cygne - История Мародеров
- Название:История Мародеров
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
cygne - История Мародеров краткое содержание
История Мародеров - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
- О, точно! Дорея, да?
- Ага.
- То-то она мне смутно знакомой показалась! - Сириус хитро улыбнулся. - А ты знаешь, что ты мне двоюродный дядя?
- Чего? - Джеймс удивленно моргнул. - С чего ты взял?
- Я родословное древо семьи Блэк наизусть знаю - мать постаралась.
Джеймс хмыкнул, пытаясь осознать тот факт, что является дядей своего ровесника. Пусть даже и двоюродным.
Дверь открылась и в купе заглянула симпатичная девочка с тонкими чертами лица. Ее волосы были настолько светлы, что казались практически белыми. Светло-голубая, под цвет глаз, дорогая мантия мягкими волнами облегала ее фигуру.
- Сириус! - она вздохнула с явным облегчением. - Вот ты где! Пойдем к нам.
Сириус нахмурился и, сложив руки на груди, откинулся на спинку сиденья.
- Мне и здесь неплохо, - отчеканил он.
Сказано это было с таким царственным пренебрежением, что Джеймс хмыкнул - аристократ, блин!
- Сириус! Тетя Вальбурга меня лично просила присмотреть за тобой. А как я могу это делать, если ты бродишь неизвестно где?
Сириус сердито сощурился:
- Можешь передать моей дражайшей матушке, - холодно процедил он, - Что я прекрасно могу сам за собой присмотреть!
- Зря ты так, - укорила его девушка. - Она ведь беспокоится о тебе.
- Она?! Беспокоится?! Обо мне?! - Сириус фыркнул. - Цисси, мы об одном и том же человеке говорим? И я. Никуда. Отсюда. Не пойду.
Блондинка неодобрительно покачала головой, но спорить больше не стала и вышла из купе.
- Кто это? - заинтересовался Джеймс.
- Нарцисса - моя кузина. Она вообще-то неплохая девчонка, только очень уж любит строить из себя светскую леди. Снежная Королева, - Сириус фыркнул.
Джеймс понимающе усмехнулся. Он тоже знал эту сказку - друзья-маглы из дома по соседству давали почитать. Благодаря этим соседям Джеймс вообще много чего знал о магловском мире. Но вот никак не ожидал, что о нем может что-то знать Блэк. В такой-то семье! Ведь всем известно, что Блэки просто помешаны на чистокровности и маглов за милю обходят. Но его новый друг явно был необычный Блэк, не такой, как остальные.
Возмущенная до глубины души, Лили вылетела из купе и только воспитанность не позволила ей хлопнуть дверью. «Придурки! - подумала она. - Самоуверенные идиоты! А ведь поначалу показались вполне нормальными, даже интересными…». Лили фыркнула.
Северус молча топал за ней следом. Заметив относительно свободное купе, Лили заглянула туда:
- Можно?
Сидящий у окна шатен с книгой в руках кивнул, не отрываясь от чтения. Другой мальчик, щуплый и остроносый, с мышиного цвета волосами, только робко улыбнулся. Лили потянула за собой друга и решительно представилась:
- Я - Лили, а это - Северус.
- Ремус, - шатен на секунду поднял голову и, скользнув по ним взглядом, снова уткнулся в книгу.
- Питер, - представился второй мальчик.
Лили попыталась завести беседу:
- Вы тоже первый раз в Хогвартс?
Мальчики дружно кивнули. Лили хотела уже спросить, на какой факультет они хотят попасть, поскольку эта тема ее все еще очень волновала; но, вспомнив, чем закончился разговор об этом в прошлый раз, промолчала.
Девочка еще пару раз пыталась завязать беседу, но она как-то не клеилась. Ремус, похоже, больше интересовался своей книгой, чем соседями по купе. Отвечал, только если к нему обращались напрямую, да и то односложно. А Питер явно жутко стеснялся и потому собеседник из него тоже был не очень. И вообще он производил впечатление забитого и запуганного ребенка, который боится лишнее слово сказать.
Не складывался разговор и с Северусом - он впал в одно из своих мрачных настроений, когда к нему совершенно невозможно было подступиться. Однажды Лили уже пыталась его разговорить, когда он был в таком настроении. В результате они чуть не поссорились. С тех пор она предпочитала переждать, пока Северус перестанет дуться.
Видимо, он все еще переживал стычку с теми мальчишками. Лили нахмурилась. Хотя, если быть откровенной, Северус первый начал их задирать и сам напросился на такой ответ. Но не могла же Лили остаться в стороне и не защитить друга. К тому же мальчишки держались так самоуверенно и высокомерно, что одно это уже вызывало раздражение. «Надеюсь, мы попадем на разные факультеты», - подумала Лили и, бросив взгляд на Ремуса, подумала, что почитать что-нибудь - это хорошая идея.
Отгородившись от всех книгой, Ремус украдкой изучал новых соседей по купе. Лили явно хотелось поговорить. Она производила впечатление девочки общительной и любознательной. Но ее стремления никто не поддержал, и, в конце концов, она сдалась. Ремус чувствовал исходящее от нее легкое раздражение и досаду. Интересно, она что уже успела с кем-то поссориться?
Питер робко поглядывал то на нее, то на Ремуса. Он тоже не прочь был поговорить, но не решался. Он вообще был немного странный. От него волнами исходила паника.
А вот от второго соседа исходила самая настоящая злость, даже почти ненависть. «Точно, они с кем-то поссорились», - подумал Ремус.
Как же хотелось поддержать разговор, познакомиться поближе! И постоянно приходилось напоминать себе, что нельзя, нельзя, нельзя…
Не добившись ответной реакции от спутников, Лили решила последовать его примеру и уже вскоре углубилась в чтение толстенной книги. Ремус едва заметно улыбнулся - не он один такой любитель почитать что-нибудь объемное.
Хогвартс-экспресс мчался по Англии. За окном мелькали зеленые луга.
* * *
Когда первокурсники попали в огромный зал, на потолке которого сияло солнце и проплывали легкие облака, притихли все. Даже неугомонный Поттер, уверенный в своем поступлении на Гриффиндор. А Сириус и вовсе нервничал все больше - на Слизерин жутко не хотелось. Но поскольку привычка скрывать эмоции от окружающих и держать лицо в любых обстоятельствах была впитана им буквально с молоком матери, чем больше он нервничал, тем более надменным и холодным казался.
- Фу ты, жуть какая! - не удержался Джеймс. - Сделай лицо попроще, а то рядом с тобой стоять страшно!
Сириус сердито сверкнул на него глазами, но в следующую секунду уже весело фыркнул, ясно представив себя со стороны. Джеймс одобрительно поднял большой палец.
- Блэк, Сириус, - объявила профессор МакГонагалл.
Она встретила их на входе в замок и проводила в Большой зал. А теперь по алфавиту вызывала первокурсников для распределения и надевала на них Годрикову Шляпу. Профессор производила впечатление женщины суровой - под ее взглядом притихали даже самые хулиганистые студенты. Это впечатление усиливала строгая черная мантия и не менее строгая прическа - ни один волосок из нее не выбивался наружу. Много позже Сириус понял, что декану Гриффиндора и нельзя быть другим - иначе не справишься с этим прайдом.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: