Фанфикс.ру Schizandra_chi - Точка опоры
- Название:Точка опоры
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Фанфикс.ру Schizandra_chi - Точка опоры краткое содержание
Категория: слэш, Рейтинг: PG-13, Размер: Макси, Саммари: Порой один день, один случай может стать опорной точкой для кардинального изменения жизни.
Точка опоры - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Он ведь опять ушел в глухую оборону и не замечает тебя?
Ответом стал лишь грустный вздох. Порой Гермиона не понимала логики Северуса. Он то подпускал ее слишком близко, то старался избегать всеми возможными способами, словно боялся обжечься. Сама же девушка с каждым днем понимала, что все больше и больше влюбляется в этого сложного человека. Постепенно простое увлечение переходило в нечто более важное.
— Вот видишь. Профессору просто необходима встряска, чтобы он перестал валять дурака.
— И что ты предлагаешь?
— Ооо, так ты согласна? — по губам слизеринки расползлась хитрая и предвкушающая улыбка. Она планировала помочь своей новоявленной подруге смести последние внутренние барьеры, которые установил профессор еще в своей юности. Да и просто потрепать нервы декану хотелось.
Гермиона поежилась и вздохнула. «Чего только не сделаешь ради любви».
Рождественская Ярмарка приближалась.
Глава 39. Рождественская ярмарка
Где-то что-то громко грохнуло, кто-то что-то испуганно выкрикнул, раздались разъяренные ругательства, причитания, охи и ахи.
Хогвартс готовился к Ярмарке. Первой за последние сто лет.
Портреты взбудоражено перешептывались. Привидения изменили своему обычному принципу невмешательства в дела живых: они давали советы, делились собственными воспоминаниями о подобных мероприятиях. По просьбе Гарри даже стали чем-то вроде посыльных, передавая просьбы и приказы Совета Восьми остальным ученикам. Никто даже не удивился этому, зато теперь все понимали, каким образом Поттер всегда умудрялся быть в курсе событий. Дамблдор ходил по коридорам, наблюдал за бурной деятельностью учеников и весело улыбался, время от времени помогая в наведении самых сложных чар. Сейчас Альбус был тем, кем являлся на деле, — директором магической школы.
Однако не только проведение Ярмарки стало одним из важнейших событий последних лет. Всем родителям, владеющим магией, было разрешено остаться в замке на все время проведения этого мероприятия. Впервые за долгие годы никто не опасался угрозы нападения, поэтому многие с радостью приняли это предложение. Все-таки для волшебников магической Великобритании с Хогвартсом связано очень много дорогих сердцу воспоминаний.
Гарри носился по замку весь взмыленный. У него не было и минуты, чтобы отдохнуть: из-за его комы график подготовительных работ значительно сдвинулся. Пришлось полностью перекраивать все расписание. За два дня до начала Ярмарки учителя устало махнули рукой и отпустили ребят готовиться к этому событию, сами же самозабвенно начали помогать всем, чем только могли. Даже Снейп участвовал в подготовке. Многие заметили, что угрюмый профессор стал намного добрее и терпимее к своим подопечным. Комментировать эти изменения никто не решался, но в тайне все вздохнули с облегчением.
Замок дышал жизнью и весельем, давненько его обитатели не были столь оживлены и довольны своей жизнью. Магия радовалась вместе с ними.
* * *
Девятнадцатого января — в день официального открытия Ярмарки — начали прибывать гости. Это были не только родители, братья, сестры и близкие родственники учеников, но и приглашенные из других стран волшебники. Некоторые из них привезли с собой детей, чтобы те смогли своими глазами увидеть великолепие Хогвартса. Многие потомственные аристократы Европы уже некоторое время находились в Англии, ведя переговоры с Темным Лордом. Приглашение на Ярмарку они приняли больше из любопытства, чем из-за реального желания выслушать вторую сторону конфликта.
Девушки Хогвартса и незамужние женщины всех возрастов с тихими вздохами провожали восхищенными взглядами холостых графов, баронов и баронетов, в тайне желая заполучить их себе в качестве мужей.
Фурор произвело появление пары Малфой-Блэк, даже не пытавшихся скрыть свои отношения. Нарцисса Блэк, тоже была приглашеная на праздник, чуть перчатки свои не сжевала от зависти и досады. Вот ведь прогадала, так прогадала! Если бы она еще чуть-чуть потерпела своего муженька, то сейчас бы была в центре внимания.
Драко и Гарри, которые вышли встретить своих родственников, тут же умчались вглубь замка продолжать подготовку, а еще убеждать господина Министра, чтобы тот укоротил свою речь как минимум раз в пять — иначе все гости просто уснут, так и не дождавшись главного действа.
Северус видел друзей лишь мельком, так как курировал достаточно большую группу учеников, готовивших какое-то театральное действо. Зато подозрительно покоситься на шушукающихся в уголке Грейнджер и Паркинсон у него времени хватило.
Прибытие к воротам Хогвартса стаи оборотней во главе с Ремусом Люпином вызвало тихий ропот. Однако никто не посмел высказать свои претензии вслух, глядя на мужчину, уверенно идущего вместе со своей красавицей-бетой. От этой пары веяло силой, с которой приходилось считаться. Когда же те тепло поздоровались с лордом Малфоем, лордом Блэком и леди Лонгботтом, все недовольство как-то разом утихло. Этим магам никто дорогу теперь переходить не желал.
Французы и испанцы, как и во время Турнира, приехали в каретах, запряженных небесными конями. Болгары, немцы, шведы, датчане и норвежцы прибыли на массивных кораблях. Остальные решили особенно не выделываться и использовали одноразовые портключи до Хогсмида, где их уже поджидали кареты, запряженные фестралами.
Приветствия, распределение гостей по комнатам и торжественный обед проходили очень суматошно и шумно, зато весело. Ребята сбивались с ног, пытаясь успеть все и сразу. Некоторые даже клялись Мерлином, что видели членов Совета Восьми в нескольких местах одновременно. Те же мотались по всему замку, используя никому не известные тайные переходы, чтобы сократить расстояние.
Хогвартс довольно мурлыкал, окунувшись в воспоминания о прошлых великосветских балах, частенько проводившихся Основатели. Гарри, очень чутко воспринимающий замок, не мог избавиться от довольной ухмылки на своем лице, чем вызывал огромное число насмешек в свой адрес.
Трибуна. Речь Министра, состоящая всего из десяти предложений (явно работа Малфоя), перерезанная ленточка, фейерверки от близнецов Уизли — Ярмарка началась!
* * *
Гарри медленно прохаживался между торговыми рядами, наблюдая за тем, чтобы нигде не возникало конфликтов. Напрасно он волновался — уже несколько недель все факультеты работали слаженно и дружно. Никому не хотелось упасть в грязь лицом перед иностранцами. Хорошо, что Флитвлик наложил сеть очень сложных языковых чар, дававшую возможность представителям разных стран без проблем понимать друг друга. Ведь юноша знал только французский, и то не слишком хорошо. Все-таки времени на изучение иностранных языков у него не было.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: