…
За окном светало, небо было уже не темное, а серое. Школа просыпалась — кто-то прошаркал по коридору, в палате появился эльф с ведром и тряпкой, откуда-то доносились голоса. Я глянул в окно. Внизу, во дворике, расхаживали люди в форменных синих мантиях. Санитары из морга при клинике святого Мунго… У меня чуть сердце не остановилось — я подумал, что их вызвали за Гарри и сейчас они придут сюда. Но тут открылась боковая дверь, и Филч с кем-то еще, кого я не мог разглядеть, вытащили оттуда носилки, накрытые белой тканью. Должно быть, на них было тело Квиррелла.
Санитары стали прикреплять носилки с трупом к портключу. Когда они ушли, я отправился поговорить со смотрителем.
За умеренную мзду Филч ссудил мне пару школьных сов. Я написал Люциусу — попросил начать расследование Совета попечителей. Отправил еще письмо Рабастану, с просьбой выяснить, возбуждено ли уголовное дело по факту нападения. Попытался расспросить Филча о ночных событиях, но тот заявил, что знать ничего не знает. Я отправил письма и вернулся наверх.
В лазарете стояла сонная предутренняя тишина. У мальчишки, спавшего на кровати у стены, были огненно-рыжие волосы. Рон Уизли… Он-то что здесь делает? Квиррелл и его пытался убить?
Я прошел за ширмы и увидел, что Гарри лежит, как лежал, и перо так же бегает по пергаменту. Белла уснула, положив голову на столик у кровати, но руки Гарри из своей так и не выпустила. Я расцепил ее пальцы, поднял ее и отлевитировал на свободную койку. Снял с нее туфли и укрыл одеялом, а сам занял пост рядом с Гарри и точно так же взял его за руку. Ладонь у него была теплая и мягкая. Я понятия не имел, зачем это нужно — все равно он ничего не чувствует, — но раз Белла так делала, наверное, в этом был какой-то смысл…
Лишь через полчаса я ненадолго встал и выглянул в окно. На скамейке внизу никого не было, только валялась на мокрых досках забытая тетрадь.
***
Время в лазарете тянулось медленно и пусто. Иногда приходила Помфри и заменяла бутылочку с зельем, прикрепленную к зонду. Я бездумно следил за падением капель.
Внезапно кто-то забарабанил в дверь. Послышались шаги целительницы, усталый голос:
— Сожалею, но Поттер в тяжелом состоянии. Никому, кроме родственников, видеть его нельзя.
— Мы и есть родственники, мы его братья!
Помфри не успела ответить — посетители уже прорвались в палату. Это оказались Ральф и Драко, оба в криво застегнутых мантиях, растрепанные и заспанные. Влетев в отгороженное ширмами пространство, они остановились, словно налетели на невидимую стену. Должно быть, не ожидали увидеть Гарри таким.
— Он спит? — решился спросить Драко.
— Нет. Без сознания.
— А он вообще очнется?
Ральф мгновенно стукнул его и прошипел: «Заткнись!», но я только пожал плечами — Драко лишь высказал вслух то, о чем я и сам думал.
— Мы надеемся, что да, — ответил я, обращаясь к Драко. — Скажи, пожалуйста, ты в курсе, что случилось ночью?
Но он молчал и никак не мог отвести взгляд от воскового лица Гарри.
— Мы только сейчас обо всем узнали, — пояснил Ральф. — Меня разбудил Снейп. Сказал: «Твой двоюродный братец опять сунул нос, куда не следует, и его, кажется, здорово потрепали. Если хочешь, навести его в лазарете. Возьми с собой Драко, ему это тоже послужит уроком». По дороге я встретил одного знакомого рэйвенкловца, а тот рассказал, что слышал от кого-то с Гриффиндора: якобы Гарри ночью зачем-то отправился в подземелья, а там оказался Квиррелл, который сошел с ума и чуть его не задушил.
Опустив голову, Ральф добавил:
— Наверное, это моя вина. Днем я присматривал за Гарри, но мне и в голову не приходило, что…
— Ты не мог следить за ним сутки напролет, — ответил я, пожав плечами.
Делать виноватыми подростков точно не было смысла.
— Я думаю, в подземелье был еще Уизли, — очнулся наконец Драко. — Он тоже в лазарете. Видели, он спит вон на той кровати? Ну, и грязнокровка, наверное, она везде с ними ходит…
— Что за грязнокровка? — спросил я и машинально добавил: — Драко, следи за языком, заглушка здесь не стоит.
— Гермиона Грейнджер, — Драко словно выплюнул эту фамилию.
«Гермиона… Но она тут ни при чем…».
Так вот она, та самая загадочная подружка Гарри! Теперь понятно, почему он так старался лишний раз ее не упоминать…
Но сейчас это уже не имело значения.
Я хотел еще что-то спросить, но тут за ширмой послышалось движение. Появилась Помфри с двумя целителями в светло-зеленых мантиях. Одного я знал — это был Уилбур Пенхоллоу, заведующий отделением магических травм в клинике святого Мунго.
Нас всех выставили. Драко перед уходом оставил на столике подарок для Гарри — коробку шоколадных лягушек.
Из-за ширмы слышались голоса, звяканье инструментов, певучие, словно музыка, диагностические заклятия. Минут через двадцать целители вышли. Младший протянул Помфри свиток пергамента, исписанный мелким неразборчивым почерком, и принялся что-то объяснять, тыкая в него палочкой.
— Какие результаты? — спросил я Пенхоллоу, который протирал очки носовым платком.
— А вы, собственно, кто? — спросил он удивленно, поскольку лишь сейчас обратил на меня внимание.
— Опекун Гарри.
— Понятно, — целитель вздохнул. — Как вы уже знаете, примерно пять часов назад на ребенка было совершено нападение, и он сильно пострадал. К счастью, оказавшийся поблизости директор школы своевременно провел реанимационные мероприятия. Была вызвана дежурная бригада из нашей клиники. Сейчас непосредственной угрозы для жизни мальчика нет, но окончательно говорить о его состоянии можно будет, только когда он придет в сознание.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: