Бастет - Мы, аристократы. 1-й, 2-й курс

Тут можно читать онлайн Бастет - Мы, аристократы. 1-й, 2-й курс - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: fanfiction. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Мы, аристократы. 1-й, 2-й курс
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4.63/5. Голосов: 81
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Бастет - Мы, аристократы. 1-й, 2-й курс краткое содержание

Мы, аристократы. 1-й, 2-й курс - описание и краткое содержание, автор Бастет, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Мы, аристократы. 1-й, 2-й курс - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Мы, аристократы. 1-й, 2-й курс - читать книгу онлайн бесплатно, автор Бастет
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Наступило 14-е февраля, Валентинов день. Незадолго до него Локхарт разглагольствовал по всей школе, что такой важный день необходимо отметить, а поскольку инициатива наказуема, оформлять банкетный зал к празднику поручили ему. В чарах Гилдерой был не силён, ему в помощь дали Флитвика. Маленькому профессору с примесью гоблинской крови было абсолютно безразлично праздничное оформление зала, и он выполнил всё по указке Локхарта, дополнительно сконфигурировав дюжину гномов для разноски валентинок. К утру банкетный зал выглядел как подарочная коробка для дешёвых леденцов, вывернутая наизнанку, или как один из аляповатых магловских мультиков, которые даже Дадли считал дурацкими. Сам Гилдерой, весь в розовом, завитый и надушенный, произнёс за завтраком праздничное поздравление и поблагодарил учениц за те сорок шесть валентинок, которые ему уже прислали.

- Точно, он грязнокровка, - Драко окинул взглядом истинного ценителя голубые стены в розовый цветочек и скорчил гримасу отвращения.

- Ага, и пидор, - простодушно согласился Винс, у которого рябило в глазах от падающих с потолка конфетти в виде алых сердечек.

- Буду знать, что в Хогвартсе обучаются сорок шесть дур, - заявил Драко, когда было озвучено количество валентинок, полученных Локхартом.

- И две умных, - подсказал ему Тед, поскольку Малфой уже похвастался, что с утра ему пришли две валентинки. Самому Нотту пришло штук семь, о чём он скромно умолчал.

- Ты прав, Нотт, - охотно подтвердил Драко. - Для британской магической нации не всё еще потеряно.

В этом году никто из нас без валентинок не остался. Штуки по три получили Винс с Грегом («Хаффлпафф», - пренебрежительно изрёк Драко, проигравший им валентинкометрию) и даже мне досталась одна. С прошлого года я подрос, но всё еще выглядел как некрупный первокурсник, а если учесть мою постоянную занятость и дурную репутацию змееуста, было удивительно, что на меня вообще кто-то польстился, несмотря на мою геройскую известность. Записка на валентинке коротенько гласила: «Помни, что есть я». Я пожал плечами и сунул её в тумбочку.

Глава 22

После праздника Снейп вспомнил, что за мной числится полтора месяца отработки, и определил меня на две недели к Филчу. Я сгонял Хедвиг за конфетами и отправился к старику. В это время года работы было немного, потому что основные закупки делались осенью, и мы с Филчем, переправив в кладовые пару туш и несколько мешков с сахаром и крупами, усаживались пить чай, а миссис Норрис мурлыкала у меня на коленях. Так прошла неделя, а в субботу Филч освободил меня от отработки, потому что в этот день проходил квиддичный матч Слизерина с Гриффиндором, а квиддич у нас - игра, которая может затянуться.

Наши были настроены оптимистично, потому что в команде грифов было три девчонки, а у нас ни одной. Равенство равенством, но магловские психофизиологи давно доказали, что женщины уступают мужчинам не только в силе и выносливости, но и в скорости реакции, а это означало, что при прочих равных условиях ловчиха по определению хуже ловца. Поэтому Кэти Белл имела мало шансов против нашего Драко.

Я обычно не ходил на квиддич. И в этот раз бы не пошёл, но жалко было разочаровывать Филча, которому хотелось сделать мне приятное. Сам старик любил квиддич и никогда не пропускал матчи, усаживаясь где-нибудь повыше на преподавательской трибуне. Остальные трибуны были поделены на сектора, и каждый факультет традиционно занимал один сектор. Слизеринская трибуна находилась через проход от гриффиндорской, а поскольку мы с Тедом пришли к самому началу матча, нам остались места около прохода.

Матч проходил при подавляющем превосходстве нашей команды и где-то уже через час закончился победным прорывом Драко к снитчу через тройку гриффиндорских охотников, тщетно пытавшихся помешать ему. Народ помаленьку потянулся с трибун, по пути обсуждая острые моменты матча. Мы с Тедом сидели, дожидаясь ухода основной толпы, и оказались свидетелями тому, как Забини нос к носу столкнулся в проходе с Дином. Разумеется, оба забияки не могли спокойно разминуться и стали осыпать оскорблениями как друг друга, так и факультеты идеологических противников. Началось у них с безобидного, вроде «мы вас отлупили как щенков» и «сами шакалы», но очень скоро скатилось до неполиткорректного «грязнокровка» в адрес Дина.

Поблизости оказалась Гермиона, всегда реагировавшая на «грязнокровку» как бык на красную тряпку и никогда не упускавшая возможности поучить кого-нибудь уму-разуму.

- Как тебе не стыдно, Забини! - возмутилась она. - Как можно попрекать человека происхождением, которого он не выбирал!

Забини не ожидал её вмешательства и в первые мгновения соображал, как на него реагировать.

- Грейнджер, ты уж проходи, пожалуйста, - посоветовал он наконец. - Это наше мужское дело, девчонок оно не касается.

Его отговорка только еще больше возмутила Гермиону.

- Ты, оказывается, ещё и сексист, Забини! - сердито заявила она. - Ну почему со мной ты можешь говорить вежливо, даже слово «пожалуйста» знаешь, а с Томасом не можешь? Он такой же маглорожденный, как и я!

- Сейчас, такой же… - раздражённо буркнул Забини. - Дин у вас вообще никто, а на тебя сам Поттер заявил права…

Глаза Гермионы от изумления чуть не выкатились на пол.

- Что?! Какие права?!

Забини, сообразивший, что сказал лишнее, только пожал плечами. И без того рассерженная Гермиона от этого жеста завелась окончательно.

- Какие права?! - повторила она. - Я что ему - рабыня? Сейчас не Средневековье, сейчас двадцатый век на исходе!

Странно, что она, такая начитанная, до сих пор не удосужилась почитать про общественное устройство магической Британии. Маги живут дольше, поколения у них сменяются реже, поэтому наше общество, в отличие от магловского, всё еще оставалось сословным и в нём сохранялось кое-что от Средневековья.

Забини отмалчивался. Оскорблённые чувства Гермионы требовали немедленного излияния, и она вспомнила, что где-то здесь должен быть и сам нарушитель её неотъемлемого права на самоопределение личности. Она поискала глазами на нашей трибуне и совсем неподалёку обнаружила нас с Тедом. Словно взбесившийся громамонт, Гермиона устремилась ко мне.

- Поттер!!!

Я встал. Тед последовал моему примеру. Сидеть при даме неприлично, да и маленькое это удовольствие, когда над тобой нависает бешеная фурия. Слизеринцы один за другим останавливались, скандал заинтересовал их чрезвычайно. Впрочем, и гриффиндорцев тоже. Те, кто оказался поблизости, окликали тех, кто уже отошёл, и вокруг нас менее чем за минуту собралась внушительная толпа.

- Поттер, что это значит?! - налетела на меня Гермиона. - Все знают, что ты заявил на меня какие-то права, а я не знаю? Как ты можешь решать что-то обо мне без меня и за меня, Поттер?! Я думала, мы с тобой друзья, а ты такой же подлый, как и все вы, слизеринцы!!!

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Бастет читать все книги автора по порядку

Бастет - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Мы, аристократы. 1-й, 2-й курс отзывы


Отзывы читателей о книге Мы, аристократы. 1-й, 2-й курс, автор: Бастет. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x