The Killers - Ехидные драбблы и микрофики по Поттериане

Тут можно читать онлайн The Killers - Ехидные драбблы и микрофики по Поттериане - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: fanfiction. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Ехидные драбблы и микрофики по Поттериане
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 91
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

The Killers - Ехидные драбблы и микрофики по Поттериане краткое содержание

Ехидные драбблы и микрофики по Поттериане - описание и краткое содержание, автор The Killers, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Категория: джен, Рейтинг: General, Размер: Макси, Саммари: Всяческого рода саркастически-скептические рассказы по миру Гарри Поттера.

Ехидные драбблы и микрофики по Поттериане - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Ехидные драбблы и микрофики по Поттериане - читать книгу онлайн бесплатно, автор The Killers
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Ну и что? Чему ты так обрадовался, мальчишка? Не вижу причин для ликования. Носок магловский, так что не радуйся раньше времени...

Он грозно повернулся к остолбеневшему Добби.

— А ты... мой вероломный слуга! Одежда, которую я тебе мог бы дать, если бы захотел освободить, должна состоять из церемониального комплекта на домового эльфа... Странно, что ты этого не знаешь, мой ненадежный друг! Ты всегда отличался повышенной тягой подслушивать чужие разговоры и выносить их за пределы дома, в котором ты родился, вырос и живешь! Лучше бы вместо этого поинтересовался традициями своего народа.

Сразу было видно, что из всего выводка ты самый непослушный и неисполнительный эльф! Вот что бывает, когда идешь на поводу у своих слуг, а ведь надо было с самого начала отправить тебя в школу эльфов на перевоспитание, так нет же, пожалел старую няньку!

Добби жалобно пискнул, съежился и заскулил.

Гарри стало очень жаль скукожившегося домовика, и он решил вмешаться в воспитательный процесс.

— Но я же освободил его! Он сам мне сказал, что достаточно носка, чтобы домовик смог освободиться от хозяина!

— Молодой человек... Скажите, что у вас было на первом курсе по Истории Магии? — очень вежливо спросил Люциус, поигрывая своей тростью и невзначай стукая ею Добби по макушке.

— А при чем тут это? Ну, «Удовлетворительно»... а какое значение имеет... — начал было препираться неопытный Гарри.

— Так вот, извольте слушать сейчас, если ничего не усвоили на уроках, мистер Поттер! — повелительно произнес Малфой. — Как я уже сказал, никакая магловская одежда никогда не освободит домовика. На этот случай предусмотрены особые меры, не дающие вот таким вот ретивым инакомыслящим экземплярам получить свободу незаконным путем, чтобы потом отправиться в мир маглов и изображать там из себя хозяина дома, проще говоря — Барабашку. Так, кажется, называют глупые маглы сбежавших домовых эльфов, которые устраивают бардак в облюбованном ими доме. Как вы думаете, зачем в Министерстве Магии существует отдел, которым руководит ваш ненаглядный Уизли? Как только обнаруживается вот такое безобразие — Артур с помощником обязаны выехать на место происшествия и обезвредить хулигана, а затем вернуть в отчий дом, правда, такие инциденты встречаются крайне редко, и эльфы наказываются очень строго! Вот, к примеру... хм... есть такая старинная семейка, Блэки, так они удравших домовиков обезглавливали, в назидание другим, чтоб неповадно было! А головы вешали в прихожей... да. Так что если не хотите, чтобы ваш Добби пострадал — не пытайтесь больше никогда освободить его, все равно не сможете!

— А ты, мой хитроумный слуга, должен знать, что одежду, которая может освободить домовика, тот должен сшить сам, своими руками, и без волшебства! А способен ли ты на такое? Вот почему все эльфы ходят в наволочках, потому что не умеют шить!

В случае же, если хозяин пожелает избавиться от неугодного ему создания, он заказывает полный комплект одежды для домовика в магическом ателье, и стоит это недешево! Поэтому никто из имеющих домового эльфа волшебников не станет тратиться на него, давая еще и свободу! Да и на что вы будете жить, вы, так желающие свободы? Домовик получает все необходимое из магии дома, в котором живет. Если его выгоняют из родного гнезда, он лишается магической поддержки и подпитки.

Знали ли вы это, Поттер, когда пытались обойти закон и обманным путем освободить моего слугу? Отлучив его от моего дома, вы обрекли бы его на медленную смерть, если бы только ему не повезло прибиться к какому-нибудь чужому крову. А ни один уважающий себя маг не станет брать к себе в дом опального домовика, потому что это абсолютно некомильфо!

— Некоми... что? — растерянно переспросил Гарри, почесывая босой ногой вторую свою ногу. — Это на каком языке?

— На французском, мистер Поттер! Так что идите-ка с благословением Мерлина. А Добби останется со мной, я его отошлю работать в драконий питомник, чтоб не было соблазна подслушивать и бегать на сторону.

И Люциус величественно развернулся и пошел по галерее. Добби, прижав огромные уши к щекам, всхлипывая, бросился за ним, кляня себя почем зря за то, что так прокололся — а ведь за драконами ухаживать — это жуткое дело, сожрут, и не заметят! Вот влип, так влип! И самое главное — от дракона никуда не денешься — у него магия посильнее родового поместья — так привяжет, что пяти метров вправо-влево ступить не сможешь.

... на каменном полу одиноко валялся не пригодившийся грязный вонючий носок Гарри Поттера.

Часть 2. Рабский труд, бойкот и Г.А.В.Н.Э

"— Рабский труд. — Гермиона буквально задохнулась от гнева. — Вот что создало этот ужин — рабский труд.

И она больше не взяла в рот ни кусочка." (Гарри Поттер и Кубок Огня)

Гермиона пылала возмущением — нет, ну какой циничный и жестокий народ эти чистокровные волшебники! Как можно вообще питаться и жить за счет этих несчастных забитых маленьких созданий? Это просто возмутительно, что никто, никто не обращает внимания на то, как и за счет кого происходит в замке готовка, уборка, стирка, глажка, наконец! Ф-у-у-у-у! Гладить... это самое ужасное, что вообще может быть!

Она как-то дома попробовала — сожгла блузку... так неудобно было, а всего-то надо было температуру поменять! Эх, и на отличниц бывает проруха.

Ну, ничего, она сделает все, чтобы освободить бедненьких домовиков из позорного рабства! Подумать только, директор Дамблдор, такой высокопорядочный человек — и не обратил до сих пор внимания на этот вопиюще несправедливый аспект жизни эльфов! Да и прочие уважаемые ею профессора воспринимали услуги маленьких рабов в должном порядке. Это очень сильно разочаровывало гриффиндорскую умницу.

Ведь каждый труд должен быть вознагражден. Поэтому первым делом нужно освободить поголовно всех домовых эльфов сначала в Хогвартсе, выбить им приличную зарплату, не меньше десяти галеонов в месяц (из каких денег должен оплачиваться труд более ста хогвартских домовиков, Гермиона не думала), а потом, когда она закончит школу и пойдет работать в Министерство Магии, можно будет издать какой-нибудь окончательный закон об отмене рабства. Гермиона замечталась, представляя, как по Диагон-Аллее ходят свободные эльфы, все в хорошей модной одежде, и здороваются наперебой с ней, своей освободительницей, почтительно пожимая руку и кланяясь в пояс. Как приятно, мммм... Конечно, она сегодня вечером осталась без ужина, но ничего, в ее сундуке в спальне девочек есть несколько «Сникерсов» и шоколадок «Милки Вэй», которые она до сих потихоньку поедала, тайком от подруг. А чего, они такие вкусные!

И мисс Грейнджер, воодушевившись после поглощения магловских сластей, села разрабатывать план освобождения несчастных забитых угнетенных созданий.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


The Killers читать все книги автора по порядку

The Killers - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Ехидные драбблы и микрофики по Поттериане отзывы


Отзывы читателей о книге Ехидные драбблы и микрофики по Поттериане, автор: The Killers. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x