Corwalch - Не вмешивайтесь в дела волшебников

Тут можно читать онлайн Corwalch - Не вмешивайтесь в дела волшебников - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: fanfiction. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Не вмешивайтесь в дела волшебников
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4.25/5. Голосов: 81
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Corwalch - Не вмешивайтесь в дела волшебников краткое содержание

Не вмешивайтесь в дела волшебников - описание и краткое содержание, автор Corwalch, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Не вмешивайтесь в дела волшебников - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Не вмешивайтесь в дела волшебников - читать книгу онлайн бесплатно, автор Corwalch
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

- Ты должен был не свидетельствовать за меня, а всего лишь дать мне знать, что веришь в меня. Если бы я знал, что ты и Ремус верили мне, в отличие от остальных, мне было бы легче там, но ты сделал так, как тебе приказал Дамблдор. Выбрав молчание, легкий выход из ситуации, ты не сделал для меня то, что я делал для тебя. Я помогал тебе и поддерживал, когда ты делал что-нибудь глупое, например завел дракона на первом курсе. Я рисковал своей жизнь, помог снять с тебя те нелепые обвинения, за которые тебя посадили в Азкабан на два месяца на моем втором курсе.

Гарри замолчал. Встав, он произнес напоследок: «Так что нам не о чем говорить. У нас разные мысли о лояльности и верности другу. Ты останешься на той стороне, которую ты выбрал, и оставишь меня в покое».

Хагрид молча смотрел ему вслед, пока Гарри брел в замок. Он заплакал, ничуть не стесняясь своих слез, при мысли, что он только что потерял нечто дорогое для него… дружбу Гарри.

* * *

Альбус Дамблдор вошел в комнату, где его уже ждали старосты и деканы. Единственным, кого не хватало, был Малфой, но Минерва уже сказала ему, что Драко останется в своем обличии хорька еще на некоторое время, пока не выяснят, как можно снять с него заклинание.

- Сначала я бы хотел сказать самое важное, - начал собрание Альбус. - Поскольку профессор Снейп больше не может исполнять обязанности декана Слизерина, то я попрошу всех здесь собравшихся пристально наблюдать за студентами своих факультетов. Я, к счастью, далеко не слепой, и отлично знаю, как Северус позволял своим студентам избегать многих неприятностей, за которые наказывал остальных. Те студенты, которые пострадали от слизеринцев могут попробовать им отомстить, поскольку они могут больше не волноваться о возмездии со стороны Северуса. - Директор сделал паузу, пристально вглядываясь в лицо старосты Слизерина. - Я также должен попросить вас, чтобы вы также более пристально присматривали за собственными друзьями и товарищами по факультету. Они могут решить, что отсутствие профессора Снейпа разрешает им делать все, что заблагорассудится.

Этот вопрос решился без особых проблем. Все согласились препятствовать разжиганию межфакультетной вражды.

Как только студенты ушли, Дамблдор обратился к деканам:

- Пока мы не найдем замену Северусу, я буду преподавать Зелья. Я хотел бы попросить вас подумать, кто мог бы заменить его. Было бы лучше, если б он был Мастером Зелий. К сожалению, в Англии есть очень немного людей, равных по мастерству Северусу, но, я надеюсь, что до Рождества у нас будет преподаватель. На этом, пожалуй, закончим. Всем спасибо, до свидания.

Все профессора, кроме МакГонагалл откланялись, и вышли из комнаты.

- Альбус, я должна поговорить с вами о мистере Поттере, - начала она, как только закрылась дверь.

- О чем именно, Минерва, - Дамблдор устало опустился в кресло.

- Я начинаю сомневаться, верно ли было ваше решение вернуть его в Хогвартс, - прямо ответила МакГонагалл. - Я знаю, вы хотите попробовать заставить его простить всем тем, кто обидел его в прошлом году, но не думаю, что мистер Поттер согласен с вашими планами. Он весьма прямо высказался об этом в тот день, когда арестовали вас и Северуса.

Дамблдор утомленно кивнул.

- Да, у мальчика накопилось значительно больше гнева на нас, чем я первоначально думал. Большая его часть, к сожалению, оправдана нашими действиями в прошлом году. Все, что мы можем сделать - помочь ему справиться с его гневом.

- Это сработает, только если он сам этого захочет, - чуть более резко, чем следовало, произнесла МакГонагалл. - Пока что он, оказывается, не желает этого. Я видела сама, да и слышала от других профессоров, что у него нет никакого желания помочь нам помогать ему. У него уже больше наказаний от профессоров, чем было у близнецов Уизли!

- Мы должны просто ждать, Минерва, - спокойно сказал Альбус. - Такой уровень раздражения скоро станет обузой для самого Гарри, и тогда мы сможем помочь ему.

- Надеюсь, что вы правы, Альбус, - вздохнула МакГонагалл.

* * *

Именно в конце сентября Гарри получил записку от Олливандера о том, что он приедет в Хогвартс с готовым посохом в пятницу. Гарри даже был слегка заинтригован - очень любопытно было бы посмотреть на этот посох, даже если бы его потом использовали в качестве трости. К сожалению, никто бы не смог научить его пользоваться этим посохом. Без сомнения, как только остальные увидят его с посохом вместо палочки, сплетни об этом распространятся со скоростью света.

Гарри поморщился, поняв, что тот факт, что наличие посоха будет только еще одним плюсом для девушек, которые постараются затащить его в брак. Добавив к этому тот факт, что парень уже считался самым мощным студентом Школы и, разумеется, его состояние. Фактически, уже множество девушек с других факультетов пытались заинтересовать его собой, а теперь этот посох заставит их удвоить усилия в попытке сделать Мальчика-Который-Одолел-Волдеморта своим мужем.

Вспомнив чету Малфоев, Гарри поспорил, что в большинстве чистокровных семей браки по расчету были нормой. Власть, сила, влияние, деньги - вот факторы, которые их интересовали. Случайно подслушав парочку разговоров о нем, между девушками этих гордых чистокровных семейств, он понял, что именно по приказу родителей они и старались получить его внимание. Смешно. Они закрывали глаза на то, что его мать была магглорожденной ради того, чтобы выйти замуж за такого сильного мага.

Те, кто даже не смотрел на него прежде, теперь бегали за ним по пятам и старались заманить в ситуацию, в которой он будет вынужден жениться на них. ( читай - внебрачный ребенок. - прим. пер.) Очевидно, они считали, что парень, выросший у магглов, не имеет никакого представления об обычаях ухаживания в волшебном мире. «Интересно, что скажут они и их родители, узнав, что моя мама была прямым потомком леди Равенкло,” - иногда думалось Гарри. У парня даже появилось желание рассказать всем об этом любопытном факте прямо сейчас, но, захотев произвести настоящий эффект, он отложил эту новость до конца года.

Иногда парень просто поражался, наблюдая за всей этой суетой вокруг него - неужели они столь наивны? Они в самом деле думали, что он просто возьмет и забудет их отношение к нему за последние семь лет? Очевидно, так. Неужто то, что они сейчас считают его этаким героем, Золотым Мальчиком, заставит его забыть то, как они предали его множество раз?

Наверняка следующее поколение будет читать в учебниках, как Гарри Поттер дал себя арестовать именно затем, чтобы победить Волдеморта, а не понять и принять то, как это было на самом деле. Очевидно, для людей фантазия намного приемлемей действительности.

* * *

Прошло уже около половины завтрака, когда двери Большого Зала открылись, и вошел профессор Дамблдор, сопровождаемый мистером Олливандером, держащим в руке нечто прямоугольное, завернутое в бумагу. Тишина потихоньку опускалась на зал, при взглядах на эту пару магов. Никто не мог понять, что здесь делает Олливандер, ведь он крайне редко покидал свой магазин на Диагон-Аллее. Фактически, последний раз он пришел в Хогвартс чтобы проверить палочки участников Турнира Трех Волшебников три года назад.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Corwalch читать все книги автора по порядку

Corwalch - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Не вмешивайтесь в дела волшебников отзывы


Отзывы читателей о книге Не вмешивайтесь в дела волшебников, автор: Corwalch. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x