cygne - История Мародеров
- Название:История Мародеров
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
cygne - История Мародеров краткое содержание
История Мародеров - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
- Знаешь, Джеймс, никогда бы не подумала, что с тобой так интересно…
- Обращайся, если что, - улыбнулся он и отвесил шутливый поклон.
Лили фыркнула и вернулась к созерцанию звездного неба. Джеймс же просто наслаждался ее присутствием рядом и в то время, как она любовалась расстилающимся перед ними видом, он любовался ею. И думал, что мог бы, наверное, так провести целую вечность.
Спустились они оттуда, только когда окончательно замерзли.
По дороге к Выручай-комнате, где ждали друзья, им не посчастливилось наткнуться на компанию слизеринцев. То есть не совсем наткнуться, поскольку Лили, заметившая их первой, выхватила у Джеймса мантию-невидимку и, быстро накрыв их обоих, оттащила Джеймса к стене. Практически не дыша, они стояли совсем близко, в плотную друг к другу, и Джеймс чувствовал горячее дыхание Лили на своей шее. Эта близость сводила с ума. Хотелось обнять ее, прижать к себе крепко-крепко и поцеловать. Но вот слизеринцы прошли, Лили сняла с них мантию и отодвинулась.
- И что это было? - Джеймс изо всех сил старался, чтобы его голос звучал спокойно и насмешливо.
Лили пожала плечами:
- Просто не хочу, чтобы ты опять с кем-нибудь сцепился.
Всю оставшуюся дорогу они молчали и только у самой двери Выручай-комнаты Лили тихо произнесла:
- Спасибо, Джеймс. Это был чудесный подарок.
С этими словами она быстро поцеловала его в щеку и скользнула в комнату, не дав ему опомниться.
* * *
За учебой и прочими делами Лили как-то забыла про то, что собиралась выяснить, что за цветы такие - иверии. Вспомнила она о них только в марте, когда однажды утром проснулась от мелодичного хрустального звона рядом с кроватью. Открыв глаза, она некоторое время пыталась понять, что это за звук, пока не догадалась посмотреть на тумбочку, где в вазе стояли волшебные цветы. За все это время они нисколько не изменились, хотя наложить на них заклинание неувядания Лили забыла. А теперь цветы качались из стороны в сторону и звенели, словно маленькие серебряные колокольчики. И вдруг вздрогнув последний раз, иверии словно рассыпались хрустальной пылью, которая сверкнула в солнечных лучах и исчезла. Словно и не было ничего. Лили, открыв рот, смотрела на теперь уже пустую вазу, пока ее не вывел из ступора голос Алисы:
- Да не смотри ты так. Иверии всегда исчезают с наступлением весны. Исключительно зимние цветы. Жаль, конечно…
Лили перевела взгляд на подругу и медленно произнесла:
- Помнится, кое-кто обещал мне рассказать, что такого есть в этих цветах, о чем все знают, а я нет?
Алиса хихикнула:
- А ты точно уверена, что хочешь это знать?
- Лиса! - Лили угрожающе нахмурилась.
- Ладно-ладно. Но лучше все-таки прочитай, потому что я уверена - мой пересказ будет далеко не так эффектен, как то, что ты прочтешь в специальной литературе.
Лили посверлила подругу подозрительным взглядом и кивнула:
- Так я и сделаю.
В тот же день после урока травологии Лили спросила у профессора Спраут, что можно почитать про иверии. Та посмотрела удивленно и одновременно понимающе и ответила:
- Я бы рекомендовала вам, мисс Эванс, «Волшебные цветы и их свойства» Мойры Вербены.
- Спасибо, профессор.
С этими словами Лили помчалась в библиотеку, сопровождаемая удивленными взглядами друзей. Нужная книга оказалась толстенным талмудом, но привыкшая к работе с самой разнообразной литературой, Лили быстро нашла нужную статью.
«Иверии - чрезвычайно редкие цветы, растущие зимой и исчезающие с наступлением тепла. Настолько редкие, что некоторые считают их лишь легендой. Эти цветы еще называют цветами влюбленных, поскольку они обладают уникальным свойством обнаруживать любовь. Если юноша дарит девушке, которая ему нравится, иверию, а она этот дар отвергнет, он может даже не надеяться когда-нибудь добиться от нее взаимности. Если же девушка цветок примет, существуют три варианта. Один из них - цветок в ее руках рассыплется хрустальными искрами. Значит, в сердце ее лишь дружеские чувства к дарителю. Но коль скоро дар она не отвергла, надежда на то, что когда-нибудь юноша добьется взаимности, все-таки остается. Если цветок из бледно-голубого вдруг станет темно-синим - между парнем и девушкой существует лишь влюбленность, которая может и не стать настоящим чувством. Ну а если цветок вспыхнет всеми цветами радуги - значит, между молодыми людьми зародилась истинная любовь, та, что сильнее смерти».
Лили пораженно перечитала текст три раза, не в силах поверить написанному. «Если цветок вспыхнет всеми цветами радуги…» Это что ж, получается, что она любит Джеймса? В этом году она действительно стала ему симпатизировать, узнав его с другой стороны. Он перестал ее раздражать и вообще оказался милым и интересным. Но любовь? Это все-таки как-то слишком серьезно. Лили снова опустила взгляд в книгу.
«Впрочем, многие считают все вышеизложенное лишь красивой легендой. Факты, когда иверии кому-то дарили, настолько редки, что нельзя сделать более-менее обоснованные научные выводы».
Лили вздохнула. Нет, наверное, это все-таки просто легенда. Ну, не может же она любить кого-то, не зная об этом!
* * *
Весной пятикурсникам предстояло выбрать будущую профессию и в соответствии с этим определиться со специализацией. И Марлин давно уже размышляла над этим вопросом, но пока не высказывала свои соображения друзьям, хотя те то и дело намеками пытались разузнать ситуацию. А когда Марлин все же решила поделиться своими планами, это чуть не закончилось грандиозным скандалом.
Однажды, вернувшись из библиотеки, Ремус обнаружил в гриффиндорской гостиной совершенно невиданную картину: Сириус и Марлин увлеченно орали друг на друга, не замечая ничего вокруг, в том числе довольно приличной толпы зрителей.
- Нет, не будешь!
- Нет, буду!
Ремус поспешил вмешаться, встав между ними:
- Что случилось?
- Случилось то, - возмущенно фыркнула Марлин, - Что Сириус, похоже, считает меня несмышленышем, которого надо водить за ручку и говорить, что можно, а что нельзя!
- Я вовсе так не думаю! - возразил Сириус.
- Да?! А создается впечатление, что думаешь!
- Кто-нибудь мне объяснит внятно, что происходит? - остановил Ремус вновь начавшуюся перепалку.
- Она хочет стать аврором! - сердито объявил Сириус.
- И стану! - вставила Марлин.
- Не станешь!
- Тебе можно, а мне нельзя? И не говори, что все это, потому что я - женщина!
Сириус уже открыл рот, чтобы что-то ответить, но Ремус не дал ему такой возможности.
- МОЛЧАТЬ! - рявкнул он.
И оба спорщика тут же умолкли и только прожигали друг друга возмущенными взглядами. Но пока Ремус думал, как их образумить, Марлин заявила:
- Я все равно стану аврором, и ты не можешь мне запретить! Разговор окончен!
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: